CZ13484U1 - Desulfatační jednotka uhelného kotle - Google Patents

Desulfatační jednotka uhelného kotle Download PDF

Info

Publication number
CZ13484U1
CZ13484U1 CZ200314313U CZ200314313U CZ13484U1 CZ 13484 U1 CZ13484 U1 CZ 13484U1 CZ 200314313 U CZ200314313 U CZ 200314313U CZ 200314313 U CZ200314313 U CZ 200314313U CZ 13484 U1 CZ13484 U1 CZ 13484U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
flue gas
desulphation
boiler
filter
flue
Prior art date
Application number
CZ200314313U
Other languages
English (en)
Inventor
Jiří Ing. Csc Mikoda
Original Assignee
Jiří Ing. Csc Mikoda
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jiří Ing. Csc Mikoda filed Critical Jiří Ing. Csc Mikoda
Priority to CZ200314313U priority Critical patent/CZ13484U1/cs
Publication of CZ13484U1 publication Critical patent/CZ13484U1/cs

Links

Landscapes

  • Treating Waste Gases (AREA)

Description

Desulfatační jednotka uhelného kotle
Oblast techniky
Technické řešení se týká desulfatace spalin uhelných kotlů v oblasti tepelných výkonů v rozmezí 10 až 50 MW. Řešení předpokládá zachování stávajícího roštového kotle nebo granulačního kotle s provedenými úpravami garantujícími splnění emisních limitů čistoty spalin v koncentracích oxidu uhelnatého CO a oxidů dusíku NOX a jeho vybavení desulfatační jednotkou, která zajistí splnění emisního limitu čistoty spalin dle Směrnice rady evropských společenství z 24.ll.1988/88/609/EHS/. Pro tepelné výkony uhelných kotlů do 50 MW je tato hodnota 2000 mg/m3 oxidu siřičitého SO2 /referenční podmínky, 6 % O2, NTP, suché spaliny/.
Dosavadní stav techniky
Vývoj desulfatační ch jednotek spalin uhelných kotlů probíhal od r. 1960 až do 1990 a je v současné době úspěšně zvládnut pro velké energetické jednotky v řádu 200 až 1500 MW tepelného výkonu, na jejichž řešení byl původně zaměřen. Podařilo se zvládnout vyčištění spalin od oxidu siřičitého SO2 na úroveň referenční koncentrace 500 mg/m3. Jedná se prakticky výlučně o použití vápenného odsiřovacího aditiva. Technicky byly úspěšně zvládnuty tři základní odsiřovací metody:
a/ Mokrá vápenná metoda s využitím uhličitanu vápenatého CaCO3, kdy hodnoty čistoty spalin 500 mg/m3 SO2 je dosaženo při dávkování vápence s molámím poměrem vápna a síry Ca/S pod 1,2.
b/ Semisuchá vápenná metoda s využitím odpaření suspenze hydroxidu vápenatého Ca/OH/2 v rozprašovací sušárně, hodnoty čistoty spalin 500 mg/m3 SO2 je dosaženo při dávkování hydrátu vápenatého s molámím poměrem Ca/S pod 1,8.
c/ Cirkulační fluidní vápenná metoda s využitím prachového hydroxidu vápenatého Ca/OH/2 ve fluidním cirkulačním reaktoru, hodnoty čistoty spalin 500 mg/m3 je dosaženo při dávkování hydrátu vápenatého s molámím poměrem Ca/S pod 1,3.
Tyto hodnoty dávkování Ca aditiva se vztahují k čištění spalin z uhlí s referenční koncentrací SO2 ve spalinách v rozmezí 3800 mg/m3 až 4000 mg/m3.
Zásadní nevýhody těchto systémů jsou následující:
a/ Spaliny do těchto jednotek vstupují dokonale zbavené prachových podílů na elektrofiltrech nebo tkaninových filtrech, což jsou velice nákladná zařízení.
b/ Spaliny opouštějí desulfatační jednotku o teplotě blízké teplotě rosného bodu spalin.
Z výše uvedeného vyplývá, že investiční i provozní náklady na předčištění spalin před desulfatací a následnou úpravou spalin za desulfatační jednotkou jsou vysoké. Navíc se jedná o opatření, které si vynucuje snížení obsahu SO2 ve spalinách na úroveň v rozmezí 450 až 500 mg/m3, tj. na úroveň nevyžadovanou legislativně pro malé teplárny pod 50 MW tepelného výkonu.
Je-li cílem dosažení obsahu SO2 ve spalinách 2000 mg/m3, je použití mokré vápencové metody a semisuché vápenné metody ekonomicky nereálné. Doplňkové ekonomické náklady na provoz uhelných kotlů ve výše uvedených malých teplárnách do 50 MW jsou pro provozovatele neúnosné i u cirkulační fluidní desulfatační metody s Ca/OH/2. Bylo tedy nutno vyvinout investičně zásadně levnější, tj. technicky méně náročné řešení s tím, že očekávaný nárůst poměru dávkování Ca aditiva Ca/S musí být ekonomicky únosný.
Podstata technického řešení
Prezentované řešení vychází z rozboru chemicko - inženýrských význaků desulfatačního procesu.
-1 CZ 13484 Ul a/ Teplota rosného bodu spalin je v závislosti na obsahu SO2 ve spalinách pro koncentraci H2O ve spalinách v rozmezí 8 až 12 %
- při 3800 mg/m3 SO2 /ref. podmínky, 6 % O2, NTP, suché spaliny v rozmezí 100 až 105 °C
- při 2000 mg/m3 SO2 v rozmezí 90 až 95 °C
- při 1300 mg/m3 SO2 78 °C.
Teplota spalin na výstupu z kotle je obvykle v rozmezí 180 až 220 °C. b/ Sycení Ca/OH/2 částice SO2 ze spalin, které probíhá dle stechiometrického vztahu
Ca/OH/2 + SO2 CaSO4 / CaSO3 má mírně exponenciální růst až do 10 minut sulfatace.
c/ Rovnovážná hodnota sycení Ca/OH/2 Částice je funkcí měrného povrchu, relativní vlhkosti sytícího prostředí, resp. spalin, a teploty spalin. Její hodnota je ve standardních podmínkách vlhkostí spalin 10 % pro Ca/OH/2 s měrným povrchem 18 m2/g a v čase 10 minut
-při70°C 10,7%
-při 100 °C 10%
-při 150 °C 7,3%
- při 200 °C 6,3 %.
d/ U Ca/OH/2 s měrným povrchem 35 m2/g při 80 °C se dosahuje hodnoty sycení 16,5 % v čase 10 minut, 10 % H2O.
e/ U granulovaného Ca/OH/2 s měrným povrchem 35 m2/g dosahuje tato hodnota sycení za výše uvedených podmínek při 105 °C 12,2 %.
f/ Nástřik vody do proudu spalin s CaSO3 / CaSO4 / Ca/OH/2 vede k regeneraci aktivity Ca/OH/2 v recyklované částici odpadu desulfatace, což vytvoří základní podmínky pro efektivní recykl těchto částic k zachycování SO2.
Výše uvedené skutečnosti se staly základem prezentovaného řešení desulfatačních jednotek malých teplárenských kotlů.
Nedostatky uvedené v rozboru současného stavu řešení této problematiky do značné míry odstraňuje řešení desulfatační jednotky spočívající v realizaci zařízení, které tvoří cyklonový odlučovač popelovin, dvojchodý absorbér SO2 s dvoj látkovými vodními tryskami a pneumatickým přívodem hydrátu vápenatého a recyklu pevných úletů zachycených v tkaninovém filtru a tkaninový filtr spalin. Za tkaninový filtr spalin je instalován trubkový výměník s přívodem spalin z tkaninového filtru a spalin vystupujících z kotle. Alternativně před kouřový ventilátor nebo před tkaninový filtr spalin je instalován přívod spalin ze spalovacího prostoru kotle.
Přehled obrázků na výkresech
Technické řešení desulfatační jednotky je znázorněno na obr. 1, který je strojně technologickým schématem této jednotky.
Příklady provedení technického řešení
Příklad 1
Ve strojně - technologickém schématu desulfatační jednotky uhelného kotle je zdrojem spalin roštový kotel £ s trasou 1.1 přívodu uhlí, bubnem 1.2, trasou 1.3 spalovacího vzduchu, trasou 1,4 zchlazení škváry, trasou 1.5 odloučeného popílku z vratné části kotle £ před ekonomizérem a výstupem 1.6 spalin.
-2CZ 13484 Ul
Spaliny z kotle I vstupují do trubkového výměníku 2 a dále procházejí cyklonovým odlučovačem 3.1, dvojitým absorbérem SO2 4.1, tkaninovým filtrem 54 a kouřovým ventilátorem 6 jsou zpětně přes trubkový výměník 2 zavedeny do komína 11.
V trase popelovin na cyklonový odlučovač 34 navazuje zásobník 3.2, turniket 3.3 a šikmý šnekový dopravník 9 dopravující popeloviny do provozního zásobníku 10.1 s tkaninovým filtrem 10.2 a výpustní trubicí 10.3, přes kterou jsou vypouštěny popeloviny do cisterny, která je odváží buď ke stavebnímu využití, nebo na skládku jako stabilizát.
Trasu odpadu spalovacího procesu na tkaninovém filtru 5.1 tvoří vnitřní, zde neznázoměný dopravní šnek ve skříni filtru 5.1, který dopravuje do výsypu tyto pevné prachové podíly po jejich uvolnění z plachetky filtru po profuku vzduchovým kompresorem 5.2, přes turniket do zásobníku 5.3. Část odpadů spalovacího procesu je ze zásobníku 5.3 odvedena přes turniket 5.5 šnekovým dopravníkem 9 do provozního zásobníku 10.1. Druhá část odpadů je přes turniket 5.4 jako recykl zavedena pneutrasou do dna dvojitého absorbéru SO2 4.1. Druhou trasu vápenného aditiva tvoří trasa granulovaného Ca/OH/2 ze zásobníku 74 s tkaninovým filtrem 7.2, turniketem 7.3, dávkovačem 7.4 s míchacím šnekem a dávkovacím turniketem 7.5. Dávkovač 7.4 je plněn jednorázově po poklesu hladiny Ca/OH/2 pod spodní mez Ca/OH/2 v zásobníku 7.1, odvod hydrátu vápenatého z dávkovače 7.4 je kontinuální a regulovaný dle obsahu SO2 ve spalinách za kotlem 1. Dopravu odpadů spalovacího procesu do dvojitého absorbéru 4.1 zajišťuje dmychadlo 8.
Vlastní dvojchodý absorbér SO2 4.1 tvoří dvě vertikální trasy spalin, do vstupní trasy je dvoj látkovými tryskami nastřikována voda. Přívod vody zajišťuje čerpadlo 43, přívod rozprašovacího tlakového vzduchu kompresor 4.2.
Byla realizována desulfatační jednotka za roštovým uhelným kotlem I s následujícími parametry:
Výkon kotlové jednotky: 25 t/h páry pára: 1,3 MPa 230 °C
Palivo: uhlí hpl MUS a.s. Most výhřevnost: 16,9 MJ/kg síra celková : 1,2 % použitý hydrát vápenatý: granulovaný Ca/OH/2 vápenka Mokrá u Brna.
Základní strojní zařízení desulfatační jednotky:
Cyklónová baterie počet: 2 cyklónové články T3 0 1000 mm počet článků v 1 baterii: 2
Tkaninový filtr plocha plachetky: 1200 m2
Dvojitý absorbér SO2 počet: 2 průřez dvojitého absorbéru SO2 44 vzestupná část průřez dvojitého absorbéru SO2 44 sestupná část výška absorbéru SO2 44 počet trysek v jednom absorbéru:
Trubkový výměník plocha trubek: 200 m2
2200 x 600 mm 2200 x 400 mm 15 m 4
-3 CZ 13484 Ul
Základní materiálová bilance:
průtok spalin: 9,7 Nm3/s spotřeba uhlí v kotli: 4712 kg/h
Přívod Ca/OH/2:
198 kg/h
Recykl odpadů spalovacího procesu: 1040 kg/h
Nástřik vody:
Teplota spalin za kotlem:
Teplota spalin na komín:
Základní výsledky:
Obsah SO2 ve spalinách na výstupu
1/m 220 °C 120 °C z desulfatační jednotky:
Molámí poměr Ca/S = 2 Vstupní referenční koncentrace SO2
1900 kg/m3 /6 % O2, NTP, suché spaliny/ ve spalinách za kotlem:
3838 mg/m
Příklad 2
V zařízení podle obrázku 1 byl vyřazen z provozu trubkový výměník 2. Do spalin před kouřovým ventilátorem 6 byly zavedeny ze spalovacího prostoru roštového kotle 1 spaliny o teplotě 600 °C. Jejich hmota byla 10 % celkové hmoty spalin.
Při zachování provozních parametrů provozu kotle dle příkladu 1 bylo zjištěno:
- teplota spalin za kouřovým ventilátorem byla 120 °C,
- referenční koncentrace SO2 byla za kouřovým ventilátorem 2094 mg/m3,
- referenční koncentrace SO2 1912 mg/m3 bylo dosaženo při zvýšeném dávkování Ca/OH/2 na hodnotu Ca/S = 1,81.
Zásadními výhodami výše uvedeného uspořádání desulfatační jednotky jsou následující skutečnosti:
a/ Základní ekologizace jak roštového, tak granulačního kotle si vynucuje instalaci II. stupně odlučování popelovin za cyklonovými odlučovači 3.1, instalace tkaninového filtru 5.1 je v r. 2003 samozřejmostí. Instalace dvojitého absorbéru SO2 4,1 není technicky náročná, proto i investiční náklady desulfatační jednotky jsou nízké.
b/ Zachycení v rozmezí 50 až 60 % SO2 při dávkování Ca/OH/2 s Ca/S = 1,5 až 2 je únosným zvýšením provozních nákladů kotlové jednotky.
c/ Teplota spalin 120 °C nevyžaduje žádné stavební úpravy v komínové části kotelny a podstatně snižuje náklady na ekologizaci kotelny.
d/ Odpady spalovacího a desulfataěního procesu, oddělené od vlhké škváry z kotle I, jsou velice kvalitním stavebním materiálem. Samotná škvára je dle zákona o odpadech neškodným odpadem s výhodou využitelným ve stavebnictví a k posypu vozovek.
Průmyslová využitelnost
Technické řešení lze využít při ekologizaci stávajících teplárenských uhelných jednotek a jako desulfatační zařízení nových uhelných granulačních kotlů o výkonech do 100 t/h páry.

Claims (3)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Desulfatační jednotka uhelného kotle pro desulfataci spalin hydrátem vápenatým, vyznačující se tím, že jí tvoří cyklonový odlučovač (3.1) popelovin, dvojchodý absorbér SO2 (4.1) s dvoj látkovými vodními tryskami a pneumatickým přívodem hydrátu vápenatého a
    5 recyklu pevných úletů zachycených v tkaninovém filtru (5.1) a tkaninový filtr spalin (5.1).
  2. 2. Desulfatační jednotka podle nároku 1, vyznačující se tím, že za tkaninovým filtrem spalin (5.1) je instalován trubkový výměník (2) s přívodem spalin z tkaninového filtru (5.1) a spalin vystupujících z kotle (1).
  3. 3. Desulfatační jednotka podle nároku 1, vyznačující se tím, že před kouřový ío ventilátor (6) nebo před tkaninový filtr spalin (5.1) je instalován přívod spalin ze spalovacího prostoru kotle (1).
CZ200314313U 2003-06-05 2003-06-05 Desulfatační jednotka uhelného kotle CZ13484U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200314313U CZ13484U1 (cs) 2003-06-05 2003-06-05 Desulfatační jednotka uhelného kotle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ200314313U CZ13484U1 (cs) 2003-06-05 2003-06-05 Desulfatační jednotka uhelného kotle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ13484U1 true CZ13484U1 (cs) 2003-07-07

Family

ID=27797424

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ200314313U CZ13484U1 (cs) 2003-06-05 2003-06-05 Desulfatační jednotka uhelného kotle

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ13484U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7641876B2 (en) Reduced liquid discharge in wet flue gas desulfurization
CA2639596C (en) Bottom ash injection for enhancing spray dryer absorber performance
ES2216979T3 (es) Procedimiento y aparato para la fijacion de contaminantes en el efluente gaseoso.
CN1087644C (zh) 燃烧废气干脱硫的方法
CN101648099A (zh) 垃圾焚烧烟气多组分污染物净化处理装置及方法
US8695516B2 (en) Pollution abatement process for fossil fuel-fired boilers
EP1399695B1 (en) Flue gas purification device for an incinerator
CN110513693A (zh) 一种污泥焚烧方法
CZ13484U1 (cs) Desulfatační jednotka uhelného kotle
CN106139879A (zh) 一种燃煤锅炉烟气炉内脱硝湿法脱硫装置
EP0748983A1 (en) A waste incineration plant with dust collection and removal of acid compounds, particularly HC1
CN210584464U (zh) 用于锅炉的多重脱硫系统
CZ294531B6 (cs) Zařízení k desulfataci spalin uhelných kotlů Ca aditivem
JPH0739844B2 (ja) 流動床燃焼装置
FI109601B (fi) Menetelmä voimalaitoksen rikinpidätyksessä
Stojanović et al. PREGLED SUVIH POSTUPAKA ODSUMPORAVANJA DIMNIH GASOVA KOTLOVA NA SPRAŠENI UGALJ
CZ20014693A3 (cs) Zařízení k desulfataci spalin uhelných kotlů Ca aditivem
JP2021131197A (ja) 廃棄物処理方法
PL243999B1 (pl) Sposób i instalacja redukcji związków amonowych w popiele lotnym w instalacjach spalania paliw stałych, zwłaszcza w kotłach rusztowych
CZ20031555A3 (cs) Fluidní cirkulační kotel
CZ2007909A3 (cs) Cirkulacní fluidní kotel na uhlí a biomasu
CS271033B1 (en) Equipment for combustion products desulphurization
Trybus Dry processes of flue gas desulphurization
CZ189696A3 (cs) Způsob modernizace uhelného roštového kotle
CZ31693U1 (cs) Zařízení pro energetické a materiálové využití suchých stabilizovaných čistírenských kalů

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20030707

MK1K Utility model expired

Effective date: 20070605