CN115012660A - Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold - Google Patents
Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold Download PDFInfo
- Publication number
- CN115012660A CN115012660A CN202210355979.9A CN202210355979A CN115012660A CN 115012660 A CN115012660 A CN 115012660A CN 202210355979 A CN202210355979 A CN 202210355979A CN 115012660 A CN115012660 A CN 115012660A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- scaffolding
- cantilever
- pull rod
- vertical
- construction method
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G21/00—Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/66—Sealings
- E04B1/68—Sealings of joints, e.g. expansion joints
- E04B1/6801—Fillings therefor
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G3/00—Scaffolds essentially supported by building constructions, e.g. adjustable in height
- E04G3/18—Scaffolds essentially supported by building constructions, e.g. adjustable in height supported by cantilevers or other provisions mounted in openings in the building, e.g. window openings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/04—Means for fastening, supporting, or bracing scaffolds on or against building constructions
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/08—Scaffold boards or planks
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02E—REDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
- Y02E10/00—Energy generation through renewable energy sources
- Y02E10/20—Hydro energy
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Movable Scaffolding (AREA)
Abstract
本发明提出了一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法,涉及建筑技术领域。一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法,通过预埋、安装双头螺杆、安装悬挑梁、脚手架搭设、斜拉杆上端连接拉环的预埋及安装、脚手架验收和检查、拆除脚手架、拆除悬挑梁等步骤进行,施工速度快,施工周期短,悬挑梁和悬挑架搭设更加稳定,保证既能提高施工的安全性能,降低安全风险,又能在一定程度上降低施工成本。The invention provides a construction method of a flower basket pull rod type cantilevered scaffold, and relates to the technical field of construction. A flower basket pull rod type cantilevered scaffolding construction method, comprising pre-embedding, installation of double-ended screws, installation of cantilever beams, scaffolding erection, pre-embedding and installation of upper end connecting pull rings of inclined rods, scaffold acceptance and inspection, scaffold removal, and removal of overhangs The steps such as lifting the beam are carried out, the construction speed is fast, the construction period is short, and the cantilever beam and the cantilever frame are more stable, which can not only improve the safety performance of the construction, reduce the safety risk, but also reduce the construction cost to a certain extent.
Description
技术领域technical field
本发明涉及建筑技术领域,具体而言,涉及一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法。The invention relates to the technical field of construction, in particular to a construction method of a flower basket pull rod type cantilevered scaffold.
背景技术Background technique
近年来,伴随我国经济的快速发展,我国的建筑工程行业取得了较大进步,城市中的各类建筑工程建设数量和规模都有了大幅增加;在工程建设过程中,外脚手架施工是及其重要的一个环节,它的施工技术直接影响着项目的进度、安全和成本。In recent years, with the rapid development of my country's economy, my country's construction engineering industry has made great progress, and the number and scale of various construction projects in cities have increased significantly; An important link, its construction technology directly affects the progress, safety and cost of the project.
现有的悬挑架施工过程中,施工速度慢,周期长,导致施工成本高,这一施工方法急需进行优化。During the construction of the existing cantilever frame, the construction speed is slow and the period is long, resulting in high construction cost. This construction method needs to be optimized urgently.
发明内容SUMMARY OF THE INVENTION
本发明的目的在于提供一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法,施工速度快,施工周期短,悬挑梁和悬挑架搭设更加稳定,保证既能提高施工的安全性能,降低安全风险,又能在一定程度上降低施工成本。The purpose of the present invention is to provide a construction method of a flower basket and pull rod type cantilever scaffold, which has the advantages of fast construction speed, short construction period, more stable erection of cantilever beams and cantilever frames, ensuring that the safety performance of construction can be improved, the safety risks can be reduced, and the It can reduce the construction cost to a certain extent.
本发明的实施例是这样实现的:Embodiments of the present invention are implemented as follows:
本申请实施例提供一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法,包括如下步骤:S1、预埋:以悬挑梁平面布置图为导航,对应各栋楼在外侧模板组装好及钢筋布设好,并且在浇筑混凝土前进行预埋,且每根悬挑梁在外侧模板上开设有圆孔,并用配套专用的螺杆临时固定;An embodiment of the present application provides a construction method for a flower basket and pull rod type cantilevered scaffolding, including the following steps: S1, pre-embedding: using the plan layout of the cantilever beam as a navigation, corresponding to each building, the outer formwork is assembled and the reinforcing bars are arranged, and Pre-buried before pouring concrete, and each cantilever beam is provided with a round hole on the outer formwork, and is temporarily fixed with a special screw;
S2、安装双头螺杆:在混凝土强度满足施工要求后,拆除外摸板,扭出安装螺杆,漏出预埋件,安装双头螺杆;S2. Install the double-ended screw: after the concrete strength meets the construction requirements, remove the outer panel, twist out the mounting screw, leak the embedded parts, and install the double-ended screw;
S3、安装悬挑梁:根据预埋件的安装位置,按照图纸标示的型号,找到对应型号的悬挑梁,逐条布置于悬挑层各个部位,且同一高度的悬挑梁互相平行,等间距分布;S3. Installation of cantilever beams: According to the installation position of the embedded parts, according to the model marked on the drawing, find the cantilever beams of the corresponding model, and arrange them in each part of the cantilever layer one by one, and the cantilever beams of the same height are parallel to each other and equally spaced distributed;
S4、脚手架搭设:混凝土强度满足施工要求后,搭设由立杆、横向水平杆、纵向水平杆、竹脚手板、剪刀撑和小横杆组成的外架,当悬挑层上层的混凝土强度达到要求后,将上拉杆组装好,并将斜拉杆调节至受力状态后,再往上搭设脚手架;S4. Scaffolding erection: After the concrete strength meets the construction requirements, an outer frame consisting of vertical poles, horizontal horizontal poles, vertical horizontal poles, bamboo scaffolding boards, scissor braces and small horizontal poles is erected. When the concrete strength of the upper layer of the cantilever layer meets the requirements Then, assemble the upper pull rod and adjust the inclined pull rod to the stress state, and then set up the scaffolding;
S5、斜拉杆上端连接拉环的预埋及安装:在悬挑层的上一层混凝土浇筑前,将斜拉杆上端拉接点的预埋件布置好,混凝土强度满足施工要求后,拆除外侧模板,将双耳拉扭入预埋件内连接,并将斜拉杆连接好,同时调节至受力状态;S5. Pre-embedding and installation of the connecting pull ring at the upper end of the stay rod: Before pouring the concrete on the upper layer of the cantilever layer, arrange the pre-embedded parts of the pull joint at the upper end of the stay rod. After the concrete strength meets the construction requirements, remove the outer formwork. Twist the binaural pulls into the embedded parts to connect, and connect the diagonal pull rods well, and adjust to the stress state at the same time;
S6、脚手架验收和检查:钢梁安装完成及脚手架每次搭设到高度要求后,检查钢梁的安装质量、立柱垂直度、间距、纵向水平杆高差、横向水平杆外伸长度偏差及扣件的安装,技术要求及允许偏差值应在规定允许的范围内,且脚手架使用时,应按规范对脚手架、钢梁等进行阶段性检查及定期检查;S6. Acceptance and inspection of scaffolding: After the installation of steel beams is completed and the scaffolding is erected to the height requirement, check the installation quality of steel beams, verticality of columns, spacing, height difference of longitudinal horizontal rods, deviation of overhanging length of horizontal horizontal rods and fasteners The installation, technical requirements and allowable deviations of the scaffolds should be within the allowable range of the regulations, and when the scaffolding is used, the scaffolding, steel beams, etc. should be inspected periodically and regularly according to the specifications;
S7、拆除脚手架:在拆除脚手架时,应先清除脚手架上垃圾杂物,按照由上而下、后搭者先拆和先搭者后拆的规定进行脚手架的拆除;S7. Scaffolding removal: When removing the scaffolding, the rubbish and sundries on the scaffolding should be removed first, and the scaffolding should be removed according to the rules of top-down, first-placer first and first-placer then dismantling;
S8、拆除悬挑梁:先拆除位置比较特殊的地方然后再拆除带窗口或者阳台处,然后将预埋螺栓组件拆除。S8. Remove the cantilever beam: remove the special place first, then remove the window or balcony, and then remove the embedded bolt assembly.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S1中,预埋件安装时,需确保预埋件与模板接触面的无缝隙紧贴,且所有预埋件应设置混凝土浇捣面往下 10cm至20cm处。In some embodiments of the present invention, in the above step S1, when installing the embedded parts, it is necessary to ensure that the contact surfaces of the embedded parts and the formwork are in close contact with each other, and all the embedded parts should be set with the concrete pouring surface 10cm down to 20cm.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S2中,混凝土的强度应达到5MPa 时,才开始安装双头螺杆。In some embodiments of the present invention, in the above step S2, when the strength of the concrete should reach 5MPa, the installation of the double-ended screw is started.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S2中,安装双头螺杆后,其外露长度小于等于6cm。In some embodiments of the present invention, in the above step S2, after the double-ended screw is installed, its exposed length is less than or equal to 6 cm.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S4中,每个悬挑梁上等间距设立若干立杆,每个悬挑梁上的立杆形成一排;纵向水平杆与悬挑梁平行,且垂直于每排立杆,沿每排立杆均匀分布若干层,与每一排立杆固定在一起;大横杆与悬挑梁垂直,且与纵向水平杆垂直,沿每一列立杆等间隔分布若干层,与每一列立杆固定在一起,小横杆设置于立杆和大横杆之间;脚手板垂直于纵向水平杆方向铺设,且采用对接平铺;脚手板沿脚手板长度方向铺设。In some embodiments of the present invention, in the above step S4, several vertical bars are set up on each cantilever beam at equal intervals, and the vertical bars on each cantilever beam form a row; the longitudinal horizontal bars are parallel to the cantilever beam, and Perpendicular to each row of vertical poles, several layers are evenly distributed along each row of vertical poles, and fixed together with each row of vertical poles; the large horizontal pole is perpendicular to the cantilever beam and vertical to the longitudinal horizontal pole, and is equally spaced along each row of vertical poles Several layers are distributed and fixed with each column of vertical bars. The small horizontal bar is arranged between the vertical bar and the large horizontal bar; the scaffolding board is laid perpendicular to the longitudinal horizontal bar direction, and the butt is used for tiling; the scaffolding board is along the length direction of the scaffolding board layout.
在本发明的一些实施例中,脚手板采用钢笆脚手板,挡胶板采用冲压钢挡脚板。In some embodiments of the present invention, the scaffolding board is a steel fence scaffolding board, and the rubber baffle board is a stamped steel toeboard.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S5中,混凝土强度达到12MPa后,才开始搭设外架。In some embodiments of the present invention, in the above step S5, the outer frame is not erected until the concrete strength reaches 12 MPa.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S5中,在悬挑梁自由端搭设脚手架前,将下支撑杆安装好并调节至受力状态。In some embodiments of the present invention, in the above step S5, before the scaffold is erected at the free end of the cantilever beam, the lower support rod is installed and adjusted to a stress state.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S7中,同一部分脚手架按照栏杆、竹脚手板、剪刀撑、大横杆、小横杆、立杆的先手顺序依次拆除。In some embodiments of the present invention, in the above step S7, the same part of the scaffold is dismantled in the first order of railing, bamboo scaffolding board, scissor brace, large horizontal bar, small horizontal bar, and vertical bar.
在本发明的一些实施例中,上述步骤S8中,预埋螺栓的螺栓孔洞用封堵剂进行塞缝处理。In some embodiments of the present invention, in the above step S8, the bolt holes of the pre-embedded bolts are treated with a plugging agent for plugging.
相对于现有技术,本发明的实施例至少具有如下优点或有益效果:Compared with the prior art, the embodiments of the present invention have at least the following advantages or beneficial effects:
1、S1步骤中,以悬挑梁平面布置图为导航进行施工,先把预埋件提前布置好,从而使得后续悬挑梁的安装更快速方便。1. In step S1, the construction is carried out with the plan of the cantilever beam as the navigation, and the embedded parts are arranged in advance, so that the subsequent installation of the cantilever beam is faster and more convenient.
2、S1和S2步骤中,安装螺杆的使用一方面保证了预埋孔的安全开设,另一方面也保证了后续双头螺杆安装时混凝土的安装强度,继而保证双头螺杆的安装强度,使得后续的悬挑梁的固定强度得到保证。2. In the steps S1 and S2, the use of the installation screw ensures the safe opening of the pre-buried holes on the one hand, and on the other hand, it also ensures the installation strength of the concrete during the subsequent installation of the double-ended screw, and then ensures the installation strength of the double-ended screw, so that the The fixed strength of the subsequent cantilever beam is guaranteed.
3、步骤S5中,斜拉杆悬挑层上一层混凝土浇筑完毕后,即进行斜拉杆固定并调节其至受力状态,使得这一层的悬挑层更加稳固,使得上层悬挑层安装时更加稳固,保证安装人员的生命健康。3. In step S5, after the concrete pouring of the upper layer of the cantilevered layer of the cable-stayed rods is completed, the cable-stayed rods are fixed and adjusted to a stress state, so that the cantilever layer of this layer is more stable, and the upper layer of the cantilever layer is installed. More stable, to ensure the life and health of the installer.
4、步骤S7中,照由上而下、后搭者先拆和先搭者后拆的规定进行脚手架的拆除,使得脚手架的拆除速度更快且更安全,拆除效率高。4. In step S7, the scaffolding is dismantled according to the rules of top to bottom, first dismantling and first dismantling, so that the dismantling speed of the scaffolding is faster and safer, and the dismantling efficiency is high.
5、步骤S8中,在拆除悬挑梁时,先拆除位置比较特殊的地方然后再拆除带窗口或者阳台处,按照此拆除顺序,使得拆除速度更快且对墙体的损害更小,然且将预埋螺栓组件拆除,避免后续对墙体造成损害。5. In step S8, when dismantling the cantilever beam, first dismantle the place with a special location and then dismantle the place with a window or balcony. According to this dismantling sequence, the dismantling speed is faster and the damage to the wall is smaller. Remove the embedded bolt assembly to avoid subsequent damage to the wall.
综上本施工方法,施工速度快,施工周期短,悬挑梁和悬挑架搭设更加稳定,保证既能提高施工的安全性能,降低安全风险,又能在一定程度上降低施工成本。To sum up, this construction method has the advantages of fast construction speed, short construction period, and more stable erection of cantilever beams and cantilever frames, which ensures that it can not only improve the safety performance of construction, reduce safety risks, but also reduce construction costs to a certain extent.
具体实施方式Detailed ways
为使本发明实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,若出现术语“水平”、“竖直”、“悬垂”等术语并不表示要求部件绝对水平或悬垂,而是可以稍微倾斜。如“水平”仅仅是指其方向相对“竖直”而言更加水平,并不是表示该结构一定要完全水平,而是可以稍微倾斜。To make the purpose, technical solutions and advantages of the embodiments of the present invention clearer, the appearance of terms such as "horizontal", "vertical", "overhanging" does not mean that components are required to be absolutely horizontal or overhang, but may be slightly inclined. For example, "horizontal" only means that its direction is more horizontal than "vertical", it does not mean that the structure must be completely horizontal, but can be slightly inclined.
在本发明实施例的描述中,“多个”代表至少2个。In the description of the embodiments of the present invention, "a plurality of" means at least two.
在本发明实施例的描述中,还需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,若出现术语“设置”、“安装”、“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本发明中的具体含义。In the description of the embodiments of the present invention, it should also be noted that, unless otherwise expressly specified and limited, the terms "set", "installed", "connected" and "connected" should be understood in a broad sense. It can be a fixed connection, a detachable connection, or an integral connection; it can be a mechanical connection or an electrical connection; it can be a direct connection, or an indirect connection through an intermediate medium, and it can be internal communication between two components. For those of ordinary skill in the art, the specific meanings of the above terms in the present invention can be understood according to specific situations.
一种花篮拉杆式悬挑脚手架施工方法,其步骤如下:A construction method of a flower basket pull rod type cantilevered scaffolding, the steps of which are as follows:
S1、预埋S1, pre-embedded
1):以悬挑梁平面布置图为导航,对应各栋楼在外侧模板组装好及钢筋布设好,并且在浇筑混凝土前进行预埋。1): Take the plan of the cantilever beam as the navigation, the outer formwork of each building is assembled and the reinforcement is arranged, and it is pre-buried before pouring the concrete.
2):每根悬挑梁,在外侧模板上开两个的圆孔,再通过配套专用的螺杆临时固定,确保混凝土浇筑过程中预埋件不会产生偏位;预埋件安装时,需确保预埋件与模板接触面的无缝隙紧贴,防止浇筑时混凝土浆水渗入到预埋件的管内部导致预埋件失效;预埋件安装完毕后,混凝土浇筑时严禁震动棒直接与预埋件接触,以确保预埋件不被损坏或发生偏移,安装螺杆使用完毕后(无论是在悬挑层或上拉层使用完毕后),均应及时回收、保管好,以备下挑安装预埋件时使用(安装螺杆,每栋楼仅需配一挑,需注意保管)。2): For each cantilever beam, open two on the outer formwork The round hole is fixed temporarily by a special screw to ensure that the embedded parts will not be offset during the concrete pouring process; when the embedded parts are installed, it is necessary to ensure that the contact surfaces of the embedded parts and the formwork are in close contact with each other to prevent pouring. When the concrete slurry penetrates into the pipe of the embedded parts, the embedded parts fail; after the embedded parts are installed, it is strictly forbidden for the vibrating rod to directly contact the embedded parts during concrete pouring to ensure that the embedded parts are not damaged or offset. , After the installation screw is used (whether it is used in the cantilever layer or the upper pull layer), it should be recycled and kept in time for use when installing the embedded parts (for the installation of the screw, each building only needs to be equipped with One pick, need to pay attention to storage).
3):为保证新型悬挑承立架安装后的整体美观,上拉杆、下撑杆、悬挑梁这三种预埋件的设置,均应尽可能设置在各自的相对同一高度,为提高预埋件的使用安全,确保预埋件的受力最大化,所有预埋件位置的设置,应在混凝土浇捣面往下10cm至20cm处的范围内为最佳预埋位置,现场预埋时,务必确保同根悬挑梁的两个预埋件在同一个水平线上,首次预埋时,需提前预埋2根*3组,共6根预埋件,以备后期现场做拉拔试验时使用。3): In order to ensure the overall appearance of the new cantilevered support frame after installation, the settings of the three types of embedded parts: the upper tie rod, the lower support rod and the cantilever beam should be set at the same relative height as possible. The use of embedded parts is safe to ensure that the force of the embedded parts is maximized. The location of all embedded parts should be set within the range of 10cm to 20cm below the concrete pouring surface. Make sure that the two embedded parts of the same cantilever beam are on the same horizontal line. When pre-embedding for the first time, it is necessary to pre-embed 2 * 3 groups, a total of 6 embedded parts, for later on-site pull-out tests. when used.
S2、安装双头螺杆S2, install the double-ended screw
1):在混凝土强度达到5MPa或相关要求的强度后,开始安装双头螺杆,扭出安装螺杆,外侧模板拆除后,露出预埋件,安装S8.8级、M20*225mm 长的高强双头螺杆。1): After the concrete strength reaches 5MPa or the strength required by relevant requirements, start to install the double-headed screw, twist out the installation screw, remove the outer formwork, expose the embedded parts, and install the high-strength double-headed S8.8 grade, M20*225mm long screw.
2):安装双头螺杆时,虽然无法看清内端是否与预埋件内的方形螺母牢靠连接,但是可观察双头螺杆的外露长度,确定是否已安全连接,当外露长度小于等于6cm时,为安全。2): When installing the double-ended screw, although it is impossible to see whether the inner end is firmly connected with the square nut in the embedded part, the exposed length of the double-ended screw can be observed to determine whether it is securely connected. When the exposed length is less than or equal to 6cm , for safety.
3):安装双头螺杆时,考虑到混凝土强度还没有跟上来,扭力不宜过大,以免造成对边的梁墙板破裂,保证墙板的强度,同时保证墙板的美观。3): When installing the double-ended screw, considering that the strength of the concrete has not kept up, the torque should not be too large, so as not to cause the beam wall panel on the opposite side to rupture, ensure the strength of the wall panel, and at the same time ensure the beauty of the wall panel.
S3、安装悬挑梁S3, install the cantilever beam
1):根据预埋件的安装位置,按照图纸标示的型号,找到对应型号的悬挑梁,逐条布置于悬挑层各个部位,且同一高度的悬挑梁互相平行,等间距分布,且悬挑梁间距应按悬挑架体立杆纵距设置,从而保证悬挑架整体的强度和硬度。1): According to the installation position of the embedded parts, according to the model marked on the drawing, find the corresponding type of cantilever beams, and arrange them in each part of the cantilever layer one by one, and the cantilever beams of the same height are parallel to each other, equally spaced, and suspended. The distance between the cantilever beams should be set according to the vertical distance of the cantilever frame body, so as to ensure the overall strength and hardness of the cantilever frame.
2):悬挑梁外端应设置钢丝绳或钢拉杆与上层建筑结构拉结,从而保证悬挑梁的稳固性,进一步保证施工人员的生命健康。2): Steel wire ropes or steel tie rods should be installed at the outer end of the cantilever beam to be tied with the superstructure structure, so as to ensure the stability of the cantilever beam and further ensure the life and health of the construction personnel.
S4、脚手架搭设S4, scaffolding erection
1):混凝土强度达到12MPa或相关要求的强度后,方可开始搭设外架,具体的,每个悬挑梁上等间距设立若干立杆,每个悬挑梁上的立杆形成一排;纵向水平杆与悬挑梁平行,且垂直于每排立杆,沿每排立杆均匀分布若干层,与每一排立杆固定在一起;大横杆与悬挑梁垂直,且与纵向水平杆垂直,沿每一列立杆等间隔分布若干层,与每一列立杆固定在一起,小横杆设置于立杆和大横杆之间,具体的,每一立杆与大横杆相交处都必须设置一根小横杆,并采用直角扣件扣紧在大横杆下;脚手板垂直于纵向水平杆方向铺设,且采用对接平铺,四个角应用16号的镀锌铁丝固定在纵向水平杆上,脚手板应铺满和铺稳;脚手板沿脚手板长度方向铺设,具体的,脚手板设于施工操作层靠墙面部位脚手板离墙面不得大于15cm,并且探出横向水平杆长度不应大于150mm;脚手板沿长向铺设,其端头应伸出搁置点横楞10~20cm,并应重叠搁置,没有重叠处应用铅丝将脚手板与搁置点绑牢。1): After the concrete strength reaches 12MPa or the strength of relevant requirements, the outer frame can be erected. Specifically, several vertical poles are set up at equal intervals on each cantilever beam, and the vertical poles on each cantilever beam form a row; The longitudinal horizontal rod is parallel to the cantilever beam and perpendicular to each row of vertical rods, and several layers are evenly distributed along each row of vertical rods and fixed with each row of vertical rods; the large horizontal rod is perpendicular to the cantilevered beam and horizontal to the longitudinal direction The poles are vertical, and several layers are distributed at equal intervals along each column of poles, and are fixed with each column of poles. The small crossbar is set between the vertical pole and the large horizontal pole. A small crossbar must be set up and fastened under the large crossbar with right-angle fasteners; the scaffolding board is laid perpendicular to the direction of the vertical horizontal rod, and the butt is used for tiling, and the four corners are fixed in the longitudinal direction with 16-gauge galvanized iron wire. On the horizontal rod, the scaffolding board should be fully covered and stably laid; the scaffolding board should be laid along the length of the scaffolding board. Specifically, the scaffolding board should be placed on the construction operation layer by the wall. The distance between the scaffolding board and the wall should not exceed 15cm, and the horizontal The length of the rod should not be greater than 150mm; the scaffolding board should be laid along the long direction, and its end should extend 10-20cm horizontally from the resting point, and should be placed on top of each other.
具体的,脚手板采用钢笆脚手板,挡脚板采用冲压钢挡脚板,强度和硬度都比较稳定,钢笆脚手板和冲压钢挡脚板均采用两步一设的方式设置。Specifically, steel fence scaffolding is used for the scaffolding board, and stamping steel fendering board is used for the footing board, and the strength and hardness are relatively stable.
具体的,在脚手架搭设过程中过程严禁在悬挑梁或钢管架体上堆放重型材料,严禁在此过程中吊放塔吊上的任何材料。Specifically, it is strictly forbidden to stack heavy materials on the cantilever beam or the steel pipe frame during the process of erecting the scaffolding, and it is strictly forbidden to hoist any materials on the tower crane during this process.
具体的,悬挑层侧面应设置剪刀撑结构,剪刀撑结构为现有技术,在悬挑架上使用,具体的,悬挑架高度小于24m时,剪刀撑间隔设置。Specifically, a scissor brace structure should be provided on the side of the cantilever layer. The scissor brace structure is the prior art and is used on the cantilever frame. Specifically, when the height of the cantilever frame is less than 24m, the scissor braces are arranged at intervals.
2):在不具备连接“上拉杆”条件时,脚手架可搭设最高高度为10 米,当悬挑层上层的混凝土强度达到要求后,应尽快将上拉杆组装好,并及时将斜拉杆调节至受力状态后,方可再往上搭设脚手架。2): When there is no condition for connecting the "up rod", the scaffold can be erected to a maximum height of 10 meters. When the concrete strength of the upper layer of the cantilever layer meets the requirements, the upper rod should be assembled as soon as possible, and the inclined rod should be adjusted in time to After the force is applied, the scaffolding can be set up again.
3):在悬挑梁自由端搭设脚手架前,应提前将下支撑杆安装好并调节至受力状态,保证施工人员的搭设安全。3): Before erecting the scaffolding at the free end of the cantilever beam, the lower support rod should be installed and adjusted to the stress state in advance to ensure the safety of the construction workers.
S5、斜拉杆上端连接拉环的预埋及安装S5. Pre-embedding and installation of the connecting pull ring at the upper end of the tie rod
1)在悬挑层的上一层混凝土浇筑前,将斜拉杆上端拉接点的预埋件 (150mm长)布置好,待外侧模板拆除,混凝土强度达到规定要求后(一般在混凝土浇筑后72小时),开始把“双耳拉环”扭入预埋件内连接,并将斜拉杆连接好,同时调节至受力状态,最后再将外架往上搭设至20米(以内),保证外架搭设时候工作人员的安全。1) Before the concrete of the upper layer of the cantilever layer is poured, arrange the embedded parts (150mm long) of the pull-joint at the upper end of the tie rod. After the outer formwork is removed and the concrete strength reaches the specified requirements (usually 72 hours after the concrete is poured) ), start to twist the "double ear pull ring" into the embedded part to connect, and connect the diagonal rods, adjust to the stress state at the same time, and finally set the outer frame up to 20 meters (within) to ensure that the outer frame Safety of staff during erection.
S6、脚手架验收和检查S6, scaffold acceptance and inspection
1):钢梁安装完成及脚手架每次搭设到高度要求后,由安全总监牵头组织检查、验收,主要检查钢梁的安装质量、立柱垂直度、间距、纵向水平杆高差、横向水平杆外伸长度偏差及扣件的安装,技术要求及允许偏差值应在规定允许的范围内;项目部检查、验收,并填写验收单,合格方可进行搭设和使用;脚手架使用时,应按规范对脚手架、钢梁等进行阶段性检查及定期检查。1): After the steel beams are installed and the scaffolding is erected to the height requirements, the safety director will lead the inspection and acceptance, mainly to check the installation quality of the steel beams, the verticality of the columns, the spacing, the height difference of the longitudinal horizontal rods, and the outside of the horizontal horizontal rods. Elongation deviation and installation of fasteners, technical requirements and allowable deviations should be within the allowable range of regulations; the project department inspects and accepts, and fills in the acceptance form, and the installation and use can only be carried out if they are qualified; when scaffolding is used, it should be set according to the specifications Scaffolding, steel beams, etc. shall be inspected periodically and periodically.
S7、拆除悬挑梁S7. Remove the cantilever beam
1):在高空拆除脚手架时,作业区四周及进出口处应设围栏并加设明显标志和警示牌,严禁非操作人员进入作业区,垂直运输材料时,应有统一指挥和统一信号,避免外来人员受伤。1): When dismantling scaffolding at high altitude, fences should be set up around the operation area and at the entrance and exit, and obvious signs and warning signs should be added. Non-operators are strictly prohibited from entering the operation area. When transporting materials vertically, there should be a unified command and unified signal to avoid Outsiders were injured.
2):脚手架使用完毕后立即拆除,脚手架拆除前应做好以下工作:脚手架拆除前对其架体进行安全检查,确保不存在严重隐患,如存在安全隐患,先对脚手架架体进行修整和加固,拆除连墙件时先连墙拉结窗、阳台,以保证脚手架在拆除过程中不发生危险;脚手架在拆除前,应先明确拆除范围、数量、时间和拆除顺序、方法、物件垂直运输设备的数量,脚手架上的水平运输、人员组织,指挥联络的方法和用语,拆除的安全措施和警戒区域,对施工人员进行施工技术交底和安全技术交底。2): Immediately dismantle the scaffolding after use. Before dismantling the scaffolding, the following work should be done: Before the scaffolding is dismantled, its frame body should be checked for safety to ensure that there are no serious hidden dangers. If there are safety hazards, the scaffolding body should be trimmed and strengthened first , When removing the connecting wall parts, first connect the walls to the windows and balconies to ensure that the scaffolding is not dangerous during the dismantling process; Quantity, horizontal transportation on scaffolding, personnel organization, method and terminology of command and liaison, safety measures and warning areas for demolition, construction technology disclosure and safety technology disclosure to construction personnel.
3):在拆除脚手架时,应先清除脚手架上垃圾杂物,清除时严禁高空向下抛掷,大块的装入容器内用垂直运输设备向下运送,小块的用扫帚清扫集中装入容器中运下;严格遵守拆除顺序,由上而下、后搭者先拆、先搭者后拆,同一部分拆除顺序是:栏杆→竹脚手板→剪刀撑→大横杆→小横杆→立杆,使得脚手架的拆除速度更快且更安全,拆除效率高。3): When dismantling the scaffolding, the rubbish and sundries on the scaffolding should be removed first, and it is strictly forbidden to throw downwards at a high altitude during the removal. Zhongyun Xia; Strictly abide by the dismantling sequence, from top to bottom, the one who rides behind will be dismantled first, and the one who rides first will be dismantled later. The dismantling sequence of the same part is: railing → bamboo scaffolding board → scissors brace → large horizontal bar → small horizontal bar → vertical The rods make the dismantling of the scaffolding faster and safer, and the dismantling efficiency is high.
4):外脚手架的拆除一般严禁在垂直方向上同时作业,因此要事先做好其他垂直方向工作的安排;拆除脚手架时,下部的出入口必须停止使用,对此除监护人员要特别注意外,还应在出入口设置明显的停用标识和围栏,此间装置必须内外双面都加以设置。4): The dismantling of the outer scaffolding is generally strictly forbidden to operate at the same time in the vertical direction, so other vertical work arrangements should be made in advance; when the scaffolding is dismantled, the lower entrance and exit must be stopped. Obvious stop signs and fences should be set up at the entrance and exit, and the devices here must be set on both sides.
5):在拆除的脚手架周围,于坠落范围明显标示“禁止入内”字样的警告语,并有专人监护,以保证脚手架拆除时无其他人员在内;对于拆除脚手架钢管扣件及其垂直运输设备要用滑轮和绳索运送或塔吊配合,严禁乱抛乱扔,并对操作人员及使用进行交底,规定联络用语和方法,明确职责,以确保脚手架拆除时其垂直运输设备能安全运转;拆下的脚手架钢管,扣件及其他材料运至地面后,应及时清理,将合格的与需要整修后重复使用的和报废的加以区分,按规格堆放,对合格品应及时进行保养,保养后送仓库保存备以后使用。5): Around the dismantled scaffolding, a warning with the words "No Entry" is clearly marked in the falling area, and there is a special person to monitor to ensure that no other personnel are included when the scaffolding is dismantled; for the dismantling of scaffolding steel pipe fasteners and their vertical transportation equipment Use pulleys and ropes to transport or cooperate with tower cranes. It is strictly forbidden to throw littering, and the operators and their use should be disclosed. Contact terms and methods should be specified, and responsibilities should be specified to ensure that the vertical transportation equipment can operate safely when the scaffolding is dismantled; After the scaffolding steel pipes, fasteners and other materials are transported to the ground, they should be cleaned up in time, and the qualified ones should be distinguished from those that need to be refurbished and reused and those that are scrapped. They should be stacked according to specifications. for later use.
6):本工程脚手架拆除时遇大风、大雨、大雾天气时应停止作业;拆除时操作人员要系好安全带,穿软底防滑鞋;脚手架拆除过程中,不中途换人,若换人则应该在安全技术交底中交代清楚。6): During the dismantling of the scaffolding of this project, the operation should be stopped in case of strong wind, heavy rain and heavy fog; the operator should fasten the seat belt and wear soft-soled anti-skid shoes during the dismantling; It should be clearly explained in the security technical disclosure.
S8、拆除悬挑梁S8. Remove the cantilever beam
1):最后悬挑梁拆除时,遵循由难到易拆除,先拆除位置比较特殊的地方(比如:大角处、较长的剪力墙处、采光井处等位置),然后再拆除带窗口或者阳台处,按照此拆除顺序,使得拆除速度更快且对墙体的损害更小。1): When dismantling the cantilever beam at the end, follow the steps from difficult to easy to dismantle, first dismantle special places (such as large corners, long shear walls, lighting wells, etc.), and then dismantle the windows with windows Or at the balcony, follow this dismantling sequence to make dismantling faster and less damage to the wall.
2):悬挑梁拆除后,将预埋螺栓组件拆除,螺栓孔洞用发泡剂与膨胀细石混凝土进行塞缝处理,一方面保证墙体的美观,另一方面使得墙体的强度和硬度得到保证。2): After the cantilever beam is removed, the embedded bolt components are removed, and the bolt holes are treated with foaming agent and expanded fine stone concrete to ensure the beauty of the wall on the one hand, and increase the strength and hardness of the wall on the other hand Guaranteed.
此外,搭建好的悬挑架应进行安全管理,从而保证施工人员的安全,具体包括如下:In addition, the built cantilever frame should be managed safely to ensure the safety of construction workers, including the following:
1):建立有效的外架安全管理机构和定期检查、复查制度,本工程脚手架搭拆及维护由项目部安全经理统一指挥与协调管理,由项目部安全员负责日常维护与跟踪管理。1): Establish an effective external frame safety management organization and a regular inspection and review system. The erection and dismantling and maintenance of the scaffolding of this project shall be under the unified command and coordinated management of the safety manager of the project department, and the safety officer of the project department shall be responsible for daily maintenance and tracking management.
2):人员要求:从事架体搭设作业人员应是专业架子工,且取得劳动部门核发的特殊工种操作证。架子工应定期进行体检,凡患有不适合高处作业病症的不准上岗作业。架子工作业时必须戴好安全帽、安全带和穿防滑鞋。2): Personnel requirements: The personnel engaged in the erection of the frame body should be professional frame workers, and have obtained the special type of operation certificate issued by the labor department. Scaffolders should undergo regular physical examinations, and those with symptoms that are not suitable for working at heights are not allowed to work. Safety helmets, safety belts and non-slip shoes must be worn when working on the shelves.
3):使用阶段严格控制使用荷载,不得超载。作业层每1m2架面上实用的施工荷载人员、材料和机具重量不得超过以下规定值和施工设计值,施工荷载(作业层上人员、材料、器具的重量)的标准值为:3KN/m2,同时使用操作层不得超过一层;严禁重物堆放或悬挂在脚手架上,不得将缆风绳、泵送混凝土的输送管等固定在脚手架。严禁在外墙脚手架上附装机械设备、摇臂把杆、悬挑平台、搭(挂)卸料槽(斗)等;严禁悬挑脚手架在阳台板、挑板等悬挑构件上进行拉结、支撑;作业人员在架上最大作业高度以可进行正常作业为度,禁止在脚板上加垫器物,或单块脚手板以增加操作高度。严禁上架人员在架面上奔跑、退行或倒退。3): Strictly control the use load during the use stage, and must not overload. The weight of the practical construction load personnel, materials and equipment on each 1m2 shelf surface of the operation layer shall not exceed the following specified values and construction design values. The standard value of the construction load (weight of personnel, materials and appliances on the operation layer) is: 3KN/m2, At the same time, the operation layer shall not exceed one layer; it is strictly forbidden to stack or hang heavy objects on the scaffolding, and shall not fix the cable wind rope, the conveying pipe for pumping concrete, etc. on the scaffolding. It is strictly forbidden to attach mechanical equipment, rocker handle bars, cantilever platforms, build (hang) unloading troughs (buckets), etc. to the outer wall scaffolding; Support; the maximum working height of the operator on the rack is based on the normal operation. It is forbidden to add utensils to the footboard, or a single piece of scaffolding to increase the operating height. It is strictly forbidden for the personnel on the shelf to run, retreat or retreat on the shelf.
4):在作业中,禁止随意拆除脚手架的基本构件、整体性杆件、连接紧固件或连墙件。确因操作需要临时拆除时,必须经主管人员同意,采取相应弥补措施,并在作业完后及时恢复,在脚手架使用期间严禁拆除连墙杆和主要连接点钢管;工人在架上作业,应注意个人安全保护和他人安全,避免发生碰撞、闪失和落物,严禁在架上戏闹和坐在栏杆上等不安全处作息;工人上架作业前,各小组先行检查有无安全作业的不安全因素存在,在排除和解决后方可作业,发生异常和危险情况时,应立即通知架上人员撤离。六级及六级以上大风和雾雨雪天气时应停止在脚手架上施工及操作。4): During the operation, it is forbidden to arbitrarily remove the basic components, integral rods, connecting fasteners or connecting wall parts of the scaffolding. When it is necessary to temporarily dismantle due to the operation, it must be approved by the supervisor, take corresponding remedial measures, and restore it in time after the operation. It is strictly forbidden to dismantle the connecting wall rod and the main connection point steel pipe during the use of the scaffold; workers working on the scaffold should pay attention to Personal safety protection and the safety of others, avoid collisions, accidents and falling objects, it is strictly forbidden to play and rest in unsafe places such as playing on the shelves and sitting on the railings; before workers work on the shelves, each team first checks whether there are any unsafe factors for safe operation If it exists, it can be operated only after it has been eliminated and solved. In the event of abnormal and dangerous situations, the personnel on the shelf should be notified immediately to evacuate. Construction and operation on the scaffolding should be stopped in case of strong winds and fog, rain and snow weather of level 6 and above.
5):每步架作业完成后,必须将多余材料、物品移至室内,工人收工前应清理架面,将材料堆放整齐,垃圾清理走,在任何情况下,严禁至架上向下抛掷材料物品和倾倒垃圾;架子未经检查、验收前除架子工外,严禁其他人员攀登,验收后任何人不得拆改,需做局部拆改时,须经施工负责人同意后由架子工操作;当有六级及六级以上大风和雾雨雪天气时,停止脚手架搭设与拆除作业。大风雨后,施工负责人要及时组织相关人员对架子进行检查。5): After each rack operation is completed, excess materials and items must be moved indoors. Workers should clean up the rack surface, stack the materials neatly, and clean up the garbage before finishing work. In any case, it is strictly forbidden to throw materials down on the rack. Items and dumping garbage; before the shelf has not been inspected and accepted, it is strictly forbidden for other personnel to climb except the shelf worker. After the acceptance, no one can dismantle and modify it. In the case of strong winds and fog, rain and snow weather of level 6 and above, the erection and dismantling of scaffolding shall be stopped. After heavy wind and rain, the person in charge of construction should organize relevant personnel to inspect the shelves in time.
以上仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,对于本领域的技术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。The above are only preferred embodiments of the present invention, and are not intended to limit the present invention. For those skilled in the art, the present invention may have various modifications and changes. Any modification, equivalent replacement, improvement, etc. made within the spirit and principle of the present invention shall be included within the protection scope of the present invention.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202210355979.9A CN115012660A (en) | 2022-04-06 | 2022-04-06 | Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202210355979.9A CN115012660A (en) | 2022-04-06 | 2022-04-06 | Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN115012660A true CN115012660A (en) | 2022-09-06 |
Family
ID=83067863
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN202210355979.9A Pending CN115012660A (en) | 2022-04-06 | 2022-04-06 | Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN115012660A (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN116696055A (en) * | 2023-06-15 | 2023-09-05 | 中国电建集团华东勘测设计研究院有限公司 | Construction decoration method for cantilever structure of flat roof framework layer |
-
2022
- 2022-04-06 CN CN202210355979.9A patent/CN115012660A/en active Pending
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN116696055A (en) * | 2023-06-15 | 2023-09-05 | 中国电建集团华东勘测设计研究院有限公司 | Construction decoration method for cantilever structure of flat roof framework layer |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN206174437U (en) | Be applied to gallows of super high overlength cantilevered member construction | |
| CN104074349B (en) | A kind of new-type protection type attachment type raise scaffold | |
| CN107055347B (en) | A kind of Tower crane disassembly structures and methods of high-rise installation | |
| CN103452311B (en) | A kind of erection method of shaped steel suspended structural support frame | |
| CN101775907A (en) | Space truss structure aerial pairing integral slide installation method | |
| CN202324571U (en) | Overhanging type double-row scaffold | |
| CN109989348A (en) | Cantilever formwork for concrete construction and construction method thereof | |
| CN107165281A (en) | A kind of high-altitude long-span overhung steel platform mould bases construction | |
| CN102168484B (en) | External hanging scaffold and application method thereof | |
| CN107761961A (en) | A kind of electronic climbing frame monolithic construction method of high-rise building | |
| CN114704064A (en) | Flow combination construction method for disk-buckle type self-overhanging operation frame and rope net operation frame | |
| CN203924662U (en) | A kind of attaching integral lifting scaffold | |
| CN115012660A (en) | Construction method of basket pull rod type overhanging scaffold | |
| CN212406038U (en) | Lower hanging construction platform module of high-altitude large-cantilever steel roof truss | |
| CN111764623B (en) | Hanging construction platform module and construction method of high altitude large cantilever steel roof frame | |
| CN213174700U (en) | Building block type splicing operation frame | |
| CN106193621A (en) | Fabricated construction superimposed sheet string hangs construction method | |
| CN211815605U (en) | Construction device for pile column type pier tie beam and capping beam | |
| CN207296361U (en) | A kind of regularization assembled overhanging protection canopy | |
| CN118564040A (en) | Scaffold erection construction method | |
| CN117867978A (en) | Bridge support erecting method and bridge support dismantling method | |
| CN210563531U (en) | Steel structure support for building protection | |
| CN114809659A (en) | Unloading platform for construction engineering and construction method thereof | |
| CN209924407U (en) | Combined working platform for steel structure high-altitude installation | |
| CN112681705A (en) | Steel wire rope net platform for construction and installation method thereof |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | ||
| WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20220906 |
