CZ21295U1 - Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin - Google Patents

Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin Download PDF

Info

Publication number
CZ21295U1
CZ21295U1 CZ201022564U CZ201022564U CZ21295U1 CZ 21295 U1 CZ21295 U1 CZ 21295U1 CZ 201022564 U CZ201022564 U CZ 201022564U CZ 201022564 U CZ201022564 U CZ 201022564U CZ 21295 U1 CZ21295 U1 CZ 21295U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
combustion
burner
rings
gas
fuel gas
Prior art date
Application number
CZ201022564U
Other languages
English (en)
Inventor
Parýzek@Stanislav
Slavík@Antonín
Sláma@Jirí
Original Assignee
Ekol, Spol. S R. O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ekol, Spol. S R. O. filed Critical Ekol, Spol. S R. O.
Priority to CZ201022564U priority Critical patent/CZ21295U1/cs
Publication of CZ21295U1 publication Critical patent/CZ21295U1/cs

Links

Description

Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi Škodlivin
Oblast techniky
Technické řešení se týká kruhového hořáku pro spalovací komoru spalovací turbíny, sestávajícího z přívodu topného plynu, zapalovacího hořáku a vzduchových kanálů.
Dosavadní stav techniky
Ze stavu techniky je známo vícero typů hořáků používaných ve spalovací komoře spalovací turbíny. Např. ze spisu CZ 2003-1436 A3 je znám hořák s věncem přívodních kanálů.
Ze spisu CZ 1992-111 A3 je znám hořák opatřený směšovačem vzduchu a diíuzorem. V jiném spise CZ 1989-3413 A3 je představen hořák opatřený soustavou směšovacích trysek a radiálními io vzduchovými otvory.
Ve spise EP 1435484 A2 je představen hořák se středovou přívodní trubicí paliva a symetricky kolem ní uspořádané kruhové štěrbiny pro přívod vzduchu. Z dokumentu US 5,755,821 je znám hořák opatřený věncem z přívodních trubek po jeho vnějším kruhovém okraji. Dokument WO 2008/057685 představuje hořák opatřený na čele uprostřed kruhem malých otvorů a po obvodu jsou popět do kruhu uspořádány elipsovité otvory orientované tak Že vnější je v ose procházející středem hlavice a vnitřní je uspořádán k prvnímu otvoru tangenciálně a je rovněž elipsovitý.
Topný plyn je tedy běžně dosud spalován ve spalovací komoře spalovací turbíny pomocí bodových horáků, rozmístěných symetricky v čele spalovací komory. Tyto hořáky jsou tvořeny koncovou děrovanou hlavicí, kterou je do zóny hoření uvnitř spalovací komory přiváděn topný plyn trubkou přívodu plynu. Jednotlivé hořáky jsou vně spalovací komory napojeny na rozdělovač topného plynu. Rozdělovač topného plynu je propojen potrubím s regulačním ventilem ovládaným řídicím systémem turbosoustrojí s ohledem na požadované otáčky a výkon spalovací turbíny. Koncová hlavice hořáku je uvnitř komory zasunuta do lopatkového viřiče, který je součástí čela plamence spalovací komory. Tímto lopatkovým viřičem je do zóny hoření přiváděn spalova25 cí vzduch.
Tento druh hořáku při svém provozu produkuje v závislosti na výkonu spalovací turbíny velké množství emisí NOX a CO. Obsah těchto Škodlivin při většině provozních režimů spalovací turbíny vysoce překračuje zákonem stanovené limity.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nedostatky odstraňuje ve značné míře kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin. Podstata tohoto technického řešení spočívá v tom, že v ústí hořákových trubek rozvodu plynu jsou uspořádány soustředné prstence opatřené směrem k zóně hoření výstupními otvory a na opačné straně dýzami a/nebo záslepkami, přičemž mezi jednotlivými prstenci jsou uspořádány lopatkové mříže pro přívod spalovacího vzduchu do zóny hoření a na trubky rozvodu plynu jsou napojeny trubky přívodu plynu.
Ve výhodném provedení představuje kombinace počtu záslepek a dýz regulační prvek ke stanovení množství dodávaného topného plynu do prstenců.
V jiném výhodném provedení jsou mezi trubkami přívodu plynu a rychlouzavíracím a regulačním ventilem spalovací turbíny na větvích potrubí přívodu plynu uspořádány elektromagnetické ventily pro regulaci množství topného plynu do jednotlivých prstenců.
V dalším výhodném provedení jsou elektromagnetické ventily přívodu topného plynu napojeny na ovládací elektronickou jednotku pro určení množství topného plynu do jednotlivých prstenců.
V jiném výhodném provedení propojuje ovládací elektronická jednotka elektromagnetické ventily v závislosti na signálu indikace teploty spalin před turbínou a/nebo od otáček rotorů turbíny.
-1 CZ 21295 Ul
Přívod topného plynu do jednotlivých prstenců je řízen elektromagnetickými ventily a řídicí elektronickou jednotkou zařízení, což umožňuje spalování topného plynu ve spalovací komoře spalovací turbíny tak, že v celém rozsahu provozu spalovací turbíny, tj. od volnoběhu až po plné zatížení spalovací turbíny bude značně snížen obsah škodlivin ve spalinách pod hranici platných limitů.
Přehled obrázků na výkresech
Technické řešení je znázorněno pomocí výkresů. Obr. 1 představuje řez kruhovým hořákem, obr. 2 znázorňuje detail vyústění hořákové trubky pro rozvod plynu do spalovací komory, na obr. 3 je znázorněn čelný pohled na vyústění hořákové trubky pro rozvod plynu do spalovací komory a na obr. 4 je schéma uspořádání prvků celého hořákového systému včetně systému řízení přívodu plynu.
Příklad provedení technického řešení
Na obr. 1 je řez kruhovým hořákem a jsou na něm vidět lopatkové mříže 3 se soustřednými prstenci 1, které jsou propojeny trubkami 2 rozvodu plynu. Dále je vidět spalovací prostor 8 uvnitř spalovací komory.
Na obr. 2 je detail vyústění hořákové trubky 2 pro rozvod plynu do spalovací komory. Je vidět, že v ústí hořákové trubky 2 jsou uspořádány soustředné prstence 1 s otvory 7 pro výstup topného plynu. Na hořákové trubky 2 rozvodu plynu jsou připojeny trubky 4 přívodu topného plynu. Propojení prstenců 1 s trubkami 2 rozvodu plynu je provedeno pomocí dýz 10. Vnější prstence 1 jsou však od rozvodu plynu z hořákových trubek 2 odděleny záslepkami 9. Mezi prstenci 1 jsou uspořádány lopatkové mříže 3 pro přívodu spalovacího vzduchu do spalovacího prostoru 8.
Na obr. 3 je znázorněn čelný pohled na vyústění hořákové trubky 2 pro rozvod plynu do spalovací komory. Jsou opět vidět soustředné prstence i, které jsou propojeny hořákovými trubkami 2 rozvodu plynu. Dále jsou zde vidět lopatkové mříže 3, které zcela vyplňují prostor mezi soustřednými prstenci. Z obrázku je dále patrný způsob upevnění předního dílu 16 plamence k plášti 17 spalovací komory pomocí šikmých úchytů 18.
Na obr. 4 je znázorněno schéma uspořádání prvků celého systému. Kruhový hořák je tvořený soustřednými prstenci 1, které jsou propojeny hořákovými trubkami 2 rozvodu plynu. K hořákovým trubkám 2 rozvodu plynu jsou připojeny přes přívodní trubky jednotlivé větve 14 potrubí přívodu topného plynu. Jednotlivé větve 14 přívodu plynu jsou buď přímo nebo přes elektromagnetické ventily 5 propojeny s regulačním ventilem JT a rychlouzavíracím ventilem 15 spalovací turbíny. Propojení prstenců 1 s hořákovými trubkami 2 rozvodu plynu je provedeno pomocí záslepek 9 a dýz 10. To znamená, že určité prstence i jsou vždy propojeny pouze s určitými trubkami 2 rozvodu plynu a s určitými potrubními větvemi 14 přívodu plynu. To umožňuje za provozu v závislosti na signálu 13 od teploty spalin a/nebo na signálu 12 od otáček rotorů pomocí elektromagnetických ventilů 5 zapínat pomocí řídicí elektronické jednotky 6 pouze určité prstence i a tím zajistit v zóně hoření spalovací komory takové podmínky, které jsou optimální pro dosažení nízkých emisí NOX a CO.
Funkce zařízení podle technického řešení je taková, Že plyn po průchodu rychlouzavíracím ventilem 15 a regulačním ventilem H spalovací turbíny prochází otevřenými elektromagnetickými ventily 5, do jednotlivých větví 14 přívodů plynu. Z nich vstupuje do trubek 2 rozvodu plynu z kterých postupuje dýzami 10 do prstenců 1. Z prstenců 1 vystupuje otvory 7 do zóny hoření spalovací komory, kde shoří po smísení se vzduchem, který byl do zóny hoření spalovací komory přiveden přes lopatkové mříže 3. Aby byla v zóně hoření spalovací komory udržována z hlediska nízké tvorby CO a NOX optimální teplota, jsou ovládací elektronickou jednotkou 6 v závislosti na signálu 13 od teploty spalin a na signálu 12 od otáček rotorů uzavírány a otevírány elektromagnetické ventily 5 tak, že při částečném zatížení je plyn přiváděn pouze do některých prstenců 1, při plném zatížení do všech prstenců 1. Počet prstenců 1 a počet elektromagnetických ventilů 5
-2CZ 21295 Ul se mění podle typu spalovací turbíny. V každém případě ale nebude jedna z větví 14 topného plynu nikdy osazena elektromagnetickým ventilem 5, jelikož touto větví je veden přímo do kruhového hořáku trvale po celou dobu hoření ve spalovací komoře topný a stabilizační plyn.

Claims (5)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    5 1. Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny, sestávající z přívodu topného plynu, zapalovacího hořáku a vzduchových kanálů, vyznačující se tím, že v ústí hořákových trubek (2) rozvodu plynu jsou uspořádány soustředné prstence (1) opatřené směrem k zóně hoření (8) výstupními otvory (7) a na opačné straně dýzami (10) a/nebo záslepkami (9), přičemž mezi prstenci (1) jsou uspořádány lopatkové mříže (3) pro přívod spalovacího vzduchu ío do zóny hoření (8) a na hořákové trubky (2) rozvodu plynu jsou napojeny trubky (4) přívodu plynu.
  2. 2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že kombinace počtu záslepek (9) a dýz (10) představuje regulační prvek ke stanovení dodávky topného plynu do prstenců (1).
  3. 3. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že mezi trubkami (4) přívodu 15 plynu a rychlouzavíracím ventilem (15) a regulačním ventilem (11) spalovací turbíny jsou na jednotlivých větvích (14) potrubí topného plynu uspořádány elektromagnetické ventily (5) pro regulaci množství topného plynu do jednotlivých prstenců (1).
  4. 4. Zařízení podle nároku 3, vyznačující se tím, že elektromagnetické ventily (5) jsou napojeny na ovládací elektronickou jednotku (6) pro určení množství topného plynu do jed20 notlivých prstenců (1).
  5. 5. Zařízení podle nároku 4, vyznačující se tím, že ovládací elektronická jednotka (6) propojuje elektromagnetické ventily (5) v závislosti na signálu indikace (13) teploty spalin a signálu (12) od otáček rotorů.
CZ201022564U 2010-04-14 2010-04-14 Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin CZ21295U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201022564U CZ21295U1 (cs) 2010-04-14 2010-04-14 Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201022564U CZ21295U1 (cs) 2010-04-14 2010-04-14 Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ21295U1 true CZ21295U1 (cs) 2010-09-24

Family

ID=42824882

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ201022564U CZ21295U1 (cs) 2010-04-14 2010-04-14 Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ21295U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6659344B2 (ja) 燃焼器内で冷却空気を利用するシステム及び方法
KR0157140B1 (ko) 가스터빈 연소장치 및 그 연소제어방법
CN102330978B (zh) 耐火焰副燃料喷嘴
JP6754203B2 (ja) タービンシステム用のマイクロミキサシステム及びその関連する方法
JP5759185B2 (ja) ガスタービンの二次燃焼システムに送給するブリードディフューザ
US8281595B2 (en) Fuse for flame holding abatement in premixer of combustion chamber of gas turbine and associated method
EP2261487B1 (en) Gas turbine controller
ES2857716T3 (es) Dispositivo de mezcla y cabezal de quemador para un quemador con emisión reducida de NOx
ES2632755T3 (es) Procedimiento para hacer funcionar una disposición de quemadores así como disposición de quemadores para la realización del procedimiento
JP6626743B2 (ja) 燃焼装置及びガスタービン
US20110005189A1 (en) Active Control of Flame Holding and Flashback in Turbine Combustor Fuel Nozzle
KR20150065819A (ko) 멀티 스테이지 연소기용 유동 분할기 기구
JP2006112776A (ja) 低コスト二元燃料燃焼器及び関連する方法
CN105393057A (zh) 用于燃气涡轮机的燃烧器和用于减少燃气涡轮机中的热声振荡的方法
US20140123651A1 (en) System for providing fuel to a combustor assembly in a gas turbine engine
MX2010011944A (es) Quemador de baja emision de nox.
US20170268786A1 (en) Axially staged fuel injector assembly
RU97479U1 (ru) Малоэмиссионная камера сгорания газотурбинного двигателя
US6733278B1 (en) Variable heat output burner assembly
CZ21295U1 (cs) Kruhový hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin
SK5733Y1 (sk) Kruhový horák pre spaľovacie turbíny s nízkymi emisiami škodlivín
CZ9809U1 (cs) Hořák pro spalovací komoru spalovací turbíny s nízkými emisemi škodlivin
US20230332770A1 (en) Burner assembly for a steam production boiler assembly and method for operating said burner assembly
WO2024195287A1 (ja) ガスタービン
CZ306247B6 (cs) Plynový hořák

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20100924

MK1K Utility model expired

Effective date: 20140414