CN117752753A - A kind of traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetus - Google Patents

A kind of traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetus Download PDF

Info

Publication number
CN117752753A
CN117752753A CN202311804857.4A CN202311804857A CN117752753A CN 117752753 A CN117752753 A CN 117752753A CN 202311804857 A CN202311804857 A CN 202311804857A CN 117752753 A CN117752753 A CN 117752753A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
chinese medicine
medicine composition
traditional chinese
blood
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN202311804857.4A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN117752753B (en
Inventor
张迎春
张晓燕
余盼
唐小玲
韩红伟
姜朵生
黄碧琴
薛婷婷
姚国晋
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hubei Maternal And Child Care Service Center (hubei Women And Children Hospital)
Original Assignee
Hubei Maternal And Child Care Service Center (hubei Women And Children Hospital)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hubei Maternal And Child Care Service Center (hubei Women And Children Hospital) filed Critical Hubei Maternal And Child Care Service Center (hubei Women And Children Hospital)
Priority to CN202311804857.4A priority Critical patent/CN117752753B/en
Publication of CN117752753A publication Critical patent/CN117752753A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN117752753B publication Critical patent/CN117752753B/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention discloses a traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage, which comprises an external plaster and an internal medicine, wherein the external plaster is prepared from Chinese taxillus twig, himalayan teasel root, chinese dodder seed, pilose asiabell root, largehead atractylodes rhizome, stir-fried hyacinth bean, chinese yam, villous amomum fruit, kudzuvine root, dendrobium, chinese angelica, danshen root, tree peony bark, szechuan lovage rhizome, membranous milkvetch root, frankincense, myrrh, dahurian angelica root, peppermint, liquoric root and Chinese pricklyash peel in specific proportions. The oral medicine is prepared from herba Taxilli, radix Dipsaci, semen Cuscutae, radix Codonopsis, atractylodis rhizoma, parched semen lablab album, rhizoma Dioscoreae, fructus Amomi, radix Puerariae, herba Dendrobii, radix Angelicae sinensis, saviae Miltiorrhizae radix, cortex moutan, and rhizoma Ligustici Chuanxiong in specific proportion. The invention treats both principal and secondary aspect of disease through orally taking and externally applying Yongquan, blood sea and Zusanli acupoints, has the effects of tonifying qi and nourishing blood, nourishing yin and promoting fluid production, activating blood and dissolving stasis, and improving uterine blood supply in gestation period, and is used for treating symptoms such as vaginal bleeding, dysphoria with smothery sensation in chest, dry mouth and throat, slow embryo development, red tongue or dark tongue with blood stasis points, ecchymosis, less tongue fur and thin and slippery pulse in gestation period caused by deficiency of qi and blood, deficiency of kidney yin and qi stagnation and blood stasis.

Description

一种用于滋阴活血安胎的中药组合物A kind of traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetus

技术领域Technical field

本发明属于中医药技术领域,具体涉及一种用于滋阴活血安胎的中药组合物。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicine, and specifically relates to a traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and preventing fetus.

背景技术Background technique

近年来,自然流产成为妇产科常见病、多发病,在孕龄期女性中其总发病率约为15%,因此早期安胎保胎尤为重要。《叶氏女科证治》云:“妇人有孕,全赖血以养之,气以护之”,指出胎孕既成有赖母体的气血蓄聚以养之,若母体气虚气滞或血虚血瘀等均可影响胎儿生长发育。清.王清任在《医林改错·下卷》中述:“常有连伤数胎者……不知子宫内,先有瘀血占其地,胎至三月再长,其内无容身之地,胎病靠挤……故先见血;血既不入胞胎,胎无血养,故小产”,提出血瘀可致流产。血瘀者,可因外感邪气、内伤七情、跌扑损伤等形成,瘀血即是致病因素又是病理产物。孕后为供养胞胎,机体常处于气有余而血不足的状态,阴血不足则阴虚而生内热,热灼伤及阴液则日久成瘀,瘀阻胞宫则胎元不固,从而导致胞宫局部血液停滞、阻塞,胞脉运行不畅,瘀血滞留胞中、胎失所养,最终可致胎元不固或胎萎不长而流产,因此需要滋阴活血化瘀法安胎。In recent years, spontaneous abortion has become a common disease and frequently-occurring disease in obstetrics and gynecology. Its overall incidence rate among women of pregnant age is about 15%. Therefore, early miscarriage is particularly important. "Ye's Gynecological Syndrome and Treatment" says: "When a woman is pregnant, she relies entirely on blood to nourish her and Qi to protect her." It points out that the completion of pregnancy depends on the accumulation of Qi and blood in the mother's body to nourish it. If the maternal Qi is deficient or stagnate or Blood deficiency and blood stasis can affect fetal growth and development. Qing Dynasty. Wang Qingren stated in "Yilin Gaicuo·Volume 2": "There are often cases where several fetuses are injured in succession... I don't know that in the uterus, blood stasis first takes up its place, and when the fetus grows in three months, there is no room for it. "Ground, fetal disease depends on squeezing... so blood is seen first; the blood does not enter the fetus, and the fetus has no blood to nourish it, so it causes miscarriage." It is proposed that blood stasis can cause miscarriage. Blood stasis can be caused by external pathogenic factors, internal injuries, falls, injuries, etc. Blood stasis is both a pathogenic factor and a pathological product. After pregnancy, in order to support the fetus, the body is often in a state of excess qi and insufficient blood. Insufficient yin blood will lead to yin deficiency and internal heat. Heat burns and yin fluid will form blood stasis over time. If blood stasis blocks the uterus, the fetal element will not be solid, thus It leads to local blood stagnation and blockage in the uterus, poor circulation of intracellular veins, blood stasis in the cells, and loss of nourishment for the fetus, which can eventually lead to fetal instability or fetal wilting and miscarriage. Therefore, methods of nourishing yin, activating blood circulation, and removing blood stasis are needed to treat the fetus. .

阴虚血瘀型孕妇临床可表现为妊娠期有或无阴道下血,色鲜红,五心烦热,口干咽燥,舌红有瘀点或瘀斑,苔少脉细滑数等。此种类型的孕妇血液往往处于异常高凝状态,与现代医学对血栓前状态的认知高度一致,血栓前状态指因凝血功能异常增高、纤溶功能降低而致纤维蛋白沉积于胎盘和子宫局部组织,改变胎盘的血流状态,局部组织形成微血栓,影响母胎物质交换,降低胎盘血流灌注量,胎盘血供能力降低,胎儿处于缺氧、缺血状态,导致胎儿因发育不良而流产。患者易发血栓,还与复发性流产、妊娠期高血压疾病、妊娠期糖尿病、胎盘早剥、早产、胎儿生长受限、死胎等多种不良妊娠结局有关。血栓前状态的病因有遗传性和获得性两种,前者由于凝血相关基因突变及相关蛋白缺乏引起,后者主要与抗心磷脂综合征、获得性高同型半胱氨酸血症、获得性活性蛋白C抵抗等引发高凝状态的疾病有关。临床针对血栓前状态开展的辅助检查有:相关基因检查、D-二聚体、抗β2蛋白抗体、血小板聚集率、狼疮抗凝物、抗心磷脂抗体、阴道B超检查子宫动脉血流等。早孕中,子宫动脉的供血对胚胎的发育至关重要,子宫螺旋动脉血流动力学指标搏动指数(PI)及阻力指数(RI)越高,发生难免流产的概率也随之升高。血瘀证与现代医学的血栓前状态均可引起血液高凝状态,子宫内血流供应充沛与否与胚胎的发育密切相关,滋阴活血法可以改善孕妇血液高凝状态,降低血液黏稠度,降低子宫动脉阻力,调节全身气血运行,使子宫血供充足,充分营养胎儿,提高保胎成功率。The clinical manifestations of pregnant women with yin deficiency and blood stasis type include vaginal bleeding with or without vaginal bleeding during pregnancy, bright red color, irritability and heat, dry mouth and throat, red tongue with petechiae or ecchymosis, less coating, thin and slippery pulse, etc. The blood of pregnant women of this type is often in an abnormally hypercoagulable state, which is highly consistent with modern medicine’s understanding of prothrombotic state. Prethrombotic state refers to the deposition of fibrin in the placenta and uterus due to abnormally increased coagulation function and reduced fibrinolytic function. tissue, changing the blood flow status of the placenta, forming micro-thrombi in local tissues, affecting maternal-fetal material exchange, reducing placental blood perfusion, reducing the placental blood supply capacity, and placing the fetus in a state of hypoxia and ischemia, leading to fetal miscarriage due to poor development. Patients are prone to thrombosis, which is also associated with multiple adverse pregnancy outcomes such as recurrent miscarriage, gestational hypertension, gestational diabetes, placental abruption, premature birth, fetal growth restriction, and stillbirth. There are two causes of prothrombotic state: hereditary and acquired. The former is caused by coagulation-related gene mutations and related protein deficiency, while the latter is mainly related to anticardiolipin syndrome, acquired hyperhomocysteinemia, and acquired activity. Protein C resistance and other diseases that cause hypercoagulable states. Clinical auxiliary examinations for prothrombotic states include: related genetic examination, D-dimer, anti-β2 protein antibody, platelet aggregation rate, lupus anticoagulant, anticardiolipin antibody, vaginal B-ultrasound examination of uterine artery blood flow, etc. In early pregnancy, the blood supply of the uterine artery is crucial to the development of the embryo. The higher the pulsatility index (PI) and resistance index (RI) of the uterine spiral artery hemodynamic indicators, the higher the probability of inevitable miscarriage. Both blood stasis syndrome and the pre-thrombotic state of modern medicine can cause blood hypercoagulability. Whether the intrauterine blood supply is sufficient is closely related to the development of the embryo. The method of nourishing yin and activating blood circulation can improve the hypercoagulability of pregnant women's blood and reduce blood viscosity. Reduce uterine artery resistance, regulate the circulation of qi and blood throughout the body, ensure adequate blood supply to the uterus, fully nourish the fetus, and improve the success rate of miscarriage.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的在于提供一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,本发明通过口服与外敷涌泉、血海、足三里穴位处进行标本兼治,具有益气养血、滋阴生津、活血化瘀,改善妊娠期子宫血供之功效,用于气血双亏、肾阴不足、气滞血瘀引起的妊娠期阴道出血、五心烦热,口干咽燥,胚胎发育缓慢,舌红或舌暗有瘀点、瘀斑,苔少脉细滑数等症状。The purpose of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and anti-fetus. The present invention treats both the symptoms and root causes by oral administration and external application at the Yongquan, Xuehai and Zusanli acupoints. It has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis, improving uterine blood supply during pregnancy, and is used for vaginal bleeding during pregnancy caused by Qi and blood deficiency, kidney yin deficiency, Qi stagnation and blood stasis, five heart upsets and heat, dry mouth and throat, slow embryonic development, and red tongue. Or there are symptoms such as dark tongue with petechiae, ecchymoses, less coating, thin and slippery pulse.

为实现上述目的,本发明所采取的技术方案为:In order to achieve the above objects, the technical solutions adopted by the present invention are:

一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,所述的中药组合物包括外用膏贴中药组合物和内服中药组合物;A traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetuses. The traditional Chinese medicine composition includes a traditional Chinese medicine composition for external use and a traditional Chinese medicine composition for oral administration;

其中,所述的外用膏贴中药组合物由以下重量份的组分制成:桑寄生15-30份,续断15-30份,菟丝子15-30份,党参15-30份,白术15-30份,炒扁豆15-30份,山药15-30份,砂仁6-12份,葛根15-30份,石斛15-30份,当归10-20份,丹参15-30份,丹皮10-20份,川芎6-12份,黄芪15-30份、乳香15-30份、没药15-30份、白芷10-20份、薄荷10-20份、甘草6-12份、花椒5-10份;Wherein, the traditional Chinese medicine composition for external use plaster is made of the following components by weight: 15-30 parts by weight of Locust locust, 15-30 parts by Dipsacus Dipsacus, 15-30 parts by Semen Cuscuta, 15-30 parts by Codonopsis Codonopsis, and 15-30 parts by Atractylodes Atractylodes. 30 parts, fried lentils 15-30 parts, yam 15-30 parts, amomum villosum 6-12 parts, kudzu root 15-30 parts, dendrobium 15-30 parts, angelica 10-20 parts, salvia miltiorrhiza 15-30 parts, paeonol 10 parts -20 parts, 6-12 parts of Chuanxiong, 15-30 parts of Astragalus, 15-30 parts of frankincense, 15-30 parts of myrrh, 10-20 parts of Angelica dahurica, 10-20 parts of mint, 6-12 parts of licorice, 5-5 parts of Zanthoxylum bungeanum. 10 servings;

所述的内服中药组合物由以下重量份的组分组成:桑寄生15-30份,续断15-30份,菟丝子15-30份,党参15-30份,白术15-30份,炒扁豆15-30份,山药15-30份,砂仁6-12份,葛根15-30份,石斛15-30份,当归10-20份,丹参15-30份,丹皮10-20份,川芎6-12份。The described Chinese medicine composition for oral administration consists of the following components by weight: 15-30 parts by weight of locust, 15-30 parts by Dipsacus bark, 15-30 parts by Cuscuta, 15-30 parts by Codonopsis pilosula, 15-30 parts by Atractylodes, and fried lentils. 15-30 parts, 15-30 parts of yam, 6-12 parts of amomum villosum, 15-30 parts of kudzu root, 15-30 parts of dendrobium, 10-20 parts of angelica root, 15-30 parts of salvia miltiorrhiza, 10-20 parts of paeonol bark, Ligusticum chuanxiong Serves 6-12.

优选的,所述的外用膏贴由以下重量份的组分制成:桑寄生20份,续断20份,菟丝子20份,党参20份,白术20份,炒扁豆20份,山药20份,砂仁8份,葛根20份,石斛20份,当归15份,丹参20份,丹皮15份,川芎8份,黄芪20份、乳香20份、没药20份、白芷15份、薄荷15份、甘草8份、花椒7份。Preferably, the external plaster is made of the following components by weight: 20 parts of locust, 20 parts of Dipsacus, 20 parts of Cuscuta, 20 parts of Codonopsis pilosula, 20 parts of Atractylodes, 20 parts of fried lentils, 20 parts of Chinese yam, 8 parts amomum villosum, 20 parts kudzu root, 20 parts dendrobium, 15 parts angelica, 20 parts salvia miltiorrhiza, 15 parts paeonol bark, 8 parts chuanxiong, 20 parts astragalus, 20 parts frankincense, 20 parts myrrh, 15 parts angelica dahurica, 15 parts mint , 8 parts of licorice, and 7 parts of Sichuan peppercorns.

优选的,所述的内服药物由以下重量份的组分组成:桑寄生20份,续断20份,菟丝子20份,党参20份,白术20份,炒扁豆20份,山药20份,砂仁8份,葛根20份,石斛20份,当归15份,丹参20份,丹皮15份,川芎8份。Preferably, the oral medicine is composed of the following components by weight: 20 parts of locust, 20 parts of Dipsacus, 20 parts of Cuscuta, 20 parts of Codonopsis pilosula, 20 parts of Atractylodes, 20 parts of fried lentils, 20 parts of yam, Amomum villosum. 8 parts, 20 parts of kudzu root, 20 parts of dendrobium, 15 parts of angelica root, 20 parts of salvia miltiorrhiza, 15 parts of paeonol bark, and 8 parts of chuanxiong.

优选的,所述外用膏贴的制作步骤如下:Preferably, the preparation steps of the external plaster are as follows:

按上述组分称取中药材,将所述中药材混合均匀后,再粉碎,然后过100-150目筛制成细粉,将上述细粉加入少量蜂蜜、凡士林、醋酸中的至少一种,充分搅拌混匀成膏状,得到外用膏贴。Weigh the Chinese medicinal materials according to the above components, mix the Chinese medicinal materials evenly, then crush them, and then pass them through a 100-150 mesh sieve to make a fine powder. Add a small amount of at least one of honey, petroleum jelly, and acetic acid to the fine powder. Stir thoroughly to form a paste to obtain an external patch.

优选的,所述内服药物的制备步骤如下:按比例称量各药物原料,分别洗净并研磨破碎,然后将研磨破碎后的所有药物放入瓷罐内混合,加药物重量4-8倍水浸泡盖过药物,再加热煎煮30~60min,然后过滤去渣得到第一次药液;继续将滤出的药渣放入瓷罐中,加入按重量计为药物总量4~8倍的蒸馏水盖过药物,用大火煎开药液,再用文火煎煮30~60min,过滤倒出第二次药液,将第一次所得的药液与第二次药液混合,即得所述内服药物。Preferably, the preparation steps of the oral medicine are as follows: weigh each pharmaceutical raw material in proportion, wash, grind and crush them respectively, then put all the grinded and crushed medicines into a porcelain jar to mix, and add 4-8 times the weight of the medicine with water. Soak to cover the medicine, then heat and decoct for 30 to 60 minutes, then filter and remove the residue to obtain the first medicine liquid; continue to put the filtered medicine residue into the porcelain jar, and add 4 to 8 times the total amount of the medicine by weight. Cover the medicine with distilled water, decoct the medicine over high heat, and then boil over slow fire for 30 to 60 minutes. Filter and pour out the second medicine. Mix the medicine obtained from the first time with the second medicine to obtain the above-mentioned medicine. Take medications internally.

本发明也提供了上述的方法制备的药物组合物中外用膏贴的使用方法,所述使用方法为:施用穴位敷疗法,将外用膏贴贴在双侧涌泉、血海、足三里穴位处。The present invention also provides a method of using the external plaster in the pharmaceutical composition prepared by the above method. The method of use is: applying acupoint therapy, and applying the external plaster to the Yongquan, Xuehai and Zusanli acupoints on both sides. .

本发明也提供了上述所述的中药组合物在制备滋阴活血安胎药物中的应用。The present invention also provides the use of the above-mentioned traditional Chinese medicine composition in preparing yin-nourishing, blood-activating and tocolytic medicines.

在本发明中,所使用的中药的性能和作用如下:In the present invention, the properties and functions of the traditional Chinese medicine used are as follows:

桑寄生:为桑寄生科小灌木植物桑寄生的带叶茎枝。性甘、辛、苦,平。归肝、肾经。祛风湿,通经络,补肝肾,健筋骨,安胎元。Locust: It is the leafy stem and branch of the small shrub plant Loranthaceae. It is sweet, pungent, bitter and flat in nature. Returns to the liver and kidney meridians. It can dispel rheumatism, unblock meridians, nourish liver and kidneys, strengthen muscles and bones, and calm the fetus.

续断:为川续断科多年生草本植物,补肝,强筋骨,定经络,止酸痛,安胎,治妇人白带,生新血,破瘀血,止咳嗽咳血,治赤白便浊。Dipsacus Dipsafolia: It is a perennial herbaceous plant of Dipsaceae family. It can nourish the liver, strengthen muscles and bones, regulate meridians, relieve pain, relieve miscarriage, treat leucorrhea in women, produce new blood, break blood stasis, relieve cough and hemoptysis, and treat red and white stools. .

菟丝子:为旋花科一年生寄生缠绕草本植物菟丝子的成熟种子。性甘、涩,温。归肾、肝、脾经。补肾阳,益肾精,明目,固精,缩尿,止带,止泻,安胎。Cuscuta: Cuscuta is the mature seed of the annual parasitic twining herb Cuscuta of the Convolvulaceae family. Sweet, astringent, warm in nature. Returns to the kidney, liver and spleen meridians. Tonifying kidney yang, replenishing kidney essence, improving eyesight, fixing essence, reducing urination, stopping vaginal discharge, stopping diarrhea, and preventing miscarriage.

党参:为桔梗科多年生草本植物党参的根。性甘、平。归脾、肺经。补脾肺气,生津,补血。Codonopsis pilosula: It is the root of Codonopsis pilosula, a perennial herbaceous plant of the Campanulaceae family. Sweet and flat in nature. Returns to the spleen and lung meridians. Replenishes spleen and lung qi, produces body fluids, and nourishes blood.

白术:为菊科多年生草本植物白术的根茎。性甘、苦,温。归脾、胃经。补脾气,燥湿,利尿,固表止汗,安胎。Atractylodes macrocephala: It is the rhizome of Atractylodes macrocephala, a perennial herbaceous plant of the Asteraceae family. Sweet, bitter, warm in nature. Returns to the spleen and stomach meridians. Replenishing spleen, drying dampness, diuresis, fixing surface and antiperspirant, and preventing miscarriage.

炒扁豆:扁豆味甘,入脾、胃经,补脾而不滋腻,除湿而不燥烈,用于脾虚有湿所致的体倦乏力、食少便溏,可以加强健脾化湿之力。Fried lentils: Lentils are sweet in taste, enter the spleen and stomach meridians, nourish the spleen without making them greasy, and remove dampness without dryness. It is used for fatigue, fatigue, less food and loose stools caused by spleen deficiency and dampness. It can strengthen the spleen and remove dampness. force.

山药:为薯蓣科多年生蔓生草本植物薯蓣的根茎。性甘、平。归脾、肺、肾经。补脾肺肾气,益脾肺肾阴。Yam: It is the rhizome of Dioscorea, a perennial herbaceous plant of the Dioscoreaceae family. Sweet and flat in nature. Returns to the spleen, lung, and kidney meridians. Tonify spleen, lung and kidney qi, and benefit spleen, lung and kidney yin.

砂仁:为姜科草本植物阳春砂或海南砂的干燥成熟果实。性辛,温。归脾、胃经。化湿,行气,温中,止呕。Amomum villosum: It is the dried and mature fruit of Yangchunsha or Hainansha, a herbaceous plant of the Zingiberaceae family. Pungent and warm in nature. Returns to the spleen and stomach meridians. Removing dampness, promoting Qi, warming the body, and stopping vomiting.

葛根:为豆科植物野葛的干燥根,干燥。甘、辛,凉。有解肌退热,透疹,生津止渴,升阳止泻,通经活络,解酒毒之功。Pueraria lobata: It is the dried root of the leguminous plant Pueraria lobata, dried. Sweet, pungent, cool. It has the functions of relieving muscles and reducing fever, clearing rash, promoting body fluids and quenching thirst, promoting yang and stopping diarrhea, dredging menstruation and activating collaterals, and detoxifying alcohol.

石斛:归胃、肾经,味甘,性微寒,可清胃生津,滋阴清热,现代药理表明具有抗肿瘤、抗炎、抗氧化、降血糖等药理作用。Dendrobium: It returns to the stomach and kidney meridian. It is sweet in taste and slightly cold in nature. It can clear the stomach and promote fluid production, nourish yin and clear away heat. Modern pharmacology shows that it has anti-tumor, anti-inflammatory, antioxidant, hypoglycemic and other pharmacological effects.

当归:为伞形科当归属多年生草本植物,归肝、心、脾经,味甘、辛,性温,有补血、活血、润燥滑肠之功效。Angelica sinensis: It is a perennial herbaceous plant belonging to the family Apiaceae. It belongs to the liver, heart, and spleen meridians. It tastes sweet, pungent, and is warm in nature. It has the effects of nourishing blood, activating blood circulation, moistening dryness and smoothing the intestines.

丹参:味苦,性微寒,有活血化瘀、安神宁心之功,现代药理表明具有改善心肌缺血,改善微循环,抗血小板聚集,降血脂,增强心肌收缩力,清除缺血部位的自由基的作用。Salvia miltiorrhiza: bitter in taste and slightly cold in nature. It has the functions of activating blood circulation and removing blood stasis, calming the nerves and calming the mind. Modern pharmacology shows that it can improve myocardial ischemia, improve microcirculation, resist platelet aggregation, lower blood lipids, enhance myocardial contractility, and clear ischemic parts. The role of free radicals.

丹皮:为芍药科植物牡丹的根皮。味辛、苦,性凉,有清热、凉血、和血、消瘀的功能,治热入血分,吐血,跌打损伤。Paeoniae: It is the root bark of the peony plant of the Paeoniaceae family. It tastes pungent, bitter, and is cool in nature. It has the functions of clearing heat, cooling blood, harmonizing blood, and eliminating blood stasis. It can treat heat entering the blood, vomiting blood, and bruises.

川芎:为伞形科多年生草本植物川芎的根茎。性辛,温。归心、肝经。具有活血行气,祛风止痛的功效。Ligusticum chuanxiong: It is the rhizome of the perennial herbaceous plant Ligusticum chuanxiong of the Umbelliferae family. Pungent and warm in nature. Guixin, liver meridian. It has the effects of promoting blood circulation and qi, dispelling wind and relieving pain.

黄芪:味甘,性微温,具补气固表、利尿、强心、降压、抗菌、托毒、排脓、生肌、补气升阳、固表止汗、利水消肿、生津养血、行滞通痹、托毒排脓、敛疮生肌的功效。Astragalus: sweet in taste, slightly warm in nature, has the functions of nourishing qi and strengthening the surface, diuresis, strengthening the heart, lowering blood pressure, antibacterial, relieving toxins, draining pus, promoting muscle growth, nourishing qi and raising yang, strengthening the surface and antiperspirant, diuresis and swelling, promoting body fluid and nourishing blood. , it has the effects of relieving stagnation and relieving paralysis, relieving toxins and draining pus, astringing sores and promoting muscle growth.

乳香:性辛苦温,归心、肝、脾经,可活血行气止痛、消肿生肌、伸筋。Frankincense: acrid and warm in nature, returns to the heart, liver, and spleen meridians. It can activate blood circulation, promote qi, relieve pain, reduce swelling, promote muscle growth, and stretch muscles.

没药:味苦,辛,性平,入肝、脾、心、肾经,具有活血止痛、消肿生肌的功效。Myrrh: bitter, pungent, neutral in nature, enters the liver, spleen, heart, and kidney meridians, and has the effects of activating blood circulation and relieving pain, reducing swelling and promoting muscle growth.

白芷:性温,味辛,归胃经、大肠经、肺经,可解表散寒,祛风止痛,宣通鼻窍,燥湿止带,消肿排脓,现代药理表明,有抗炎、抗氧化、解痉、缩短凝血时间的作用。Angelica dahurica: warm in nature, pungent in taste, returns to the stomach meridian, large intestine meridian, and lung meridian. It can relieve external cold, dispel wind and relieve pain, clear the nasal passages, remove dampness and stop vaginal discharge, reduce swelling and expel pus. Modern pharmacology shows that it has anti-inflammatory properties. , antioxidant, antispasmodic, and shortening clotting time.

薄荷:味辛,性凉,入肺、肝经,可疏散风热,清利头目,利咽,透疹,疏肝行气,现代药理表明有作为透皮促进剂使用。Mint: pungent in taste, cool in nature, enters the lung and liver meridians, can disperse wind-heat, clear the head and head, soothe the throat, relieve rash, soothe the liver and promote qi. Modern pharmacology shows that it can be used as a transdermal accelerator.

甘草:味甘,性平,入十二经,具有补脾益气、清热解毒、润肺止咳的功效。Licorice: sweet in taste, neutral in nature, enters the twelve meridians, has the effects of nourishing the spleen and replenishing qi, clearing away heat and detoxifying, moistening the lungs and relieving cough.

花椒:味辛,性温。归脾、胃、肾经。温中止痛,杀虫止痒,外用可增加透皮吸收。Zanthoxylum bungeanum: pungent in taste and warm in nature. Returns to the spleen, stomach and kidney meridians. Warm and relieve pain, kill insects and relieve itching. External use can increase transdermal absorption.

与现有技术相比,本发明的有益效果如下:Compared with the prior art, the beneficial effects of the present invention are as follows:

(1)本发明取桑寄生、续断、菟丝子,补肝肾安胎,以养先天;取党参、白术、炒扁豆、山药、砂仁,健脾益气,培补后天,促进药物、食物在胃肠道的吸收;先后天相互补充;取沙参、麦冬、葛根、石斛,养阴生津;取当归、丹参、丹皮、川芎,活血化瘀,改善子宫动脉血供,取白芷、薄荷、花椒芳香之性,促进透皮吸收。(1) The present invention uses locust, Dipsacus, and Cuscuta to nourish the liver and kidneys, prevent fetuses, and nourish the innate; uses Codonopsis pilosula, Atractylodes, fried lentils, yam, and amomum villosum to strengthen the spleen and replenish qi, nourish the acquired environment, and promote medicine and food. Absorption in the gastrointestinal tract; supplement each other day by day; take Adenophora, Ophiopogon japonicus, Pueraria lobata, Dendrobium to nourish yin and promote fluid; take Angelica sinensis, Salvia miltiorrhiza, paeonol bark, and Ligusticum chuanxiong to activate blood circulation and remove blood stasis, improve the blood supply of uterine artery, take Angelica dahuricae and Angelica dahuricae, The aroma of mint and peppermint promotes transdermal absorption.

(2)本发明的中药组合物包括外用膏贴和内服中药两部分,其药物配伍科学合理,外用药贴敷于涌泉、血海、足三里穴位处,能滋阴活血,促进血液循环;内服药可补肾健脾,滋阴活血,内服外敷,此滋阴活血法可明显改善阴虚血瘀型孕妇的血液高凝状态,降低血液黏稠度,降低子宫动脉阻力,从而减少发生流产的概率。同时通过改善孕妇的调节全身气血运行,使子宫内血流供应充沛,充分营养胎儿,提高保胎成功率。(2) The Chinese medicine composition of the present invention includes two parts: an external plaster and an oral Chinese medicine. The drug compatibility is scientific and reasonable. The external medicine is applied to the Yongquan, Xuehai, and Zusanli acupoints, which can nourish yin, activate blood circulation, and promote blood circulation; Taken internally, the medicine can nourish the kidneys and strengthen the spleen, nourish yin and activate blood circulation, and can be taken internally or externally. This method of nourishing yin and activating blood circulation can significantly improve the blood hypercoagulability of pregnant women with yin deficiency and blood stasis, reduce blood viscosity, reduce uterine artery resistance, thereby reducing the probability of miscarriage. . At the same time, by improving the regulation of qi and blood circulation throughout the pregnant woman's body, the blood supply in the uterus is abundant, the fetus is fully nourished, and the success rate of miscarriage is improved.

(3)本发明的中药组合物具有益气养血、滋阴生津、活血化瘀,改善妊娠期子宫血供之功效,用于气血双亏、肾阴不足、气滞血瘀引起的妊娠期阴道出血、五心烦热,口干咽燥,胚胎发育缓慢,舌红或舌暗有瘀点、瘀斑,苔少脉细滑数等症状。(3) The traditional Chinese medicine composition of the present invention has the effects of replenishing qi and nourishing blood, nourishing yin and promoting body fluid, activating blood and removing blood stasis, improving uterine blood supply during pregnancy, and is used for pregnancy caused by deficiency of both qi and blood, insufficient kidney yin, qi stagnation and blood stasis. Symptoms include early vaginal bleeding, five upset stomachs and fever, dry mouth and throat, slow embryonic development, red or dark tongue with petechiae, ecchymosis, less coating, thin and slippery pulse, and other symptoms.

具体实施方式Detailed ways

为了使本技术领域的人员更好地理解本发明方案,下面对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分的实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都应当属于本发明保护的范围。In order to enable those skilled in the art to better understand the solutions of the present invention, the technical solutions in the embodiments of the present invention are clearly and completely described below. Obviously, the described embodiments are only part of the embodiments of the present invention, not all of them. Embodiments. Based on the embodiments of the present invention, all other embodiments obtained by those of ordinary skill in the art without creative efforts should fall within the scope of protection of the present invention.

需要说明的是,本发明的说明书和权利要求书中的术语“第一”、“第二”等是用于区别类似的对象,而不必用于描述特定的顺序或先后次序。应该理解这样使用的数据在适当情况下可以互换,以便这里描述的本发明的实施例能够以除了在这里图示或描述的那些以外的顺序实施。此外,术语“包括”和“具有”以及他们的任何变形,意图在于覆盖不排他的包含,例如,包含了一系列步骤或单元的过程、方法、系统、产品或设备不必限于清楚地列出的那些步骤或单元,而是可包括没有清楚地列出的或对于这些过程、方法、产品或设备固有的其它步骤或单元。It should be noted that the terms "first", "second", etc. in the description and claims of the present invention are used to distinguish similar objects and are not necessarily used to describe a specific order or sequence. It is to be understood that the data so used are interchangeable under appropriate circumstances so that the embodiments of the invention described herein are capable of being practiced in sequences other than those illustrated or described herein. In addition, the terms "including" and "having" and any variations thereof are intended to cover non-exclusive inclusions, e.g., a process, method, system, product, or apparatus that encompasses a series of steps or units and need not be limited to those explicitly listed. Those steps or elements may instead include other steps or elements not expressly listed or inherent to the process, method, product or apparatus.

实施例1Example 1

一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,包括外用膏贴和内服药物,A traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and anti-fetus, including external plaster and oral medicine,

所述的外用膏贴由以下重量份的组分制成:桑寄生15份,续断15份,菟丝子15份,党参15份,白术15份,炒扁豆15份,山药15份,砂仁6份,葛根15份,石斛15份,当归10份,丹参15份,丹皮10份,川芎6份,黄芪15份,乳香15份,没药15份,白芷10份,薄荷10份,甘草6份,花椒5份。The external plaster is made of the following components by weight: 15 parts of locust, 15 parts of Dipsacus, 15 parts of Cuscuta, 15 parts of Codonopsis pilosula, 15 parts of Atractylodes, 15 parts of fried lentils, 15 parts of Chinese yam, and 6 parts of Amomum villosum. 15 parts of kudzu root, 15 parts of dendrobium, 10 parts of angelica root, 15 parts of salvia miltiorrhiza, 10 parts of paeonol bark, 6 parts of chuanxiong rhizome, 15 parts of astragalus, 15 parts of frankincense, 15 parts of myrrh, 10 parts of angelica angelica, 10 parts of mint, 6 parts of licorice 5 servings of Sichuan peppercorns.

所述的内服药物由以下重量份的组分组成:桑寄生15份,续断15份,菟丝子15份,党参15份,白术15份,炒扁豆15份,山药15份,砂仁6份,葛根15份,石斛15份,当归10份,丹参15份,丹皮10份,川芎6份。The oral medicine is composed of the following components by weight: 15 parts of locust, 15 parts of Dipsacus, 15 parts of Cuscuta, 15 parts of Codonopsis pilosula, 15 parts of Atractylodes, 15 parts of fried lentils, 15 parts of Chinese yam, 6 parts of Amomum villosum, 15 parts of kudzu root, 15 parts of dendrobium, 10 parts of angelica root, 15 parts of salvia miltiorrhiza, 10 parts of paeonol bark, and 6 parts of chuanxiong.

上述外用膏贴的制作方法,所述步骤如下:按上述组分称取中药材,将所述中药材混合均匀后,再粉碎,然后过100目筛制成细粉,将上述细粉加入少量蜂蜜,充分搅拌混匀成膏状,然后将该膏状中药组合物均匀涂覆于纱布贴上,即得到外用膏贴。The steps for making the above-mentioned external plaster are as follows: weigh the Chinese medicinal materials according to the above components, mix the Chinese medicinal materials evenly, then crush them, and then pass them through a 100-mesh sieve to make a fine powder. Add a small amount of the above-mentioned fine powder to honey, stir thoroughly to form a paste, and then evenly apply the paste-like traditional Chinese medicine composition on a gauze patch to obtain an external plaster.

上述内服药物的制作方法,所述步骤如下:按比例称量各药物原料,分别洗净并研磨破碎,然后将研磨破碎后的所有药物放入瓷罐内混合,加药物重量6倍水浸泡盖过药物,再加热煎煮45min,然后过滤去渣得到第一次药液;继续将滤出的药渣放入瓷罐中,加入按重量计为药物总量4倍的蒸馏水盖过药物,用大火煎开药液,再用文火煎煮30min,过滤倒出第二次药液,将第一次所得的药液与第二次药液混合,即得所述内服药物。The preparation method of the above-mentioned oral medicine, the steps are as follows: weigh each medicine raw material in proportion, wash, grind and crush respectively, then put all the medicine after grinding and crushing into a porcelain jar to mix, add 6 times the weight of the medicine and soak the lid in water Pass the medicine, then heat and decoct for 45 minutes, then filter and remove the residue to obtain the first medicine liquid; continue to put the filtered medicine residue into the porcelain jar, add distilled water that is 4 times the total amount of the medicine by weight to cover the medicine, and cover the medicine with Decoct the medicinal liquid over high fire, then decoct over low heat for 30 minutes, filter and pour out the second medicinal liquid, and mix the medicinal liquid obtained for the first time with the second medicinal liquid to obtain the oral medicine.

实施例2Example 2

一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,包括外用膏贴和内服药物,A traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and anti-fetus, including external plaster and oral medicine,

所述的外用膏贴由以下重量份的组分组成:桑寄生30份,续断30份,菟丝子30份,党参30份,白术30份,炒扁豆30份,山药30份,砂仁12份,葛根30份,石斛30份,当归20份,丹参30份,丹皮20份,川芎12份,黄芪30份、乳香30份、没药30份、白芷20份、薄荷20份、甘草12份、花椒10份。The external plaster is composed of the following components by weight: 30 parts of locust, 30 parts of Dipsacus, 30 parts of Cuscuta, 30 parts of Codonopsis pilosula, 30 parts of Atractylodes, 30 parts of fried lentils, 30 parts of Chinese yam, and 12 parts of Amomum villosum. , 30 parts of kudzu root, 30 parts of dendrobium, 20 parts of angelica root, 30 parts of salvia miltiorrhiza, 20 parts of paeonol bark, 12 parts of chuanxiong, 30 parts of astragalus, 30 parts of frankincense, 30 parts of myrrh, 20 parts of angelica, 20 parts of peppermint, 12 parts of licorice , 10 servings of Sichuan peppercorns.

所述的内服药物由以下重量份的组分组成:桑寄生30份,续断30份,菟丝子30份,党参30份,白术30份,炒扁豆30份,山药30份,砂仁12份,葛根30份,石斛30份,当归20份,丹参30份,丹皮20份,川芎12份。The oral medicine is composed of the following components by weight: 30 parts of locust, 30 parts of Dipsacus, 30 parts of Cuscuta, 30 parts of Codonopsis pilosula, 30 parts of Atractylodes, 30 parts of fried lentils, 30 parts of Chinese yam, 12 parts of Amomum villosum, 30 parts of kudzu root, 30 parts of dendrobium, 20 parts of angelica root, 30 parts of salvia miltiorrhiza, 20 parts of paeonol bark, and 12 parts of chuanxiong.

上述外用膏贴的制作方法,所述步骤如下:按上述组分称取中药材,将所述中药材搅拌均匀后,再粉碎,然后过150目筛制成细粉,将上述细粉加入少量凡士林,充分搅拌混匀成膏状,然后将该膏状中药组合物均匀涂覆于纱布贴上,即得到外用膏贴。The steps for making the above-mentioned external plaster are as follows: weigh the Chinese medicinal materials according to the above components, stir the Chinese medicinal materials evenly, then crush them, and then pass them through a 150-mesh sieve to make a fine powder. Add a small amount of the above-mentioned fine powder to Vaseline, stir thoroughly to form a paste, and then evenly apply the paste-like Chinese medicine composition on the gauze patch to obtain an external plaster.

上述内服药物的制作方法,所述步骤如下:按比例称量各药物原料,分别洗净并研磨破碎,然后将研磨破碎后的所有药物放入瓷罐内混合,加药物重量5倍水浸泡盖过药物,再加热煎煮60min,然后过滤去渣得到第一次药液;继续将滤出的药渣放入瓷罐中,加入按重量计为药物总量4倍的蒸馏水盖过药物,用大火煎开药液,再用文火煎煮40min,过滤倒出第二次药液,将第一次所得的药液与第二次药液混合,即得所述内服药物。The preparation method of the above-mentioned oral medicine, the steps are as follows: weigh each medicine raw material in proportion, wash, grind and crush respectively, then put all the medicine after grinding and crushing into a porcelain jar to mix, add 5 times the weight of the medicine and soak the lid in water Pass the medicine, then heat and decoct for 60 minutes, then filter and remove the residue to obtain the first medicine liquid; continue to put the filtered medicine residue into the porcelain jar, add distilled water that is 4 times the total amount of the medicine by weight to cover the medicine, and cover the medicine with Decoct the medicinal liquid over high fire, then decoct over slow fire for 40 minutes, filter and pour out the second medicinal liquid, and mix the medicinal liquid obtained for the first time with the second medicinal liquid to obtain the oral medicine.

实施例3Example 3

一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,包括外用膏贴和内服药物。A traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetuses, including external plaster and oral medicine.

所述的外用膏贴由以下重量份的组分组成:桑寄生22份,续断22份,菟丝子22份,党参22份,白术22份,炒扁豆22份,山药22份,砂仁9份,葛根22份,石斛22份,当归15份,丹参22份,丹皮15份,川芎9份,黄芪22份、乳香22份、没药22份、白芷15份、薄荷15份、甘草9份、花椒7份。The external plaster is composed of the following components by weight: 22 parts of locust, 22 parts of Dipsacus, 22 parts of Cuscuta, 22 parts of Codonopsis pilosula, 22 parts of Atractylodes, 22 parts of fried lentils, 22 parts of Chinese yam, and 9 parts of Amomum villosum. , 22 parts of kudzu root, 22 parts of dendrobium, 15 parts of angelica root, 22 parts of salvia miltiorrhiza, 15 parts of paeonol bark, 9 parts of chuanxiong, 22 parts of astragalus, 22 parts of frankincense, 22 parts of myrrh, 15 parts of angelica, 15 parts of peppermint, 9 parts of licorice , 7 servings of Sichuan peppercorns.

所述的内服药物由以下重量份的组分组成:桑寄生22份,续断22份,菟丝子22份,党参22份,白术22份,炒扁豆22份,山药22份,砂仁9份,葛根22份,石斛22份,当归15份,丹参22份,丹皮15份,川芎9份。The oral medicine is composed of the following components by weight: 22 parts of locust, 22 parts of Dipsacus, 22 parts of Cuscuta, 22 parts of Codonopsis pilosula, 22 parts of Atractylodes, 22 parts of fried lentils, 22 parts of Chinese yam, 9 parts of Amomum villosum, 22 parts of kudzu root, 22 parts of dendrobium, 15 parts of angelica root, 22 parts of salvia miltiorrhiza, 15 parts of paeonol bark, and 9 parts of chuanxiong.

上述外用膏贴的制作方法,所述步骤如下:按上述组分称取中药材,将所述中药材搅拌均匀后,再粉碎,然后过125目筛制成细粉,将上述细粉加入少量醋酸,充分搅拌混匀成膏状,然后将该膏状中药组合物均匀涂覆于纱布贴上,即得到外用膏贴。The steps for making the above-mentioned external plaster are as follows: weigh the Chinese medicinal materials according to the above components, stir the Chinese medicinal materials evenly, then crush them, and then pass them through a 125-mesh sieve to make a fine powder. Add a small amount of the above-mentioned fine powder to acetic acid, stir thoroughly to form a paste, and then evenly apply the paste-like traditional Chinese medicine composition on a gauze patch to obtain an external plaster.

上述内服药物的制作方法,所述步骤如下:按比例称量各药物原料,分别洗净并研磨破碎,然后将研磨破碎后的所有药物放入瓷罐内混合,加药物重量6倍水浸泡盖过药物,再加热煎煮60min,然后过滤去渣得到第一次药液;继续将滤出的药渣放入瓷罐中,加入按重量计为药物总量5倍的蒸馏水盖过药物,用大火煎开药液,再用文火煎煮45min,过滤倒出第二次药液,将第一次所得的药液与第二次药液混合,即得所述内服药物。The preparation method of the above-mentioned oral medicine, the steps are as follows: weigh each medicine raw material in proportion, wash, grind and crush respectively, then put all the medicine after grinding and crushing into a porcelain jar to mix, add 6 times the weight of the medicine and soak the lid in water Pass the medicine, then heat and decoct for 60 minutes, then filter and remove the residue to obtain the first medicine liquid; continue to put the filtered medicine residue into the porcelain jar, add distilled water that is 5 times the total amount of the medicine by weight to cover the medicine, and cover the medicine with Decoct the medicinal liquid over high fire, then decoct over slow fire for 45 minutes, filter and pour out the second medicinal liquid, and mix the medicinal liquid obtained for the first time with the second medicinal liquid to obtain the oral medicine.

临床实验clinical experiments

病例选择,选择2020年10月-2022年10月在湖北省妇幼保健院进行滋阴活血保胎治疗的患者,观察进行治疗的患者90例,每组30例,分为A、B、C三组。Case selection: Select patients who received nourishing yin and blood circulation and fetal preservation treatment at Hubei Maternal and Child Health Hospital from October 2020 to October 2022. 90 patients were observed and treated, with 30 cases in each group, divided into three categories: A, B, and C. Group.

三组患者在年龄、平均流产次数、平均流产及现孕周数情况一般资料,经统计学分析,差异均无统计学意义(均P>0.05),组间具有可比性,详见表1After statistical analysis, the general information of the three groups of patients in terms of age, average number of miscarriages, average miscarriage, and current gestational age was not statistically significant (all P>0.05), and the groups were comparable. See Table 1 for details.

三组之间比较P>0.05,均无明显差异,无统计学意义。提示两组间具有可比性。Comparison between the three groups P>0.05, there was no significant difference and no statistical significance. It is suggested that the two groups are comparable.

2、诊断标准:(1)早期妊娠先兆流产诊断标准:参照《妇产科学》和《中药新药临床指导原则(试行)》:①妊娠12周末以前出现少量阴道出血,无妊娠物排出,相继出现下腹痛或腰背痛;②妇科检查宫颈日未开,子宫大小与停经周数相符;③B超检查子宫大小,孕囊、胚胎或胎儿与孕周相符。2. Diagnostic criteria: (1) Diagnostic criteria for threatened abortion in early pregnancy: refer to "Obstetrics and Gynecology" and "Clinical Guidelines for New Traditional Chinese Medicines (Trial)": ① A small amount of vaginal bleeding occurs before the 12th week of pregnancy, without discharge of pregnancy products, and occurs one after another Lower abdominal pain or low back pain; ② Gynecological examination, the cervix is not dilated, and the size of the uterus is consistent with the number of weeks of menopause; ③ B-ultrasound examination, the size of the uterus, the gestational sac, embryo or fetus are consistent with the gestational age.

(1)纳入标准:①符合早期妊娠先兆流产诊断标准;②B超检查有绒毛膜下血肿;③年龄20~40岁;④自愿接受本试验治疗,无心、肝、肾等脏器重大疾病,配偶身体健康(尤其生殖系统无器质性病变);⑤签署知情同意书。(1) Inclusion criteria: ① Meet the diagnostic criteria for threatened abortion in early pregnancy; ② Subchorionic hematoma on B-ultrasound examination; ③ Aged 20 to 40 years old; ④ Voluntarily accept the treatment of this trial, no major diseases of heart, liver, kidney and other organs, spouse Good health (especially no organic disease in the reproductive system); ⑤ Sign the informed consent form.

(2)排除标准①连续自然流产≥3次者;②风疹、巨细胞病毒、弓形虫、单纯疤疹病毒感染者;③有严重贫血、心力衰竭、慢性肾炎、高血压、糖尿病、全身性感染如高热者;④子宫畸形、子宫肌瘤、子宫腺肌症者;⑤宫腔粘连、宫腔积液、子宫内膜息肉、内膜增生病变等未治疗者;⑥有精神疾患者;⑦不能坚持按疗程进行治疗者。(2) Exclusion criteria: ① Those with ≥ 3 consecutive spontaneous abortions; ② Those infected with rubella, cytomegalovirus, toxoplasmosis, or herpes simplex virus; ③ Those with severe anemia, heart failure, chronic nephritis, hypertension, diabetes, or systemic infection such as high fever; ④ Those with uterine malformation, uterine fibroids, or adenomyosis; ⑤ Those with untreated intrauterine adhesions, intrauterine effusions, endometrial polyps, or endometrial hyperplasia; ⑥ Those with mental illness; ⑦ Those who cannot adhere to the course of treatment.

3、治疗方法:3. Treatment methods:

A组:于就诊起开始进行治疗,采用实施例内服药物,冲服,1剂1d,分两次服用,嘱患者注意休息,调节情态,连续使用一个月为一个疗程。Group A: Treatment started from the time of consultation. The medicines of the examples were taken orally, mixed, and taken once a day, divided into two times. The patients were instructed to take a rest and adjust their mood. One month of continuous use constitutes a course of treatment.

B组:患者取仰卧位或坐位,将实施例1制作的外用膏贴,施用穴位敷疗法,将外用膏贴贴在涌泉、血海、足三里穴位处,连续使用一个月为一个疗程。Group B: The patient takes a supine or sitting position, applies the external plaster prepared in Example 1, and applies acupoint therapy. The external plaster is applied to the Yongquan, Xuehai, and Zusanli acupoints, and one month of continuous use constitutes a course of treatment.

C组:于就诊起开始进行治疗,采用实施例1内服药物和外用膏贴进行组合治疗。内服药物冲服,1剂1d,分两次服用,施用穴位敷疗法,将外用膏贴贴在涌泉、血海、足三里穴位处,连续使用一个月为一个疗程。Group C: Treatment was started from the time of diagnosis, and the oral medicine and external plaster of Example 1 were used for combined treatment. Take the medicine for oral administration, 1 dose 1 day, divided into two times, use acupoint compress therapy, apply the external plaster on the Yongquan, Xuehai and Zusanli acupoints, and use it continuously for one month as a course of treatment.

4、疗效评价:(1)彩色超声检查:使用超声仪器为GE Voluson730型三维彩色多普勒超声仪,腹部探头频率3.5MHz,由专门医生操作分别于治疗前、治疗10d、治疗15d、治疗20d经阴道彩色多普勒超声测定患者双侧子宫动脉。(2)采用SPSS22.0统计软件进行数据分析先进行正态性、方差齐性检验,符合正态分布的计量资料用均数士标准差(x-±s)表示,两组间比较采用两个独立样本的t检验,组内治疗前后比较采用配对样本t检验,非正态分布用非参数秩和检验;临床疗效比较采用等级资料秩和检验,计数资料比较采用X检验以P<0.05为差异有统计学意义。4. Efficacy evaluation: (1) Color ultrasound examination: The ultrasound instrument used is the GE Voluson730 three-dimensional color Doppler ultrasound instrument with an abdominal probe frequency of 3.5MHz. It is operated by a specialized doctor before treatment, 10 days of treatment, 15 days of treatment, and 20 days of treatment. Transvaginal color Doppler ultrasound measured the patient's bilateral uterine arteries. (2) Use SPSS22.0 statistical software for data analysis. First, perform normality and homogeneity of variance tests. Measurement data that conform to normal distribution are expressed as mean ± standard deviation (x-±s). Comparison between two groups is done using two-dimensional tests. t-test for independent samples, paired-sample t-test for comparison before and after treatment within the group, and non-parametric rank-sum test for non-normal distribution; rank-sum test for clinical efficacy was used for comparison of clinical efficacy, and X-test was used for comparison of count data, with P<0.05 considered The difference was statistically significant.

5、治疗结果:5. Treatment results:

(1)表2A、B、C 3组患者治疗前、治疗10天、15天、20天后左右两侧子宫动脉血流阻力指数RI比较。(1) Table 2 Comparison of the uterine artery blood flow resistance index RI on the left and right sides of patients in groups A, B, and C before treatment and after 10 days, 15 days, and 20 days of treatment.

通过上述表中说明本发明内服药物和外用膏贴组合应用有显著疗效,治疗效果优于单纯只使用内服药物或只使用外用膏贴。The above table illustrates that the combined application of oral medicine and external plaster of the present invention has significant curative effect, and the therapeutic effect is better than simply using only oral medicine or only using external plaster.

(2)临床疗效评定标准参照以下指导原则(2) Clinical efficacy evaluation standards refer to the following guiding principles

痊愈:治疗5天阴道流血停止,下腹部疼痛消失,妇科彩超检查示子宫大小、胚胎发育情况与孕周相符,胎儿发育正常;Recovery: Vaginal bleeding stopped after 5 days of treatment, lower abdominal pain disappeared, gynecological color ultrasound examination showed that the size of the uterus and embryonic development were consistent with the gestational age, and the fetal development was normal;

显效:治疗7天阴道流血停止,下腹部疼痛明显减轻,妇科彩超检查示子宫大小、胚胎发育情况与孕周相符,胎儿发育正常;Markedly effective: Vaginal bleeding stopped after 7 days of treatment, and lower abdominal pain was significantly relieved. Gynecological color ultrasound examination showed that the size of the uterus and embryonic development were consistent with the gestational age, and the fetal development was normal;

有效:治疗10天阴道流血停止,下腹部疼痛有所减轻,妇科彩超检查示子宫大小、胚胎发育情况与孕周基本相符;Effective: Vaginal bleeding stopped after 10 days of treatment, lower abdominal pain was relieved, and gynecological color ultrasound examination showed that the size of the uterus and embryonic development were basically consistent with the gestational age;

无效:治疗10天后阴道流血未停止,经期下腹部疼痛无明显改善,妇科彩超检查示子宫大小、胚胎发育情况与孕周基本相符或小于孕周,胚胎发育不良或停止发育。Ineffective: vaginal bleeding does not stop after 10 days of treatment, lower abdominal pain during menstruation does not improve significantly, gynecological color ultrasound examination shows that the size of the uterus and embryonic development are basically consistent with the gestational age or less than the gestational age, and the embryonic development is poor or stops developing.

表3为上述A、B、C三组疗效比较结果Table 3 shows the comparative results of the efficacy of the above three groups A, B, and C.

(3)3组患者妊娠结局比较,见下表3(3) Comparison of pregnancy outcomes among the three groups of patients, see Table 3 below

表3 3组患者妊娠结局比较Table 3 Comparison of pregnancy outcomes among 3 groups of patients

组别Group nn 流产abortion 早产premature birth 足月产term birth 流产孕周Abortion gestational age 分娩孕周gestational age A组Group A 3030 33 22 2525 10.7±1.510.7±1.5 38.0±1.238.0±1.2 B组Group B 3030 55 44 21twenty one 10.3±2.010.3±2.0 38.6±1.538.6±1.5 C组Group C 3030 11 11 2828 11.2±1.511.2±1.5 38.9±1.238.9±1.2

从上述结果可以看出,本发明所制备的内服药物和外用膏贴组合应用,疗效显著,具有滋阴生津、活血化瘀之功效,对保胎治疗意义重大。It can be seen from the above results that the combined application of the oral medicine and the external plaster prepared by the present invention has significant curative effect, has the effects of nourishing yin and promoting body fluid, promoting blood circulation and removing blood stasis, and is of great significance for miscarriage treatment.

以上所述,仅为本发明较佳的具体实施例,本发明的保护范围不限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本发明披露的技术范围内,可显而易见地得到的技术方案的简单变化或等效替换均落入本发明的保护范围内。The above are only preferred specific embodiments of the present invention, and the protection scope of the present invention is not limited thereto. Any person familiar with the technical field can obviously obtain the simple technical solutions within the technical scope disclosed in the present invention. Changes or equivalent substitutions fall within the protection scope of the present invention.

Claims (7)

1.一种用于滋阴活血安胎的中药组合物,其特征在于,所述的中药组合物由外用膏贴中药组合物和内服中药组合物组成;1. A traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood circulation and relieving fetuses, characterized in that the traditional Chinese medicine composition consists of a traditional Chinese medicine composition for external use and a traditional Chinese medicine composition for oral administration; 其中,所述的外用膏贴中药组合物由以下重量份的组分制成:桑寄生15-30份,续断15-30份,菟丝子15-30份,党参15-30份,白术15-30份,炒扁豆15-30份,山药15-30份,砂仁6-12份,葛根15-30份,石斛15-30份,当归10-20份,丹参15-30份,丹皮10-20份,川芎6-12份,黄芪15-30份,乳香15-30份,没药15-30份,白芷10-20份,薄荷10-20份,甘草6-12份,花椒5-10份;Wherein, the traditional Chinese medicine composition for external use plaster is made of the following components by weight: 15-30 parts by weight of Locust locust, 15-30 parts by Dipsacus Dipsacus, 15-30 parts by Semen Cuscuta, 15-30 parts by Codonopsis Codonopsis, and 15-30 parts by Atractylodes Atractylodes. 30 parts, fried lentils 15-30 parts, yam 15-30 parts, amomum villosum 6-12 parts, kudzu root 15-30 parts, dendrobium 15-30 parts, angelica 10-20 parts, salvia miltiorrhiza 15-30 parts, paeonol 10 parts -20 parts, Ligusticum chuanxiong 6-12 parts, Astragalus 15-30 parts, Frankincense 15-30 parts, Myrrh 15-30 parts, Angelica dahurica 10-20 parts, Mint 10-20 parts, Licorice 6-12 parts, Zanthoxylum bungeanum 5- 10 servings; 所述的内服中药组合物由以下重量份的组分组成:桑寄生15-30份,续断15-30份,菟丝子15-30份,党参15-30份,白术15-30份,炒扁豆15-30份,山药15-30份,砂仁6-12份,葛根15-30份,石斛15-30份,当归10-20份,丹参15-30份,丹皮10-20份,川芎6-12份。The described Chinese medicine composition for oral administration consists of the following components by weight: 15-30 parts by weight of locust, 15-30 parts by Dipsacus bark, 15-30 parts by Cuscuta, 15-30 parts by Codonopsis pilosula, 15-30 parts by Atractylodes, and fried lentils. 15-30 parts, 15-30 parts of yam, 6-12 parts of amomum villosum, 15-30 parts of kudzu root, 15-30 parts of dendrobium, 10-20 parts of angelica root, 15-30 parts of salvia miltiorrhiza, 10-20 parts of paeonol bark, Ligusticum chuanxiong Serves 6-12. 2.根据权利要求1所述的中药组合物,其特征在于,所述的外用膏贴由以下重量份的组分制成:桑寄生20份,续断20份,菟丝子20份,党参20份,白术20份,炒扁豆20份,山药20份,砂仁8份,葛根20份,石斛20份,当归15份,丹参20份,丹皮15份,川芎8份,黄芪20份、乳香20份、没药20份、白芷15份、薄荷15份、甘草8份、花椒7份。2. The traditional Chinese medicine composition according to claim 1, characterized in that the external plaster is made of the following components by weight: 20 parts of Locust locust, 20 parts of Dipsacus Dipsacus, 20 parts of Semen Cuscuta, and 20 parts of Codonopsis Codonopsis. , 20 parts of Atractylodes macrocephala, 20 parts of fried lentils, 20 parts of yam, 8 parts of amomum villosum, 20 parts of kudzu root, 20 parts of dendrobium, 15 parts of angelica root, 20 parts of salvia miltiorrhiza, 15 parts of paeonol bark, 8 parts of chuanxiong, 20 parts of astragalus, 20 parts of frankincense 20 parts of myrrh, 15 parts of Angelica dahurica, 15 parts of mint, 8 parts of licorice, and 7 parts of Zanthoxylum bungeanum. 3.根据权利要求1所述的中药组合物,其特征在于,所述的内服药物由以下重量份的组分组成:桑寄生20份,续断20份,菟丝子20份,党参20份,白术20份,炒扁豆20份,山药20份,砂仁8份,葛根20份,石斛20份,当归15份,丹参20份,丹皮15份,川芎8份。3. The traditional Chinese medicine composition according to claim 1, characterized in that the oral medicine is composed of the following components by weight: 20 parts of Locust locust, 20 parts of Dipsacus Dipsacus, 20 parts of Semen Cuscuta, 20 parts of Codonopsis Codonopsis, and Atractylodes Rhizome. 20 parts, fried lentils 20 parts, yam 20 parts, amomum villosum 8 parts, kudzu root 20 parts, dendrobium 20 parts, angelica root 15 parts, salvia miltiorrhiza 20 parts, paeonol 15 parts, Chuanxiong 8 parts. 4.根据权利要求1-2任一项所述的中药组合物,其特征在于,所述外用膏贴中药组合物的制作步骤如下:4. The traditional Chinese medicine composition according to any one of claims 1-2, characterized in that the preparation steps of the traditional Chinese medicine composition for external use plaster are as follows: 按上述组分称取中药材,将所述中药材混合均匀后粉碎,然后过100-150目筛制成细粉,之后在上述细粉中加入少量蜂蜜、凡士林、醋酸中的至少一种,充分搅拌混匀成膏状,然后将该膏状中药组合物均匀涂覆于纱布贴上,即得到外用膏贴。Weigh the Chinese medicinal materials according to the above components, mix the Chinese medicinal materials evenly and then crush them, and then pass them through a 100-150 mesh sieve to make a fine powder, and then add a small amount of at least one of honey, petroleum jelly, and acetic acid to the fine powder. Stir thoroughly to form a paste, and then apply the paste-like traditional Chinese medicine composition evenly on the gauze patch to obtain an external-use patch. 5.根据权利要求1或3所述的中药组合物,其特征在于,所述内服中药组合物的制备步骤如下:按比例称量各药物原料,分别洗净并研磨破碎,然后将研磨破碎后的所有药物放入瓷罐内混合,加药物重量4-8倍水浸泡盖过药物,再加热煎煮30~60min,然后过滤去渣得到第一次药液;继续将滤出的药渣放入瓷罐中,加入按重量计为药物总量4~8倍的蒸馏水盖过药物,用大火煎开药液,再用文火煎煮30~60min,过滤倒出第二次药液,将第一次所得的药液与第二次药液混合,即得所述内服药物。5. The Chinese medicine composition according to claim 1 or 3, characterized in that the preparation steps of the oral Chinese medicine composition are as follows: weigh each pharmaceutical raw material in proportion, wash and grind it separately, and then grind and crush it. Put all the medicine into a porcelain jar and mix, add 4-8 times the weight of the medicine and soak in water to cover the medicine, then heat and decoct for 30-60 minutes, then filter and remove the residue to get the first medicine liquid; continue to put the filtered medicine residue into Put it into a porcelain jar, add distilled water 4 to 8 times the total amount of the medicine by weight to cover the medicine, decoct the medicine over high heat, then simmer over slow fire for 30 to 60 minutes, filter and pour out the second medicine. The medicinal liquid obtained once is mixed with the second medicinal liquid to obtain the medicine for oral administration. 6.根据权利要求4所述的中药组合物,其特征在于,所述外用膏贴的使用方法为:施用穴位敷疗法,将外用膏贴贴在双侧涌泉、血海、足三里穴位处。6. The traditional Chinese medicine composition according to claim 4, characterized in that the method of using the external plaster is: applying acupoint therapy, applying the external plaster to the Yongquan, Xuehai and Zusanli acupoints on both sides. . 7.一种权利要求1-6中任一项所述的中药组合物在制备滋阴活血安胎药物中的应用。7. Application of the traditional Chinese medicine composition according to any one of claims 1 to 6 in the preparation of yin-nourishing, blood-activating and tocolytic drugs.
CN202311804857.4A 2023-12-26 2023-12-26 Traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage Active CN117752753B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202311804857.4A CN117752753B (en) 2023-12-26 2023-12-26 Traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202311804857.4A CN117752753B (en) 2023-12-26 2023-12-26 Traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN117752753A true CN117752753A (en) 2024-03-26
CN117752753B CN117752753B (en) 2025-07-11

Family

ID=90312289

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202311804857.4A Active CN117752753B (en) 2023-12-26 2023-12-26 Traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN117752753B (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1429564A (en) * 2001-12-29 2003-07-16 孙春华 Miscarriage prevention tablet
CN101129701A (en) * 2007-08-29 2008-02-27 北京艺信堂医药研究所 Traditional Chinese medicine composition for treating habitual abortion
CN101422593A (en) * 2008-09-03 2009-05-06 刘运波 Traditional Chinese medicine for treating fetal leakage and fetal irritability
CN102641464A (en) * 2012-03-30 2012-08-22 王伟 Traditional Chinese medicine composition for preventing habitual abortion
CN103977339A (en) * 2014-06-06 2014-08-13 济南高达信息技术有限公司 Medicine for preventing miscarriages

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1429564A (en) * 2001-12-29 2003-07-16 孙春华 Miscarriage prevention tablet
CN101129701A (en) * 2007-08-29 2008-02-27 北京艺信堂医药研究所 Traditional Chinese medicine composition for treating habitual abortion
CN101422593A (en) * 2008-09-03 2009-05-06 刘运波 Traditional Chinese medicine for treating fetal leakage and fetal irritability
CN102641464A (en) * 2012-03-30 2012-08-22 王伟 Traditional Chinese medicine composition for preventing habitual abortion
CN103977339A (en) * 2014-06-06 2014-08-13 济南高达信息技术有限公司 Medicine for preventing miscarriages

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
姚国晋等: "张迎春活血化瘀法安胎理论及临床应用", 中国中医基础医学杂志, vol. 27, no. 10, 31 December 2021 (2021-12-31), pages 1661 - 1663 *
李光荣;张娜;: "安胎饮治疗肾虚型胎漏140例", 陕西中医, vol. 31, no. 11, 31 December 2010 (2010-12-31), pages 1447 - 1449 *
熊慧玲: "寿胎丸加减治疗先兆流产20例", 实用中西医结合临床, no. 01, 25 February 2003 (2003-02-25), pages 37 - 38 *
翠霞;王希浩;刘成藏;: "王希浩主任医师防治复发性流产经验", 中医研究, no. 12, 10 December 2015 (2015-12-10), pages 42 - 43 *
莉;曾丽;张丽美;: "补肾健脾化瘀安胎法治疗早期先兆流产合并绒毛膜下血肿的临床观察", 中药材, no. 04, 25 April 2015 (2015-04-25), pages 878 - 880 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN117752753B (en) 2025-07-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105031559B (en) It is a kind of to treat the Chinese medicine for causing infertility by Stein-Leventhal syndrome
CN102166317A (en) Traditional Chinese medicine combination for curing metrorrhagia and metrostaxis
CN105816617A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating obesity type polycystic ovarian syndrome
CN116763888A (en) Traditional Chinese medicine composition for improving follicular development and ovum quality in controlled hyperstimulation period and application thereof
CN110917326A (en) Traditional Chinese medicine composition for promoting endometrial repair and application thereof
CN118178584B (en) A traditional Chinese medicine composition for tonifying the kidneys, promoting blood circulation, and nourishing the fetus.
CN105944020A (en) Traditional Chinese medicine for treating ovarian function decrease
CN116407594B (en) A kind of traditional Chinese medicine composition for treating thyroid cyst and preparation method thereof
CN105797046A (en) Traditional Chinese medicine composition for uterine fibroid treatment and postoperative nursing
CN110613777A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating phlegm-damp stagnation type polycystic ovarian syndrome
CN103301373B (en) Pharmaceutical composition for treating postpartum perineal mucosal lesions
CN117752753B (en) Traditional Chinese medicine composition for nourishing yin, activating blood and preventing miscarriage
CN104069463B (en) A kind of Chinese drugs agentia for treating gynaecologic metrorrhagia
CN103566310B (en) A kind of Chinese medicine for menoxenia
CN110237161B (en) Medicine for treating menopausal syndrome, preparation method and application thereof
CN105833209B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating endometriosis
CN1146345A (en) Quick-effect traditional Chinese medicine for curing difficult and complicated gynopathy
CN115317564B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating various symptoms before and after menopause, preparation method and preparation
CN118477152B (en) Traditional Chinese medicine composition for damp-heat blood stasis type pelvic inflammation
CN117860842B (en) Acupuncture point patch for endometrial repair and its application
CN117752735B (en) Traditional Chinese medicine composition for promoting absorption of subcapillary hematoma in early pregnancy and preparation method thereof
CN103316270B (en) Preparation method of powder of medicine for treating postnatal perineum mucosal lesion
CN103301374B (en) Pharmaceutical composition for treating postpartum non-specificity vaginitis
CN108478768A (en) Menses must lead to Chinese medicine preparation
CN118304358A (en) Chinese herbal compound composition for treating polycystic ovary syndrome ovulatory obstacle infertility and menstrual disorder and application thereof

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant