CZ20022938A3 - Způsob plnění předmětu a zařízení k jeho provádění - Google Patents

Způsob plnění předmětu a zařízení k jeho provádění Download PDF

Info

Publication number
CZ20022938A3
CZ20022938A3 CZ20022938A CZ20022938A CZ20022938A3 CZ 20022938 A3 CZ20022938 A3 CZ 20022938A3 CZ 20022938 A CZ20022938 A CZ 20022938A CZ 20022938 A CZ20022938 A CZ 20022938A CZ 20022938 A3 CZ20022938 A3 CZ 20022938A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
characterized
seal
plunger
portion
Prior art date
Application number
CZ20022938A
Other languages
English (en)
Inventor
Steen Mandsfelt Eriksen
Henrik-Gerner Olrik
Joachim Georg Lodemann
Original Assignee
Continental Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to DKPA200100271 priority Critical
Application filed by Continental Ag filed Critical Continental Ag
Publication of CZ20022938A3 publication Critical patent/CZ20022938A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60SSERVICING, CLEANING, REPAIRING, SUPPORTING, LIFTING, OR MANOEUVRING OF VEHICLES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60S5/00Servicing, maintaining, repairing or refitting of vehicles
    • B60S5/04Supplying air for tyre inflation
    • B60S5/043Supplying air for tyre inflation characterised by the inflation control means or the drive of the air pressure system
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C73/00Repairing of articles made from plastics or substances in a plastic state, e.g. of articles shaped or produced by using techniques covered by this subclass or subclass B29D
    • B29C73/16Auto-repairing or self-sealing arrangements or agents
    • B29C73/166Devices or methods for introducing sealing compositions into articles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING OR REPAIRING; REPAIRING, OR CONNECTING VALVES TO, INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C29/00Arrangements of tyre-inflating valves to tyres or rims; Accessories for tyre-inflating valves, not otherwise provided for
    • B60C29/06Accessories for tyre-inflating valves, e.g. housings, guards, covers for valve caps, locks, not otherwise provided for
    • B60C29/062Accessories for tyre-inflating valves, e.g. housings, guards, covers for valve caps, locks, not otherwise provided for for filling a tyre with particular materials, e.g. liquids
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29LINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBCLASS B29C, RELATING TO PARTICULAR ARTICLES
    • B29L2030/00Pneumatic or solid tyres or parts thereof

Description

Vynález se týká zařízení na utěsňování a nafukování nafukovatelného předmětu, který je opatřen nafukovacím ventilkem, a je takového druhu, že zahrnuje zdroj stlačeného vzduchu a zásobník obsahující těsnící činidlo. Vynález se také týká způsobu k tomuto účelu.

Dosavadní stav techniky

Pneumatikám na autech, motocyklech a jízdních kolech hrozí, že budou zejména během jízdy propíchnuty ostrými předměty, které se nacházejí na silnici.

Jestliže se propíchne pneumatika na jízdním kole, může dojít k nepříjemné situaci, že cyklista nemůže nebo jen s obtížemi může pokračovat, protože nemůže na místě opravit propíchnutou pneumatiku.

Aby se zabránilo vzniku stejně vážné situace u aut, jsou auta obvykle vybavena reservním kolem na výměnu za propíchnuté kolo, ale mnoho řidičů není schopno provést si takovou výměnu kola a pro další osoby je tato práce obtížná a nepříjemná.

Přítomnost reservního kola, které tudíž řidič vždy musí mít v autě k dispozici, představuje dále sama o sobě značný problém, protože náhradní kolo snižuje užitečné zatížení vozidla a zabírá jinak použitelný prostor.

Aby se tyto problémy vyloučily, byla v minulosti vyvinuta zařízení řešící jak snadným a zvládnutelným způsobem opravit propíchnutou pneumatiku na místě.

• · • ·

- 2 Hlavními součástmi těchto zařízení jsou zdroj stlačeného vzduchu, například kompresor, a zásobník obsahující těsnící činidlo, například latexovou dispersi.

Takové zařízení je známé z patentového spisu DE 195 45 935 C2, a používá jako zdroj stlačeného plynu kompresor nebo tlakovou láhev obsahující hnací plyn, který je pod tlakem. Zdroj stlačeného plynu je připojen k zásobníku, který je při používání připojen k ventilku propíchnuté pneumatiky hadičkou. Tím se vhání těsnící činidlo do pneumatiky, která se následně nafoukne na stanovený tlak. Zařízení je jednoduché, ale na druhé straně se obtížně používá.

Lepší řešení je známo z patentového spisu DE 297 16 453 Ul, který popisuje integrované zařízení mající pružný zásobník, umístěný v tlakové komoře, který se může při použití natlakovat plynem pomocí kompresoru. Zařízení má první průtržný bod nad zásobníkem a druhý průtržný bod v přímém spojení mezi kompresorem a pneumatikou, která se má utěsnit a nafouknout.

Při používání kompresor natlakuje tlakovou komoru. Tlak se přenáší na těsnící činidlo v pružném zásobníku. Tím těsnící činidlo protrhne první průtržný bod a nyní je tlačeno do propíchnuté pneumatiky přes vytvořený otvor. Po vyprázdnění zásobníku se protrhne druhý průtržný bod, čímž se pneumatika nafoukne.

Nevýhodou tohoto zařízení je, že je jeho použití omezeno schopností obou průtržných bodů odolávat určitému zatížení, a není proto univerzálně použitelné.

Jiné zařízení na utěsňování a nafukování propíchnuté pneumatiky je známo z patentového spisu US 4 765 367. V tomto případě je zásobníkem aerosolový zásobník obsahující například latex a zařízení je opatřeno reversním ventilem, který může být • · • ·

- 3 nastaven do dvou poloh. V jedné poloze se otevře spojení mezi propíchnutou pneumatikou a aerosolovým zásobníkem, který tím vyprázdní svůj obsah těsnícího prostředku do pneumatiky. V druhé poloze se otevře spojení mezi pneumatikou a kompresorem, který nyní může nafouknout pneumatiku. Před tím, než se do pneumatiky vtlačí těsnící činidlo, se ale musí pracně odpustit zbytkový vzduch, a proto je používání tohoto zařízení také obtížné.

Výše uvedená zařízení mají společné to, že je jejich použití omezeno jenom na to, že jsou používána na nafouknutí pneumatiky za současného plnění pneumatiky těsnícím činidlem.

Podstata vynálezu

Cílem vynálezu je poskytnout zařízení takového druhu, který je uveden v úvodním odstavci, které se dá použít snadno a bez úsilí k utěsnění a nafouknutí propíchnutého předmětu.

Druhým cílem vynálezu je poskytnout zařízení takového druhu, který je uveden v úvodním odstavci a které je uspořádáno tak, aby se předmět nafouknul na stanovený tlak.

Třetím cílem vynálezu je poskytnout zařízení takového druhu, který je uveden v úvodním odstavci a které může přecházet z funkce, kdy je zařízení vhodné pro nafukování předmětu, který je splasklý, do druhé funkce ve které je zařízení vhodné pro utěsnění a nafukování propíchnutého předmětu.

Novým a jedinečným význakem podle vynálezu, kterým se toho dosahuje, je skutečnost, že zařízení má vratný ventil s první polohou pro otevření prvního spojení mezi zdrojem stlačeného plynu a nafukovacím ventilkem nafukovatelného předmětu a s druhou polohou, kdy se otevře druhé spojení mezi zdrojem stlačeného plynu a zásobníkem a dále mezi tímto zásobníkem a nafukovacím ventilkem nafukovatelného předmětu.

- 4 V první poloze může uživatel použít zařízení jako hustilku například na nafukování pneumatiky, která jenom splaskla. Řidič, který jezdí se zařízením podle vynálezu bude tedy mít vždy účinný prostředek k zabezpečení toho, že si pneumatiky udržují tlak specifikovaný právě pro tento typ pneumatiky. Tím se získá výhoda, že vozidlo vždy jezdí co nejbezpečněji a nej hospodárněj i.

Pouhým přepnutím ventilu do druhé polohy může nyní uživatel rychle a snadno použít totéž zařízení k utěsňování a nafukování, například propíchnuté pneumatiky. Při používání dodává zdroj stlačeného plynu stlačený plyn do zásobníku obsahujícího těsnící činidlo, které je tím vháněno do propíchnuté pneumatiky. Potom stlačený plyn pokračuje přes zásobník a ihned proudí do pneumatiky dokud se nepřeruší spojení se zdrojem stlačeného vzduchu když je pneumatika nafouknuta na stanovený tlak. Tato operace nevyžaduje používání zásobníků aerosolu nebo průtržných míst, která omezují použití výše uvedených známých zařízení.

Řidič může účinně zabezpečit, že se propíchnutí utěsní za jízdy na krátkou vzdálenost ihned po výše uvedené operaci tím, že se těsnící činidlo dostane všude podél vnitřní strany pneumatiky.

U výhodného provedení může být vratným ventilem takový rotační ventil, že má na první části a druhé části ventilu protilehlá kluzná čela, mající první sadu a druhou sadu kanálků, které v první vzájemné úhlové poloze těchto dvou částí ventilu jsou uspořádány tak, že vytvářejí v prvním propojení otvor skrz ventil a v druhé úhlové poloze vytvářejí otvor skrz ventil v druhém propojení tak, jak se kanálky otevírají do kluzných čel takovým způsobem, že spojené kanálky jsou propojené ve dvou vzájemných úhlových polohách ventilových částí.

- 5 Konkrétněji řečeno, první kanálek a druhý kanálek mohou být vytvořeny v první části rotačního ventilu a třetí, čtvrtý a pátý kanálek v druhé části rotačního ventilu, přičemž první, druhý a třetí kanálek vytvářejí otvor skrz ventil v prvním propojení, a první, druhý, čtvrtý a pátý kanálek vytvářejí otvor skrz rotační ventil v druhém propojení.

V jednoduchém a účelném provedení může mít každá část rotačního ventilu tvar kotouče a první, druhý, čtvrtý a pátý kanálek mohou být příčné kanálky procházející skrz příslušné části rotačního ventilu, zatímco třetí kanálek se rozkládá mezi dvěma výstupy v kluzném čele druhé části rotačního ventilu.

Nový zásobník naplněný těsnícím činidlem může být s výhodou opatřen těsněním k zabezpečení toho, aby si těsnící činidlo udrželo svoji konsistenci dokud se nemá použít k utěsnění propíchnutého nafukovatelného předmětu a musí se tedy toto těsnění protrhnout.

K tomuto účelu může být zařízení vybaveno plunžrem v pneumatickém válci, napojeném na zásobník na otevřeném konci takovým způsobem, že těsnění pokrývá výstupní otvor, přičemž je válec rozdělen přepážkou na první komoru u těsnění a druhou komorou na opačné straně přepážky, přičemž je potom první komora schopna připojení k pátému kanálku druhé ventilové části a druhá komora k jejímu čtvrtému kanálku.

Když se vratný ventil nastaví do druhé polohy, používá se druhá komora, která se naplní přes jeho první a čtvrtý kanálek stlačeným plynem, který protlačí plunžr skrz těsnění zásobníku a tím protrhne toto těsnění. Stlačený plyn potom může proudit do zásobníku axiálním kanálkem v plunžru a vytlačit těsnící činidlo ven do spojení vratného ventilu s předmětem, přes první komoru válce a druhý a pátý kanálek. Když je zásobník prázdný, • · • ·· ·· ·♦ ·· · · · ! ί 1 • · · · · · • · · · · ··· • · · · -. · ······· · · · ·

- β pokračuje dále proudění stlačeného plynu přes zásobník do nafukovatelného předmětu, který se tím nafoukne.

V této spojitosti je plunžr vytvořen s účelnými vodítky, které ho vystřeďují a vedou podél vnitřní stěny pneumatického válce. Tato vodítka jsou s výhodou vytvořena jako lehká konstrukce s jazýčky sahajícími v podélném směru plunžru.

Celková funkce vodítka a pneumatického válce a také pohyblivého plunžru se zlepšuje tím, že plunžr má na spodním čele směrem dolů vyčnívající kolík, který se vkládá do pouzdra na spodku válce.

Navíc k tomu má plunžr axiální průtočný kanálek opatřený zpětným ventilem. Vrtání ve spodní oblasti spojují druhou komoru, která byla natlakována nejprve s průtočným kanálkem a tím zabezpečují průchod pro stlačené činidlo ze zásobníku.

Plunžr se bude pohybovat do své horní polohy do té míry, až se protrhne těsnění zásobníku a až budou vrtání ponechána volná, ale kolík bude stále veden v pouzdru, které je na spodku pneumatického válce.

Když je plunžr také opatřen perforátorem obráceným k těsnění a ve formě například nejméně jednoho nože anebo hrotu, dosáhne se spolehlivé a účinné perforace těsnění zásobníku když se má propíchnutý nafukovatelný předmět utěsnit těsnícím činidlem ze zásobníku a následně nafouknout.

Válec může být dále rozebíratelně připojen k druhé ventilové části přes mezikus mající kanálky vytvářející prodloužení čtvrtého a pátého kanálku. Tím se získá jednoduché prodloužení mezi pneumatickým válcem a druhou částí vratného ventilu.

Když se zařízení použilo pro utěsnění a nafouknutí propíchnutého nafukovatelného předmětu, zbytek těsnícího činidla

0

0

- 7 ve větší nebo menší míře zůstane v mezikusu a válci, který proto může být spolu s válcem snadno odstraněn a nahrazen novými díly, takže je pak zařízení opět připraveno k činnosti.

Zbytkové těsnící činidlo může také zůstat v druhém kanálku první ventilové části. Proto může být tento kanálek vytvořen ve vložce, která je namontována rozebíratelně ve ventilové části a tudíž může být nahrazena novou.

Ve zvláště účelném provedení může být zdroj stlačeného plynu zabudován do prvního pouzdra, zatímco zásobník může být zabudován do druhého pouzdra, připojeného k prvnímu přes vratný ventil, takže ventil může být zcela jednoduše ovládán pouze vzájemným otáčením obou pouzder.

Pouzdra mohou být uspořádána tak, že jsou v podstatě v zákrytu když se zařízení má použít na nafukování například pneumatiky, která splaskla, a otočí se o vzájemný úhel například 90° když se má zařízení použít na utěsnění a nafouknutí propíchnuté pneumatiky.

V posledním jmenovaném případě může stát první pouzdro na základně, například na zemi, a druhé pouzdro se zásobníkem může být svislé tak, že se s výhodou nechá těsnící činidlo vytékat ze zásobníku když se prolomí těsnění.

Přehled obrázků na výkrese

Vynález bude blíže osvětlen níže na příkladech provedení pomocí výkresu, na kterém znázorňuje obr. 1 schematický pohled na zařízení podle vynálezu působící jako hustilka, obr. 2 pohled na zařízení z obr. 1, které je ale v činnosti a utěsňuje a nafukuje propíchnutou pneumatiku,

• · • 9 · ·

9

- 8 obr. 3 je ve větším měřítku prostorový pohled na vratný ventil pro zařízení podle obr. 1 a 2 v rozmontovaném stavu, obr. 4 je příčný pohled v řezu na vratný ventil z obr. 3 ve smontovaném stavu, obr. 5 je schematický pohled na zařízení podle obr. 1 a 2 s vratným ventilem z obr. 3 a 4 v poloze, ve které může zařízení působit jenom jako hustilka, obr. 6 je obrysový pohled z boku na zařízení z obr. 5, obr. 7 je pohled na zařízení na obr. 5 a 6, ale s vratným ventilem v poloze, ve které se může zařízení použít pro utěsnění a nafouknutí propíchnuté pneumatiky, obr. 8 je obrysový pohled z boku na zařízení z obr. 7, obr. 9 je částečný pohled na zařízení z obr. 1 až 8, které pracuje jako hustilka, obr. 10 je pohled na zařízení z obr. 9, ale s vratným ventilem nastaveným do polohy, ve které zařízení pracuje tak, že utěsní a nafoukne pneumatiku z obr. 1 a 2 a během toho je v první poloze, obr. 11 je pohled na zařízení z obr. 9 v druhém kroku způsobu, obr. 12 je pohled na zařízení z obr. 9 v třetím kroku způsobu, obr. 13 znázorňuje část zařízení v upraveném provedení pneumatického válce a plunžru a v prvním kroku způsobu s vratným ventilem v druhé poloze,

obr. 14 je pohled na zařízení z obr. 13 v druhém kroku způsobu, obr. 15 je pohled na zařízení z obr. 13 v třetím kroku způsobu, obr. 16 je prostorový pohled na druhé provedení vratného ventilu

v rozebraném stavu, • ·

I ·» »» ··.

• · · · · · !

• · · · · «99 9 9 9 ·

994

- 9 obr. 17 je pohled s boku na vratný ventil z obr. 15 ve smontovaném stavu s vratným ventilem v první poloze, obr. 18 je koncový pohled na vratný ventil z obr. 15 ve smontovaném stavu s vratným ventilem v druhé poloze, obr. 19 je pohled v řezu na vratný ventil z obr. 17 v první poloze, obr. 20 je pohled v řezu na vratný ventil z obr. 18 v první poloze a obr. 21 je pohled v řezu vedený podél roviny XXI-XXI z obr. 19.

Příklady provedení vynálezu

Obr. 1 a 2 znázorňují základní konstrukci zařízení 1 podle vynálezu. Na obr. 1 se zařízení ji používá pro nafukování pneumatiky, která splaskla a na obr. 2 k utěsňování a nafukování propíchnuté pneumatiky. V tomto případě se má za to, že se jedná o automobilní pneumatiku.

Hlavní součásti zařízení 1. jsou zdroj stlačeného vzduchu 2, což je podle předpokladu u znázorněného případu kompresor, zásobník 3 obsahující těsnící činidlo £, například latexovou dispersi, a vratný ventil _5, připojený ke zdroji stlačeného vzduchu 2 první trubičkou 6, k zásobníku 3 druhou trubičkou ]_ a třetí trubičkou 8^ a k nafukovatelnému předmětu 9, například pneumatice, čtvrtou trubičkou 10, která je rozebíratelně připojena k nafukovacímu ventilku 11 na nafukovatelném předmětu 9. Ve vratném ventilu 5 je dále první sada kanálků 12 a druhá sada kanálků 13.

Vratný ventil 5, znázorněný schematicky na obr. 1 a 2, může být ve skutečnosti jakéhokoliv druhu v rozsahu vynálezu, ale předpokládá se především, že to bude ventil, který se může • to to to to to fc • « · t «to • · • to • to * to ·· to «* ·* to ·« <

« to * • · · • to « to to · » *. ·

- 10 otáčet mezi první polohou dle obr. 1 a druhou polohou dle obr. 2 tak, jak je to naznačeno šipkou.

Když je vratný ventil 5 v první poloze, je nafukovatelný předmět 9, například pneumatika, tak jak je to znázorněno na obr. 1, spojena s zdrojem stlačeného vzduchu 2, například kompresorem první trubičkou j6, první sadou kanálků 12 vratného ventilu 5 a čtvrtou trubičkou 10. V této poloze je zařízení 1 používáno pro nafukování nafukovatelného předmětu 9, například pneumatiky, na žádoucí tlak když pneumatika splaskla.

Když je vratný ventil 5 v druhé poloze, je zdroj stlačeného vzduchu například kompresor, tak jak je to znázorněno na obr. 2, připojen k zásobníku 3 pomocí první trubičky 6, druhé sady kanálků 13 a druhé trubičky T_, přičemž zásobník 3 je spojen s nafukovatelným předmětem 9, například pneumatikou, pomocí třetí trubičky druhé sady kanálků 13, čtvrté trubičky 10 a nafukovacího ventilku 11 nafukovatelného předmětu 9.

V této poloze se zařízení 1. používá při zalepování propíchnutí a nafukování nafukovatelného předmětu 9. Stlačený vzduch dodávaný zdrojem stlačeného vzduchu 2, např. kompresorem, proudí do zásobníku 2 druhou trubičkou 7_ a tlačí těsnící činidlo 4_ v něm obsažené do nafukovatelného předmětu 9, přes třetí trubičku 6!, čtvrtou trubičku 10 a nafukovací ventilek 11.

Když je zásobník 3 prázdný, zdroj stlačeného vzduchu 2 dodává stlačený vzduch přímo do nafukovatelného předmětu 9 přes nyní prázdný zásobník 2· Tím se nafukovatelný předmět 9, zejména pneumatika, nafoukne na požadovaný tlak.

Poté může řidič s výhodou ujet vhodnou vzdálenost v autě, aby se těsnící činidlo rozprostřelo po celém vnitřním obvodu pneumatiky a tím se zabezpečí, že se těsnící činidlo dostane na místo otvoru, či otvorů v propíchnuté pneumatice a utěsní je.

·*

Λ · (f tt ·» • tttt ·*·» ·· tt · 1 tt • · • tt »tt *tt tt · fttt • · * tt ♦ • · • «

Obr. 3 je prostorový pohled na účelné provedení rotačního ventilu 14 podle vynálezu v rozebraném stavu a obr. 4 je axiální pohled v řezu na tento rotační ventil 14 ve smontovaném stavu.

Rotační ventil 14 se skládá z první ventilové části 15 a druhé ventilové části 16. První ventilová část 15 a druhá ventilová část 16 mají obě v podstatě kotoučovitý tvar a první ventilová část 15 je opatřena prvním kluzným čelem 17 a druhá ventilová část 16 je opatřena druhým kluzným čelem 18. Obě ventilové části 15 a 16 rotačního ventilu 14, se svým prvním a druhým kluzným čelem 17 a 18 ve vzájemném kluzném styku, se mohou navzájem otáčet v úhlu například 90° kolem osy rotace 19.

První ventilová část 15 je opatřena prstencovým kroužkem 21, který sahá ven z prvního kluzného čela 17. Na prstencovém kroužku 21 jsou vytvořeny dva protilehlé první výstupky 22, které sahají ve směru dovnitř k ose rotace 19.

Na druhé ventilové části 16 jsou vytvořeny dva protilehlé druhé výstupky 23, které sahají ve směru ven od osy rotace 19.

Směrem ven směřující druhé výstupky 23 sahají podél kruhu o průměru odpovídajícím nebo o něco menším než je vnitřní průměr prstencového kroužku 21 první ventilové části 15 a mají axiální rozsah odpovídající nebo mírně menší než je axiální mezera mezi směrem dovnitř směřujícími prvními výstupky 22 a prvním kluzným čelem 17 na první ventilové části 15.

Oba druhé výstupky 23 dále sahají podél délky oblouku odpovídající nebo o něco menší než je délka oblouku mezi oběma dovnitř směřujícími prvními výstupky 22 na první ventilové části 15.

Montáž obou ventilových částí nyní probíhá tak, že se axiálně stlačí oba první výstupky 22 a oba druhé výstupky 23 za sebe a potom se ventilové části navzájem pootočí tak, že je ven • ·

- 12 směřující druhý výstupek 23 na druhé ventilové části 16 veden za dovnitř směřující první výstupek 22 na první ventilové části 15.

První výstupky 22 a druhé výstupky 23 sahají podél takových délek oblouku, že se nerozpojí, když první ventilová část 15 a druhá ventilová část 16 rotačního ventilu 14 vzájemně rotují mezi první a druhou polohou.

Úhel mezi první a druhou polohou může být 10° až 170°, s výhodou 30° až 140° a zejména 80° až 100°. Úhel je určován zarážkou, skládající se z kolíku nebo šroubu 25 umístěného na první ventilové části 15, sahající do kruhově se rozkládající drážky 24 nebo jí procházející, která je vytvořena v druhé ventilové části 16. V znázorněném příkladu je úhel 90°.

Kolík může být přirozeně také vytvořen jako kolík zatížený pružinou v první ventilové části a může být vysunut silou pružiny při montáži ventilových částí, načež se ventilové části do sebe vloží a zapadnou do sebe první výstupky 22 a druhé výstupky 23. Pružinou zatížený kolík potom spočívá na polokruhovité se rozkládající drážce jakmile se do ní vloží.

K lepšímu vedení po montáži může být například jedna z ventilových částí vybavena dalším středovým kolíkem k vystředění a další ventilová část může být opatřena komplementárním přijímacím místem pro tento kolík.

V rotačním ventilu 14 jsou kanálky vytvořeny k tomu, že se v první poloze otevře první spojení dle obr. 1 mezi zdrojem stlačeného vzduchu 2, například kompresorem, a nafukovatelným předmětem 9, například pneumatikou, a v druhé poloze se otevře druhé spojení dle obr. 2 mezi zdrojem stlačeného vzduchu 2 a nafukovatelným předmětem j) přes zásobník 3.

- 13 K tomuto účelu jsou první kanálek 26 a druhý kanálek 27 vytvořeny v první ventilové části 15 a třetí kanálek 28, čtvrtý kanálek 29 a pátý kanálek 30 jsou vytvořeny v druhé ventilové části 16. Kanálky 26, 27 a 29, 30 procházejí přímo skrz příslušné ventilové části 15 a 16, zatímco třetí kanálek 28 sahá dovnitř druhé ventilové části 16 a končí na dvou místech v druhém kluzném čelu 18 této druhé ventilové části 16. Poloha kanálků navzájem ve dvou polohách ventilu a tímto získané režimy činnosti zařízení £ budou popsány podrobně níže.

Obr. 5 až 8 znázorňují v částečném řezu výhodné provedení zařízení £ podle vynálezu. V tomto případě má zařízení £ první pouzdro 31 se zdrojem stlačeného vzduchu 2 a druhé pouzdro 32 se zásobníkem £. První pouzdro 31 je těsně spojeno s první ventilovou částí 15 rotačního ventilu 14 a druhé pouzdro 32 je těsně spojeno s druhou ventilovou částí £6. Rotační ventil 14 tak vytváří závěs mezi dvěma pouzdry 31 a 32, která se tak dají navzájem pootočit o úhel 90° kolem osy rotace 19 rotačního ventilu 14.

Prostým vzájemným pootočením obou pouzder 31 a 32 o 90° se změní režim zařízení £ mezi režimem činnosti jako hustilka dle obr. 1 a režimem činnosti dle obr. 2, ve kterém se dá zařízení £ pohodlně použít k utěsnění a následnému nafouknutí propíchnutého nafukovatelného předmětu £.

Viděno v řezu mají obě pouzdra 31 a 32 v podstatě stejné uspořádání. Na obr. 5 a 6 je rotační ventil 14 v první poloze a pouzdra 31 a 32 se rozkládají jako dvojice, která je v zákrytu ve stejném směru vůči ose rotace 19 rotačního ventilu 14 s dvěma protilehlými většinou plochými, paralelními stranami 33 a a dvěma protilehlými válcovitými čelními laterálními stranami a 36, majícími stejnou osu jako je osa rotace 19 rotačního ventilu 14.

V této poloze se zařízení £ používá jako hustilka pro nafukování nafukovatelného předmětu 9, např. pneumatiky, která splaskla, na požadovaný tlak. Během toho může zařízení 1 pohodlně stát na základu, například na zemi (není znázorněno), rovnou stranou 33 prvního pouzdra 31 a rovnou stranou 34 druhého pouzdra 32.

V poloze na obr. 7 a 8 byla nyní obě pouzdra 31 a 32 navzájem pootočena o 90° a rotační ventil 14 je nyní v druhé poloze, ve které se zařízení změnilo tak, aby mohlo utěsnit a nafouknout propíchnutou pneumatiku.

Během této činnosti může zařízení stát na základu, například na zemi (není to znázorněno), jednou z rovných stran 33 prvního pouzdra 31 a druhou boční válcovou stranu 36 druhého pouzdra 32. Přitom druhá boční strana 36 sleduje vedlejší první boční stěnu 35 prvního pouzdra 31 tak, že obě pouzdra 31 a 32 stojí spolehlivě na základu (není to znázorněno).

Jak je to znázorněno na obr. 7 a 8, při použití stojí zásobník svisle, přičemž je výhodou to, že těsnící činidlo může ze zásobníku snadno vytékat.

Obr. 9 je částečný detailnější pohled na zařízení £ s rotačním ventilem 14 v první poloze, ve které je zařízení £ z obr. 5 a 6 použito jako hustilka na nafukování splasklé pneumatiky.

První trubička 6, která je připojena ke zdroji stlačeného vzduchu 2, je připojena k prvnímu kanálku 26 v první ventilové části 15, zatímco čtvrtá trubička 10, která je napojena k pneumatice, je napojena na druhý kanálek 27. Kanálky 26 a 27 jsou propojeny v první poloze rotačního ventilu 14, která je znázorněna, pomocí třetího kanálku 28 v druhé ventilové části 16. Při použití je tak stlačený vzduch ze zdroje stlačeného • · · · · · · · • ······· · • · · · · ··· · · · · • · ·· ···· ··· ···· ·· ·· ·♦ ····

- 15 vzduchu 2 hnán ve směru šipek přes první trubičku 6, první kanálek 26, třetí kanálek 28, druhý kanálek 27 a čtvrtou trubičku 10 do neznázorněné pneumatiky, která se tím nafukuje.

Na obr. 10, 11 a 12 jsou dvě pouzdra 31, 32 navzájem pootočena v úhlu 90° tak, že je nyní rotační ventil 14 v druhé poloze, ve které se dá zařízení 1_ použít k utěsnění a nafouknutí pneumatiky.

Během této činnosti se zařízení 1^ umístí způsobem znázorněným na obr. 7 a 9, kde je zásobník s výhodou ve svislé poloze, která umožňuje těsnícímu činidlu _4, aby snadno vytékalo ze zásobníku 2·

V tomto případě je zásobník 3. vytvořen jako láhev s hrdlem 37, utěsněná těsněním 38). Pomocí vnějšího závitu 39 se hrdlo 37 těsně našroubuje do vnitřního závitu 40 na pneumatickém válci 41, který je rozdělen na horní komoru 43 a dolní komoru 44 přepážkou 42.

Přes mezikus 45 je pneumatický válec 41 upevněn na druhé ventilové části 16 rotačního ventilu 14, přičemž je čtvrtý kanálek 29 této ventilové části 16 připojen k dolní komoře 44 pneumatického válce 41 a pátý kanálek 30 je připojen k horní komoře 43 pneumatického válce 41.

V pneumatickém válci 41 je pohyblivě umístěn plunžr 46, který sahá těsně skrz otvor 48 v přepážce 42 s trubičkovitou středovou částí 47.

Pneumatický válec 41 je vespod uzavřen základnou 49, opatřenou kolíkem 50 sahajícím vzhůru do průtočného kanálku 56 v plunžru 4 6. Na první části kolík 50 těsně uzavírá vůči vnitřní stěně trubičkovité středové části 47, přičemž je vytvořen s podélnými drážkami 51 v následující části. Nahoře je plunžr • ·· «· ·* ·· ·· • · · · · ·· · · ·· · • «······ · • · ·· ······ · · • · ·· · · · · ··· ···· ·· ·· ·· ····

- 16 vytvořen jako perf orátor 52 s noži nebo hroty 53 směřujícími na těsnění 38 lahve.

V druhé poloze rotačního ventilu 14 na obr. 10, 11 a 12 je propojen první kanálek 26 první ventilové části 15 s čtvrtým kanálkem 29 druhé ventilové části 16 a tím s dolní komorou 44 pneumatického válce 41, přičemž druhý kanálek 27 první ventilové části 15 je propojen s pátým kanálkem 30 druhé ventilové části 16 a tím s horní komorou 43 pneumatického válce 41.

Jak je první kanálek 26 první ventilové části 15 propojen s kompresorem 2 trubičkou 6, bude stlačený vzduch při použití protékat tak, jak je to naznačeno šipkami, do spodní komory 44 pneumatického válce 41, přičemž tlakový rozdíl se vytvoří nad přepážkou 42, přičemž tento tlak ovlivňuje plunžr 26 silou směřující vzhůru.

Tato síla žene plunžr 46 vzhůru, přičemž jeho perforátor 52 perforuje těsnění 38 zásobníku 3 ve tvaru lahve a plunžr 4 6 obnaží podélné drážky 51 kolíku 50.

Tato situace je znázorněna na obr. 11. zdroj stlačeného vzduchu například kompresor, nyní žene tak, jak je to znázorněno šipkami, stlačený vzduch do zásobníku 3 ve formě vzhůru směřujícího proudu vzduchu trubičkou 6, prvním kanálkem 26, druhým kanálkem 29, dolní komorou 44, drážkami 51 kolíku 50 a průtočným kanálkem 56 trubičkovitého plunžru 46.

Stlačený vzduch tím vytlačuje těsnící činidlo ze zásobníku _3 přes horní komoru 43, pátý kanálek 30, druhý kanálek 27 a trubičku 10 do propíchnuté pneumatiky.

Na obr. 12 byl nyní celkový obsah těsnícího činidla ze zásobníku 3_ vtlačen do pneumatiky, přičemž průtok těsnícího činidla je nahrazen tokem stlačeného vzduchu, který nafukuje pneumatiku až se dosáhne požadovaného tlaku.

« · ·· ·· ·· φ · · φ φ φ φ φ φ ·· · • ♦······ · • · · φ ······ · · φ φ φ φ · · · · ··· ···· ·· ·· ·♦ ·Φ·Φ

- 17 Potom se odstraní trubička 10 z nafukovacího ventilku 11 nafukovatelného předmětu 9, tj. pneumatiky, načež řidič ujede vhodnou vzdálenost tak, aby dostal těsnicí činidlo na celý vnitřní čelní povrch pneumatiky během otáčení propíchnuté pneumatiky, takže těsnící činidlo se určitě také dostane do otvoru nebo otvorů v propíchnuté pneumatice a utěsní je.

Nakonec se zařízení JL otočí zpět do první polohy, ve které zaujímá velmi málo místa a může tudíž například pohodlně spočívat v zavazadlovém prostoru vozidla.

Když se zařízení používá k utěsňování otvorů v propíchnuté pneumatice, zbytkové těsnící činidlo zůstane ve větší nebo menší míře v částech, kterými přitom prošlo. Aby se zařízení uvedlo do stavu plně připraveného k opětovné činnosti, musí se tyto části vyměnit za nové a zásobník 3 se musí vyměnit za nový, utěsněný zásobník 3, plný těsnícího činidla _4.

U provedení zařízení JI podle vynálezu podle obr. 9 až 12 jsou pneumatický válec 41, mezikus 45 a druhá ventilová část 16 ventilu 14 vyrobeny z jednoho kusu, tj. jako jedna jediná součástka spojená s první ventilovou částí 15 rotačního ventilu jednoduchým způsobem popsaným výše. Po použití může být tato součástka tudíž spolu s prázdným zásobníkem 3 rychle a snadno oddělena od první ventilové části 15 a nahrazena novou součástkou s novým zásobníkem 3.

Druhý kanálek 27 v první ventilové části 15 bude také naplněn těsnícím činidlem a je tudíž vytvořen ve vložce 54, která je rozebíratelně namontována v první ventilové části 15 a tudíž se dá snadno odstranit z této první ventilové části 15 spolu s trubkou 10, aby se vyměnila za novou vložku 54 a novou trubku 10.

Φ ·» φφ φφ φφ φφ φφφφ φφφφ φφφφ • φ φ φ · · φ φ · φ φφφφ φφφ φφφ φ φφ φφ φφφφ φφφ φφφφ φφ φφ φφ φφφφ

Obr. 13, 14 a 15 znázorňují část zařízení JL v upraveném provedení s pneumatickým válcem 41 a plunžrem 46 podle obr. 10, a 12. Pro obdobné součástky se používají stejné vztahové číslice, zatímco pro odpovídající, ale upravené součástky se používají vztahové číslice, které byly jen změněny přidáním apostrofu.

Zařízení navíc funguje stejným způsobem, jak je to popsáno s odkazem na obr. 10, 11 a 12, u kterých je vratný ventil v druhé poloze a zařízení 1 se v případě píchnutí používá k utěsnění a nafouknutí nafukovatelného předmětu _9, zejména pneumatiky.

Plunžr 461 má vodítka 60 k vedení plunžru 46' podél vnitřní stěny pneumatického válce 41. V tomto případě jsou vodítka 60 vytvořena jako jazýčky rozkládající se v podélném směru plunžru

46' .

Plunžr 46' má dále axiální průtočný kanálek 56' a směrem dolů sahající kolík 57 na spodním čelu a také vrtání 59 ve své dolní oblasti.

Dále je uvnitř průtočného kanálku 56 umístěn zpětný ventil 61, který se otevírá směrem k zásobníku ve směru toku a slouží k zabránění těsnícímu činidlu _4 v zásobníku 3 v tom, aby se dostalo do zdroje stlačeného vzduchu 2 přes dolní komoru 44, čtvrtý kanálek 29 a trubičku 6.

Navíc se v pneumatickém válci 41 nalézá pouzdro 58. Toto pouzdro 58 vede kolík 57 když je po použití perforátor 52 plunžru 46 v oblasti těsnění 38.

Obr. 13 znázorňuje výchozí polohu pro utěsňování a nafukování propíchnuté pneumatiky s rotačním ventilem 14 v druhé poloze.

Plunžr 46 je v dolní poloze, ve které pouzdro 58 blokuje vrtání kolíku 57.

- 19 Na obr. 14 se dodává stlačený vzduch ze zdroje stlačeného vzduchu 2 do dolní komory 44 přes čtvrtý kanálek 29, čímž tlakový rozdíl nad přepážkou 42 tlačí plunžr 46 do jeho horní polohy.

V této horní poloze perforátor 52 plunžru 46 perforuje těsnění 38 a pouzdro 58 současně uvolní vrtání 59 kolíku 57, takže stlačený vzduch je veden do zásobníku 3 vrtáními 59 a axiálním průtočným kanálkem 56'.

Stlačený vzduch tak vytlačuje těsnící činidlo ze zásobníku 3 do netěsného nafukovatelného předmětu 9, zejména pneumatiky, přes pátý kanálek 30 až je zásobník £ prázdný.

Tato situace je znázorněna na obr. 15, ve které je stlačený vzduch veden přes nyní prázdný zásobník 3 do pneumatiky k nafouknutí této pneumatiky. Obr. 16 je částečný pohled na druhé provedení vratného ventilu 5 z obr. 3, 4, 9, 10, 11 a 12, Podobné díly jsou

označeny stejnými vztahovými číslicemi, přičemž odpovídající, ale upravené díly, jsou označeny vztahovými značkami, které jen byly změněny přidáním apostrofu.

Obr. 17 a 19 jsou boční pohled a pohled v řezu na vratný ventil 5 v smontovaném stavu, přičemž vratný ventil 5 je ve své první poloze a obr. 18 a 20 jsou boční pohled a pohled v řezu na vratný ventil 5 ve smontovaném stavu s vratným ventilem £ v jeho druhé poloze, přičemž obr. 21 je pohled v řezu na smontovaný vratný ventil 5, kolmý k prvnímu pohledu v řezu.

Vratný ventil 5 je rotační ventil 141 s první ventilovou částí 151 a druhou ventilovou částí 161 a vloženou částí 541 pro vložení do první ventilové části 15' . Tyto ventilové části 15', 161 a 54' odpovídají ventilovým částem 15, 16 a vložené části 54 z prvního provedení.

• · »9 · * · · 9 9 * · · · φ φ φ Φ Φ 9 Φ · *

Φ 9 · 9 9 999 999 9 • 9 · 9 9999 »·φ F999 9» 99 ·* 9999

- 20 Ventilové části 151 a 16 ’ jsou vytvořeny s protilehlými válcovými kluznými čely 17' a 18' . Kluzné čelo 17' je umístěno na první ventilové části 15' a vložené části 54' první ventilové části 15'.

Rotační ventil 141 je dále opatřen první sadou kanálků 261,

271 v první ventilové části 151, 54' a druhou sadou kanálků 28',

29' , 301 v druhé ventilové části 161.

V úhlové poloze rotačního ventilu 14', znázorněné na obr. 17, a 21, první kanálek 261 a druhý kanálek 27' první ventilové části 15' , 54' spolu komunikují přes třetí kanálek 281 druhé ventilové části 16' . Jako u prvního provedení, pracuje i druhé provedení zařízení JL v této první poloze jako hustilka k nafukování pneumatiky, která splaskla.

V druhé úhlové poloze rotačního ventilu 14' , znázorněné na obr. 18 a 20, první kanálek 261 a druhý kanálek 271 první ventilové části 15', 54' jsou spolu propojeny přes čtvrtý kanálek 291, zásobník 3 a pátý kanálek 301 . Jako v prvním provedení druhé provedení zařízení JL funguje tak, že utěsní a následně nafoukne ucházející pneumatiku.

Další konstrukce druhého provedení rotačního ventilu 14' vyplývá z následujícího popisu.

První ventilová část 15’ je vytvořena jako válcové pouzdro a je opatřena základnou 62. Stěna pouzdra má štěrbinu 63 kam přijde vložená část 54', která je vytvarována tak, že odpovídá této štěrbině 63 a je opatřena dvěma vystupujícími pery 64 zapadajícími do dvou drážek 65 ve stěně pouzdra.

Druhá ventilová část 16' je válcová a je vytvořena tak, že odpovídá vnitřní komoře v pouzdru první ventilové části 15', 541 a může se otáčet v této vnitřní komoře v pouzdru mezi první a druhou úhlovou polohou.

*· # *» r» • 9 9 « • * · · «« » ··· • · ·

9» ·· • · · * • * * ♦ · · • · · «· ·*··

- 21 První kanálek 26’ sahá radiálně skrz první ventilovou část 151 . Druhý kanálek 271 se rozkládá uvnitř vložené části 541 radiálně v oblasti válcového pouzdra a axiálně ve vztahu k válcovému pouzdru k výstupu na straně nafukovatelného předmětu 9. Třetí kanálek 281 se rozkládá radiálně a středově skrz druhou ventilovou část 161 . Čtvrtý kanálek 291 a pátý kanálek 30' mají výstupy v koncovém čelu a obvodu druhé ventilové části 16'.

Aby se při otáčení udržela druhá ventilová část 16' ve správné poloze v první ventilové části 15', je ve stěně pouzdra podél vnitřního obvodu vytvořena prstencová štěrbina 21' (obr. 16 a 21) a druhá ventilová část 16' je opatřena dvěma výstupky 66 a je otočně vložena do této prstencové štěrbiny 211 a v pouzdru drážkami 67 vytvořenými ve stěně pouzdra napříč k štěrbině 211 . Vložená část 54' je navíc opatřena obloukovitým ouškem 68 vloženým do stěny na pouzdru první ventilové části 15' .

Po použití zařízení JL na utěsnění a nafouknutí pneumatiky, která se stala netěsnou, se musí díly, které byly ve styku s těsnícím činidlem, vyměnit, mimo jiné druhá ventilová část 16' a vložená část 541.

Okrajové ústí pátého kanálku 30, skrz který protékalo těsnící činidlo, se ale pohybuje jen podél obloukovitého ouška 68 vložené části 54' když se druhá ventilová část 16' otočí z polohy použití do polohy demontáže.

Tímto způsobem se nedostane první ventilová část 15' do styku s těsnícím činidlem a není tudíž vyměněna.

První ventilová část 151 je opatřena koaxiální drážkou 241 a druhá ventilová část 16' je opatřena kolíkovou zarážkou 25' , které definují první a druhou polohu částí rotačního ventilu 15'

161 , přičemž se zarážky skládají z konců koaxiální drážky 241 , « ·

- 22 vytvořené v první ventilové části 15' a kolíkové zarážky 25' upevněné na oušku 69 na druhé ventilové části 16' a zasahující do koaxiální drážky 24 1.

Koaxiální drážka 241 a kolíková zarážka 25' jsou uspořádány takovým způsobem, že úhel mezi první a druhou polohou vratného ventilu 5 činí 10° až 170°, s výhodou 30° až 140° a zejména 80° až 100°.

Zařízení 1^ podle vynálezu je malá, šikovná jednotka, která se dá rychle a snadno provozovat a která tudíž činí zbytečným mít v autě těžké a veliké náhradní kolo. Použitím zařízení 1 podle vynálezu namísto toho se dá nyní využít prostor a zatížení, které zabíralo toto náhradní kolo.

Průmyslová využitelnost

Zařízení podle vynálezu,které je popsáno výše a znázorněno na výkresu, se používá k nafukování nafukovatelného předmětu, zejména pneumatiky vozidla, která splaskla nebo na utěsňování a nafukování nafukovatelného předmětu, zejména pneumatiky vozidla, která je píchnutá.

Přirozeně, že toto je jenom příklad zařízení v rozsahu vynálezu a že se vynález dá použít k provádění stejných činností na jiných nafukovatelných předmětech, zejména pneumatikách.

Claims (9)

1. Zařízení na utěsňování a nafukování nafukovatelného předmětu (9), opatřeného nafukovacím ventilkem (11), zejména pneumatiky, které je takového druhu, že zahrnuje zdroj stlačeného vzduchu (2) a zásobník (3) obsahující těsnící činidlo (4), vyznačující se tím, že zařízení (1) dále zahrnuje vratný ventil (5) k otevření prvního spojení mezi zdrojem stlačeného vzduchu (2) a nafukovacím ventilkem (11) nafukovatelného předmětu (9), v první poloze a k otevření druhého spojení mezi zdrojem stlačeného vzduchu (2) a zásobníkem (3) a dále mezi zásobníkem (3) a nafukovacím ventilkem (11) nafukovatelného předmětu (9) v druhé poloze.
2. Zařízení podle nároku 1 vyznačující se tím, že vratný ventil (5) je rotační ventil (14) mající protilehlá kluzná čela (17; 18) na první a druhé ventilové části (15;
16), majících první a druhou sadu kanálků (26,27; 28,29,30), uspořádaných tak, že v první vzájemné úhlové poloze obou ventilových částí (15; 16) vytvářejí otvor skrz ventil (14) v prvním spojení a v druhé úhlové poloze vytvářejí otvor skrz ventil (14) v druhém spojení, přičemž kanálky (26,27; 28,29,30) jsou otevřeny do kluzných čel (17; 18) takovým způsobem, že spojené kanály jsou propojeny ve dvou polohách rotačního ventilu (14).
3. Zařízení podle nároku 2 vyznačující se tím, že první a druhý kanálek (26, 27) jsou vytvořeny v první ventilové části a třetí, čtvrtý a pátý kanálek (28, 29, 30) jsou vytvořeny v druhé ventilové části, přičemž první, druhý a třetí kanálek (26, 27, 28) vytvářejí otvor skrz rotační ventil (14) v prvním spojení, zatímco první, druhý, čtvrtý a pátý kanálek (26, 27, 29, 30) vytvářejí otvor skrz rotační ventil (14) v druhém spojení.
0 0 * 0 0 0 · · ·» • · 0 9 > 000 0 0 0 · • · · 0 · ··· ··· ·000 ·· ·* ** 00··
- 24
4. Zařízení podle nároku 2 nebo 3 vyznačující se tím, že každá ventilová část (15; 16) je hlavně diskovitá a že první, druhý, čtvrtý a pátý kanálek (26, 27; 29, 30) jsou příčné kanálky sahající zcela skrz své příslušné ventilové části (15; 16) , zatímco třetí kanálek (28) se rozkládá mezi dvěma výstupy v kluzném čelu (18) druhé ventilové části (16).
5. Zařízení podle nároku 2, 3 nebo 4 vyznačující se tím, že první diskovitá ventilová část (15) má podél okraje prstencový kroužek (21) vystupující z kluzného čela (17) první ventilové části (15) a že druhá diskovitá ventilová část (16) je otočně vložena v tomto prstencovém kroužku (21).
6. Zařízení podle nároků 2 až 5 vyznačující se tím, že nejméně jeden dovnitř směřující první výstupek (22) je vytvořen na prstencovém kroužku (21) první ventilové části (15) , přičemž je vzdálen od kluzného čela (17) a že nejméně jeden ven směřující okrajový druhý výstupek (23), zapadající do prostoru mezi kluzným čelem první ventilové části (15) a dovnitř směřujícím prvním výstupkem (22) na jeho prstenci (21), je vytvořen na druhé ventilové části (16) a tento druhý výstupek (23) má výřezovou část sahající přes tutéž nebo větší délku oblouku než první výstupek (22) prstencového kroužku (21).
7. Zařízení podle nároků 2 až 6 vyznačující se tím, že první a druhá ventilová část (15; 16) jsou opatřeny zarážkami (24; 25) definujícími první a druhou polohu rotačního ventilu (14) .
8. Zařízení podle nároků 2 až 7 vyznačující se tím, že se zarážky skládají z konců v koaxiálně vytvořené drážce (24) v jedné z ventilových částí (15;16) a kolíku (25) ve tvaru s výhodou šroubu upevněného na druhé ventilové části (15; 16) a zasahujícího do drážky (24).
• · · · · ··♦ · · ·· ·· ·· · · · · ······· ·· ·· ·· ····
- 25 9. Zařízení podle nároků 2 až 8 vyznačující se tím, že úhel mezi první a druhou polohou vratného ventilu (5) je mezi 10° a 170°, s výhodu mezi 30° a 140°, ještě výhodněji mezi 80° a 100°.
10. Zařízení podle nároků 2 až 9 vyznačující se tím, že nejméně druhý kanálek (27) v první ventilové části (15) je vytvořen ve vložené části (54) rozebíratelně namontované v první ventilové části (15). 11. Zařízení podle nároku 1 vyznačuj ící se tím, že
vratný ventil (5) je rotační ventil (14') mající protilehlá kluzná čela (17'; 18') na první a druhé ventilové části (15';16') a vloženou část (54') mající první a druhou sadu kanálků (26',27'; 28',29',30') uspořádaných tak, že v první vzájemné úhlové poloze tří ventilových částí (15', 16', 54') se vytváří otvor skrz ventil (14') v prvním propojení a v druhé úhlové poloze k vytvoření otvoru skrz ventil (14') v druhém propojení, přičemž kanálky (26',27'; 28',29',30') jsou propojeny takovým způsobem v kluzných čelech (17'; 18'), že propojené kanálky se propojují ve dvou polohách rotačního ventilu (14').
12. Zařízení podle nároku 11 vyznačující se tím, že první a druhý kanálek (26', 27') jsou vytvořeny v první ventilové části (15') a přidružené vložené části (54') a třetí, čtvrtý a pátý kanálek (28',29',30') jsou vytvořeny v druhé ventilové části (16'), přičemž první, druhý a třetí kanálek (26', 27', 28') vytvářejí otvor skrz rotační ventil (14') v prvním propojení, zatímco první, druhý, čtvrtý a pátý kanálek (26',27',29',30') vytvářejí otvor skrz rotační ventil (14') v druhém propojení.
13. Zařízení podle nároků 11 nebo 12 vyznačující se tím, že první ventilová část (15') je vytvořena jako válcové
- 26 pouzdro, s výhodou opatřené spodkem (62), že stěna v pouzdru první ventilové části (15') má štěrbinu (63) k pojmutí vložené části (54'), která je vytvarovaná tak, že zapadá do štěrbiny (63), a že druhá ventilová část (16') je vytvořena převážně válcovitě a zapadá do vnitřní komory v pouzdru první ventilové části (15').
14. Zařízení podle nároků 11, 12 nebo 13 vyznačující se tím, že první kanálek (26') se rozkládá radiálně skrz první ventilovou část (15') vytvořenou jako válcové pouzdro, druhý ventilový kanálek (27') se rozkládá uvnitř vložené části (54') radiálně v oblasti válcového pouzdra a axiálně ve vztahu válcovému pouzdru směrem k výstupu na straně předmětu, třetí kanálek (28') sahá radiálně a středově skrz druhou ventilovou část (16') a čtvrtý kanálek (29') a pátý kanálek (30') mají výstupy v koncovém čele a obvodu druhé ventilové části (16').
15. Zařízení podle nároků 11 až 14 vyznačující se tím, že první ventilová část (15') ve tvaru pouzdra má podél svého vnitřního okraje prstencovitou štěrbinu (21') vytvořenou v kluzném čele (17') a že druhá válcovitá ventilová část (16') je otočně vložena do prstencové štěrbiny (21') a pouzdra pomocí výstupků (66).
16. Zařízení podle nároků 11 až 15 vyznačující se tím, že obě ventilové části (15', 16') jsou opatřeny zarážkami definujícími první a druhou polohu rotačního ventilu (14').
17. Zařízení podle nároků 11 až 16 vyznačující se tím, že se zarážky skládají z konců koaxiální drážky (24') vytvořené v jedné z ventilových částí (15'; 16') a kolíkové
- 27 zarážky (25') upevněné na druhé z ventilových částí (15'; 16') a zasahující do koaxiální drážky (24').
18. Zařízení podle nároků 11 až 17 vyznačující se tím, že úhel mezi první a druhou polohou reversního ventilu (5) je mezi 10° a 170°, s výhodou mezi 30° a 140° a zejména mezi 80° a 100°.
19. Zařízení podle nároků 1 až 18 vyznačující se tím, že zařízení (1) zahrnuje pneumatický válec (41) mající základnu (49) na jednom konci a výstupní otvor (55) na druhém konci a plunžr (46) posunovatelný ve směru k výstupnímu otvoru (55), a že zásobník (3) je opatřen těsněním (38) k hermetickému utěsnění zásobníku (3), a že je tento zásobník namontován na pneumatickém válci (41) na výstupním otvoru (55) tohoto válce, přičemž výstupní otvor (55) je tak pokryt těsněním (38), že plunžr (46) sahá rozdělující pneumatický válec umístěnou co nejblíže těsnění těsně skrz přepážku (42) (41) na první komoru (43) (38) a spojenou s pátým kanálkem (30) a druhou komoru (44) umístěnou na opačné straně přepážky (42) a propojenou s čtvrtým kanálkem (29), že je plunžr (46) po použití vychýlen z výchozí polohy, ve které je jeho koncová část, obrácená proti těsnění (38) zásobníku (3), mimo těsnění (38) do koncové polohy, ve které je koncová část uvnitř těsnění (38), že plunžr (46) má axiální průtočný kanál (56) a že v pneumatickém válci (41) je kolík (50) vyplňující tento kanál (56) až je koncová část po použití nejméně v oblasti v těsnění (38).
20. Zařízení podle nároků 1 až 19 vyznačující se tím, že zařízení (1) zahrnuje pneumatický válec (41) mající základnu (49) na jednom konci a výstupní otvor (55) na druhém konci a plunžr (46') posunovatelný ve směru k výstupnímu otvoru (55), že zásobník (3) je opatřen těsněním (38) k hermetickému • 9 »« · 9 · »9 9 ·
99··· · • · · <
• · · · · «
- 28 utěsnění zásobníku (3), že tento zásobník (3) je namontován na pneumatickém válci (41) na výstupním otvoru (55) válce (41), čímž je výstupní otvor (55) pokryt těsněním (38), čímž plunžr (46') rozděluje pneumatický válec (41) na první komoru (43) umístěnou co nejblíže těsnění (38) a propojenou s pátým kanálkem (30) a druhou komoru (44) propojenou se čtvrtým kanálkem (29), že plunžr (46') po použití je vychýlen z výchozí polohy, ve které je jeho koncová část, která je proti těsnění (38) zásobníku (3), mimo těsnění (38), do koncové polohy, ve které je koncová část uvnitř těsnění (38), že plunžr (46') má axiální průtočný kanálek (56'), že plunžr (46') dále má dolů sahající kolík (57) na dolním čelu a že pouzdro (58) je umístěno v pneumatickém válci (41), v kterémžto pouzdru (58) je kolík (57) veden až je koncová část nejméně v oblasti uvnitř těsnění (38), přičemž zpětný ventil (61) je umístěn uvnitř průtočného kanálku (56') a otevírá se ve směru toku k zásobníku (3) a že kolík (50) ve své spodní oblasti má vrtání (59) spojující průtočný kanálek (56') s druhou komorou (44) když je koncová část po použití umístěna v těsnění (38) .
21. Zařízení podle nároků 19 nebo 20 vyznačující se tím, že plunžr (46') má vodítka (60) k vedení plunžru (60') podél vnitřní stěny pneumatického válce (41), s výhodou vytvořená jako ouška rozkládající se v podélném směru plunžru (46').
22. Zařízení podle nároků 19, 20 nebo 21 vyznačující se tím, že koncová část plunžru (46) je vytvořena jako perforátor (52) mající nejméně jeden nůž anebo hrot (53).
23. Zařízení podle nároků 19 až 21 vyznačující se tím, že pneumatický válec (41) je rozebíratelně spojen s druhou ventilovou částí (16) přes mezikus (45) mající kanálky tvořící prodloužení čtvrtého a pátého kanálku (29, 30).
e 4 • 0« 0
- 29 24. Zařízení podle nároků 1 až 23 vyznačující se tím, že je zdroj stlačeného plynu (2) je umístěn v prvním pouzdru (31) a zásobník (3) v druhém pouzdru (32), které je otočně připojeno k prvnímu pouzdru (31) pomocí rotačního ventilu (14) .
25. Zařízení podle nároku 24 vyznačující se tím, že každé pouzdro (31;32) je definováno dvěma s výhodou rovnoběžnými bočními stěnami (33;34) sahajícími hlavně ve stejném směru jako je osa rotace (19) rotačního ventilu (14), dvěma příčnými stěnami (35;36) rozkládajícími se mezi bočními stěnami (33; 34) a dvěma s výhodou rovnoběžnými koncovými stěnami rozkládajícími se napříč osy otáčení (19) a že se nejméně boční stěny (33;34) pouzder (31;32) rozkládají hlavně navzájem v tandemu v první poloze rotačního ventilu (14).
26. Zařízení podle nároků 24 nebo 25 vyznačující se tím, že nejméně jedna z příčných stěn (35;36) v každém pouzdru (31;32) sahá hlavně podél válcovité plochy mající stejnou osu (19) jako rotační ventil (14)
27. Zařízení podle nároku 1 vyznačující se tím, že zařízení (1) dále zahrnuje první pouzdro (31) na zdroj stlačeného plynu (2) a druhé pouzdro (32) na zásobník (3) a že obě pouzdra (31; 32) jsou otočně propojena rotačním ventilem (14) k otevření prvního spojení mezi zdrojem stlačeného vzduchu (2) a nafukovacím ventilkem (11), nafukovatelného předmětu (9) v první poloze, a otevření druhého spojení mezi zdrojem stlačeného vzduchu (2) a zásobníkem (3) a mezi tímto zásobníkem (3) a nafukovacím ventilkem (11) nafukovatelného předmětu (9), v druhé poloze
28. Zařízení podle nároku 27 vyznačující se tím, že obě pouzdra (31;32) mají opěrnou stranu (33;34) sloužící k podepření na základně když je zařízení (1) použito jenom jako
- 30 hustilka, a že opěrná strana (33) prvního pouzdra (31) slouží k opření zařízení (1) na základně když se alternativně používá k utěsnění a nafouknutí propíchnutého předmětu (9), zatímco opěrná strana (34) druhého pouzdra (32) je přitom otočena v úhlu vůči opěrné straně (33) prvního pouzdra (31).
29. Zařízení na utěsňování a nafukování nafukovatelného předmětu (9), opatřeného nafukovacím ventilkem (11), zejména pneumatiky, které je takového druhu, že zahrnuje zdroj stlačeného vzduchu (2), a zásobník (3) obsahující těsnící činidlo (4), vyznačující se tím, že zařízení (1) dále zahrnuje pneumatický válec (41) mající základnu (49) na jednom konci a výstupní otvor (55) na druhém konci a plunžr (46) posunutelný ve směru k výstupnímu otvoru (55), a že je zásobník (3) namontován na pneumatickém válci (41) na výstupním otvoru (55) tohoto válce (41), který je tím pokryt těsněním (38), a že plunžr (46) sahá těsně skrz přepážku (42) dělící pneumatický válec (41) na první komoru (43) umístěnou nejblíže k těsnění (38) a připojitelnou k nafukovatelnému předmětu (9) a druhou komoru (44) umístěnou na opačné straně přepážky (42) a připojenou ke zdroji stlačeného vzduchu (2), a že plunžr (46) je po použití posunut z výchozí polohy, ve které je jeho koncová část proti těsnění (38) zásobníku (3), do konečné polohy ve které je koncová část v těsnění (38), a že plunžr (46) má axiální průtočný kanálek (56) a že v pneumatickém válci (41) je kolík (50), který vyplňuje tento kanálek (56) až je koncová část v oblasti v těsnění (38).
30. Zařízení podle nároku 29 vyznačující se tím, že koncová část plunžru (46) je vytvořená jako perforátor (52) mající nejméně jeden nůž anebo hrot (53).
31. Způsob nafukování nafukovatelného předmětu (9), zejména pneumatiky, zařízením (1) podle nároků 1 až 30, ·· ·9
9 9 9 · • 9 9 9
9 9 999
9 9 * ·· ·· • t 9»
9 9 9 9 • 9 · • 99
9 9 9 • 9 ···· vyznačující se tím, že způsob zahrnuje následující kroky způsobu:.
vratný ventil (5) se nastaví do první polohy, čtvrtá trubka (10) se spojí s druhým kanálkem (27) v první ventilové části (15), která je rozebíratelně spojená s nafukovacím ventilkem (11) nafukovatelného předmětu (9), zdroj stlačeného vzduchu (2) se spustí a zdroj stlačeného vzduchu (2) se zastaví po nafouknutí nafukovatelného předmětu (9).
32. Způsob opravy nafukovatelného předmětu (9) zařízením (1) podle nároků 1 až 30, vyznačující se tím, že způsob zahrnuje následující kroky způsobu:
vratný ventil (5) se dá do druhé polohy, čtvrtá trubka (10) se spojí s druhým kanálkem (27) v první ventilové části (15), který je rozebíratelně připojen k nafukovacímu ventilku (11) pneumatiky (9), spustí se zdroj stlačeného vzduchu (2) a zastaví se zdroj stlačeného vzduchu (2) když je nafukovatelný předmět (9) nafouknut.
CZ20022938A 2001-02-16 2002-01-14 Způsob plnění předmětu a zařízení k jeho provádění CZ20022938A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DKPA200100271 2001-02-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20022938A3 true CZ20022938A3 (cs) 2003-02-12

Family

ID=8160257

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20022938A CZ20022938A3 (cs) 2001-02-16 2002-01-14 Způsob plnění předmětu a zařízení k jeho provádění

Country Status (14)

Country Link
US (1) US6736170B2 (cs)
EP (1) EP1372941B9 (cs)
JP (1) JP3582731B2 (cs)
AT (1) AT294697T (cs)
CA (1) CA2401648C (cs)
CZ (1) CZ20022938A3 (cs)
DE (2) DE20211295U1 (cs)
ES (1) ES2242014T3 (cs)
HU (1) HU0302195A3 (cs)
MX (1) MXPA02010095A (cs)
NO (1) NO322534B1 (cs)
PL (1) PL202965B1 (cs)
SK (1) SK286672B6 (cs)
WO (1) WO2002066236A1 (cs)

Families Citing this family (67)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19846451C5 (de) * 1998-10-08 2018-08-23 Sumitomo Rubber Industries Ltd. Vorrichtung zum Abdichten aufblasbarer Gegenstände, insbesondere Reifen
EP1401689A1 (en) * 2001-07-02 2004-03-31 Active Tools A/S Inflating unit with sealing facilities for a tyre filled with air
WO2003041949A1 (en) * 2001-11-15 2003-05-22 Active Tools A/S A device for sealing and inflating an inflatable object
AT308415T (de) * 2003-07-01 2005-11-15 Continental Ag Vorrichtung zum abdichten von reifen
DE10336959B4 (de) * 2003-08-07 2012-10-04 Continental Reifen Deutschland Gmbh Vorrichtung zur Befüllung eines Luftreifens mit einem Dichtmittel
ITTO20040117A1 (it) * 2004-02-27 2004-05-27 Tek Srl Kit per il gonfiaggio e la riparazione di articoli gonfiabili, in particolare pneumatici
ITTO20040121A1 (it) * 2004-02-27 2004-05-27 Tek Srl Contenitore per un liquido sigillante per la riparazione di oggetti gonfiabili, in particolare pnematici, e kit di riparazione provvisto di tale contenitore
US7891385B2 (en) 2004-05-27 2011-02-22 Bridgestone Corporation Sealing pump-up device
DE102004042911A1 (de) * 2004-09-02 2006-03-09 Michael Stehle Vorrichtung zum Ausbringen von Luft- und/oder Reifendichtmittel
DE102004048002B3 (de) * 2004-10-01 2005-10-06 Arne Kant Abdichtvorrichtung
DE102004062329A1 (de) * 2004-12-20 2006-06-22 Schenck Rotec Gmbh Reifenfüllstation und Verfahren zur Reifenfüllung
JP4704862B2 (ja) * 2005-09-09 2011-06-22 株式会社ブリヂストン タイヤのシーリング・ポンプアップ装置
DE202005017071U1 (de) * 2005-10-28 2007-03-15 Stehle, Michael Einfüllsystem zum Abdichten und Aufpumpen von Reifen
JP4519065B2 (ja) 2005-11-29 2010-08-04 株式会社ブリヂストン タイヤのシーリング・ポンプアップ装置
EP1815970B1 (de) 2006-02-07 2009-11-11 Doukas AG Vorrichtung zum Ausbringen von Reifendichtmittel aus einem Behälter
ITTO20060662A1 (it) * 2006-09-18 2008-03-19 Tek Srl Kit per la riparazione e il gonfiaggio di articoli gonfiabili
US7798183B2 (en) * 2006-10-26 2010-09-21 Illinois Tool Works Inc. Integrated compressor-tire sealant injection device with large mouth sealant container
JP2008143099A (ja) * 2006-12-12 2008-06-26 Bridgestone Corp シーリングポンプアップ装置
JP5376754B2 (ja) * 2006-12-21 2013-12-25 株式会社ブリヂストン シーリング装置
DE102007003667B4 (de) * 2007-01-18 2016-12-29 Continental Reifen Deutschland Gmbh Vorrichtung zum Abdichten und Aufpumpen aufblasbarer Gegenstände
DE102007024944A1 (de) 2007-05-29 2008-12-04 Continental Aktiengesellschaft Reifenpannenhilfeset
DE102007026776A1 (de) * 2007-06-09 2008-12-11 Continental Aktiengesellschaft Reifenabdichtvorrichtung
JP4928374B2 (ja) * 2007-07-17 2012-05-09 住友ゴム工業株式会社 タイヤパンク応急修理装置に用いるシーリング剤ユニット
US8517760B2 (en) * 2007-08-20 2013-08-27 Ford Global Technologies, Llc Cord wrap and power plug receptacle arrangement for inflator
US8146622B2 (en) 2007-08-20 2012-04-03 Ford Global Technologies, Llc Switch and hose-valve connection arrangement for vehicle temporary mobility kit
US8981921B2 (en) 2007-09-08 2015-03-17 Ford Global Technologies, Llc Status indicator and reminder system for vehicle temporary mobility kit
WO2009052576A1 (en) * 2007-10-26 2009-04-30 Trydel Research Pty Ltd Apparatus for sealing inflatable articles
US20090107578A1 (en) * 2007-10-29 2009-04-30 Saul Trachtenberg Tire sealant dispensing apparatus
DE102007053241A1 (de) * 2007-11-06 2009-05-07 Continental Aktiengesellschaft Vorrichtung mit einer Ventileinheit zum Abdichten und Aufpumpen aufblasbarer Gegenstände
DE202007016242U1 (de) * 2007-11-21 2008-01-31 Continental Aktiengesellschaft Vorrichtung mit einer Schaltmarkierung zum Abdichten und Aufpumpen aufblasbarer Gegenstände
US8276624B2 (en) * 2008-01-31 2012-10-02 Ford Global Technologies, Llc Sealant bottle snap-in feature for vehicle temporary mobility kit
EP2090419B1 (en) * 2008-02-14 2013-12-25 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Sealing apparatus
DE102008027024A1 (de) * 2008-06-06 2009-12-10 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe Vorrichtung zum Einbringen von Luft und/oder Abdichtmittel in einen Reifen
US8522833B2 (en) * 2008-11-04 2013-09-03 Wen San Chou Device for sealing and inflating inflatable object
DE102008057827B4 (de) * 2008-11-18 2016-05-19 Wen-San Jhou Luftkompressor- und Reifenreparaturkombination
EP2196801B1 (en) * 2008-12-11 2017-08-23 Spark Holland B.V. Method and apparatus for injecting a liquid sample in an HPLC analyzing device, and valve assembly for use therein.
IT1393770B1 (it) * 2009-02-11 2012-05-08 Tek Global Srl Gruppo per la riparazione e il gonfiaggio di un articolo gonfiabile
JP5726764B2 (ja) * 2009-02-11 2015-06-03 テク・グローバル・エス.アール.エル.Tek Global S.R.L. 膨張性の物品を補修して膨張させるためのユニット
IT1394941B1 (it) * 2009-02-11 2012-07-27 Tek Global Srl Gruppo per la riparazione e il gonfiaggio di un articolo gonfiabile
WO2011003425A1 (en) * 2009-07-10 2011-01-13 Active Tools International (Hk) Ltd Valve for tyre repair kit
DE102009060272A1 (de) 2009-12-23 2011-06-30 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Hyogo Vorrichtung zum Einbringen von Luft und/oder Abdichtmittel in einen Reifen
EP2527131B1 (en) * 2010-03-12 2019-06-05 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Cap unit
IT1399274B1 (it) * 2010-04-07 2013-04-11 Tek Global Srl Kit per la riparazione e il gonfiaggio di articoli gonfiabili
US9073269B2 (en) 2011-07-12 2015-07-07 Plews, Inc. Tire sealant delivery system
CN102896787B (zh) * 2011-07-26 2016-04-27 胎意科汽车配件(上海)有限公司 具有降压装置的可充气物件修补和充气装备
CA2845290A1 (en) * 2011-08-18 2013-02-21 Paasch Products, Inc. Inflation apparatus and methods
JP5395865B2 (ja) * 2011-09-20 2014-01-22 住友ゴム工業株式会社 パンク修理キット
JP5568100B2 (ja) * 2012-01-06 2014-08-06 住友ゴム工業株式会社 一体型のパンク修理キット
WO2013113215A1 (zh) * 2012-02-02 2013-08-08 冠翔(香港)工业有限公司 气体与胶料的整合供应装置
JP2013216329A (ja) * 2012-04-04 2013-10-24 Yokohama Rubber Co Ltd:The パンク修理液の収容容器
TWM444270U (zh) * 2012-04-16 2013-01-01 Active Tools Int Hk Ltd 氣體與膠料的整合供應裝置(二)
TWI490132B (zh) * 2012-04-27 2015-07-01 Wen San Chou 車載用空氣壓縮機之串接軟管的接頭結構
WO2014019149A1 (zh) * 2012-07-31 2014-02-06 冠翔(香港)工业有限公司 气体与胶料的整合供应装置
USD751121S1 (en) 2013-03-15 2016-03-08 Illinois Tool Works Inc. Tire inflation kit
US9302654B2 (en) * 2013-01-25 2016-04-05 Illinois Tool Works Inc. Device for dispensing tire sealant
WO2015112267A1 (en) * 2014-01-24 2015-07-30 Illinois Tool Works Inc. Apparatus for discharging tire sealant
USD751120S1 (en) 2013-03-15 2016-03-08 Illinois Tool Works Inc. Tire inflation kit
US8772370B1 (en) 2013-03-14 2014-07-08 Illinois Tool Works Inc. Antifreeze agent for tire sealants
DE102013223107A1 (de) * 2013-11-13 2015-05-13 Continental Reifen Deutschland Gmbh Vorrichtung zum Abdichten und Aufpumpen aufblasbarer Gegenstände mit Lageventil
US9114573B2 (en) * 2013-12-05 2015-08-25 Min-Hsieng Wang Adapter for switching liquid patch device and air pump
US9308893B2 (en) * 2014-07-15 2016-04-12 Wei-Chi Wang Adapter of a tire cement dispenser
DE102014224491A1 (de) 2014-12-01 2016-06-02 Continental Reifen Deutschland Gmbh Mittel zum provisorischen Abdichten von aufblasbaren oder aufpumpbaren Gegenständen und Verfahren zum provisorischen Abdichten von aufblasbaren oder aufpumpbaren Gegenständen
US10208231B2 (en) 2014-12-12 2019-02-19 Illinois Tool Works, Inc. High performance sealant composition for tire repair
US9963620B2 (en) 2015-04-01 2018-05-08 Illinois Tool Works Inc. High performance environmentally friendly sealant composition for tire repair
TWI647129B (zh) * 2015-04-23 2019-01-11 周文三 空氣壓縮機裝置
US9862156B2 (en) 2015-04-23 2018-01-09 Illinois Tool Works, Inc. Environmentally friendly aerosolized latex tire sealant
AU2017220380A1 (en) * 2016-02-17 2018-09-06 Trydel Research Pty Ltd Improved apparatus for sealing and inflation of damaged inflatable articles, such as punctured tires

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1324352A (fr) * 1962-03-06 1963-04-19 Kleber Colombes Appareil pour le lestage à l'eau des pneumatiques
US4765367A (en) 1986-07-03 1988-08-23 Scott Mark E Valve assembly
DE19545935C2 (de) 1995-07-11 1999-03-11 Sp Reifenwerke Gmbh Mittel zum Abdichten von Reifen bei Pannen und Vorrichtungen zum Abdichten und Aufpumpen von Reifen
DE19549592C5 (de) 1995-07-11 2006-12-14 Sumitomo Rubber Industries Ltd., Kobe Vorrichtung zum Abdichten und Aufpumpen von Reifen bei Pannen
DE29716453U1 (de) 1997-09-12 1999-01-21 Alusuisse Bayrisches Druckgus Reparatursatz zum Reifenflicken
DE19846451C5 (de) * 1998-10-08 2018-08-23 Sumitomo Rubber Industries Ltd. Vorrichtung zum Abdichten aufblasbarer Gegenstände, insbesondere Reifen

Also Published As

Publication number Publication date
DE50203007D1 (de) 2005-06-09
SK286672B6 (sk) 2009-03-05
WO2002066236A1 (de) 2002-08-29
NO322534B1 (no) 2006-10-23
JP2004518560A (ja) 2004-06-24
CA2401648C (en) 2006-07-11
ES2242014T3 (es) 2005-11-01
EP1372941A1 (de) 2004-01-02
US20030056851A1 (en) 2003-03-27
CA2401648A1 (en) 2002-08-29
HU0302195A3 (en) 2009-10-28
DE20211295U1 (de) 2002-12-12
NO20024025L (no) 2002-10-01
EP1372941B3 (de) 2012-01-18
MXPA02010095A (es) 2004-08-19
HU0302195A2 (hu) 2003-10-28
SK12522002A3 (sk) 2003-04-01
PL356441A1 (xx) 2004-06-28
EP1372941B9 (de) 2012-04-25
AT294697T (de) 2005-05-15
US6736170B2 (en) 2004-05-18
JP3582731B2 (ja) 2004-10-27
WO2002066236A8 (de) 2002-10-03
PL202965B1 (xx) 2009-08-31
EP1372941B1 (de) 2005-05-04
NO20024025D0 (no) 2002-08-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2015164871A (ja) 流体の分配システム
TWI482908B (zh) Air compressor for vehicle
US9573326B2 (en) Kit for inflating and repairing inflatable articles, in particular tyres
US7237691B2 (en) Flexible bag for fluent material dispenser
JP4991726B2 (ja) 封止装置および抽出アッセンブリ
EP1728619B1 (en) Container for sealant for pneumatic tires
US6786247B1 (en) Inflating device
TW565670B (en) Air bag inflation/deflation system
US8746293B2 (en) Device for sealing and inflating inflatable object
JP4469378B2 (ja) シール剤抽出ユニット及びそれを用いたシーリング装置
DE19549592C2 (de) Vorrichtung zum Abdichten und Aufpumpen von Reifen bei Pannen
DE60123566T2 (de) Gasgenerator
CN101472734B (zh) 密封打气装置
JP5480795B2 (ja) 空気および(または)シーラントをタイヤへ挿入するための装置
AU2003282277C1 (en) Method for filling a bag and for dispensing a beverage from said bag
EP1123795B1 (en) Apparatus for the sealing and pumping up of tyres
CN203272068U (zh) 车载用空气压缩机的串接软管的接头结构
US7073545B2 (en) Inflation and deflation apparatus
US8020588B2 (en) Tire repair solution can
DE102011014959B4 (de) Mehrzweckventilkappe für ein Schraderventil / Prestaventil
US6761061B2 (en) Device for tubeless tire bead engagement and inflation
US8733407B2 (en) Device for adding air and/or sealing means to a tire
US7028720B2 (en) Sealing device
ES2703149T3 (es) Contenedor y ensamble de preformas para fabricar un contenedor
US20030221724A1 (en) Air pump having air cylinder/manual dual charging mode