CN107495275A - It is a kind of effectively to prevent chafing dish bottom flavorings of Oxidation of Fat and Oils and preparation method thereof - Google Patents
It is a kind of effectively to prevent chafing dish bottom flavorings of Oxidation of Fat and Oils and preparation method thereof Download PDFInfo
- Publication number
- CN107495275A CN107495275A CN201710732918.9A CN201710732918A CN107495275A CN 107495275 A CN107495275 A CN 107495275A CN 201710732918 A CN201710732918 A CN 201710732918A CN 107495275 A CN107495275 A CN 107495275A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- parts
- hot pot
- minutes
- sauce
- pot bottom
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B2/00—Preservation of foods or foodstuffs, in general
- A23B2/70—Preservation of foods or foodstuffs, in general by treatment with chemicals
- A23B2/725—Preservation of foods or foodstuffs, in general by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
- A23B2/729—Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
- A23B2/733—Compounds of undetermined constitution obtained from animals or plants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/60—Salad dressings; Mayonnaise; Ketchup
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/015—Inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/03—Organic compounds
- A23L29/035—Organic compounds containing oxygen as heteroatom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/03—Organic compounds
- A23L29/045—Organic compounds containing nitrogen as heteroatom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/03—Organic compounds
- A23L29/055—Organic compounds containing sulfur as heteroatom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/06—Enzymes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L29/00—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof
- A23L29/30—Foods or foodstuffs containing additives; Preparation or treatment thereof containing carbohydrate syrups; containing sugars; containing sugar alcohols, e.g. xylitol; containing starch hydrolysates, e.g. dextrin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/10—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
- A23L33/105—Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2002/00—Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2400/00—Lactic or propionic acid bacteria
- A23V2400/11—Lactobacillus
- A23V2400/169—Plantarum
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Mycology (AREA)
- Botany (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
本发明公开了一种有效防止油脂氧化的火锅底料,不添加任何香料香精、抗氧化剂和防腐剂,熏烤风味浓郁、牛肉风味突出,抗氧化性强,过氧化值和酸价低,保质期长达15‑18个月。特别是调味酱的科学复配,不仅提升了火锅的口感、风味;增强了火锅底料的抗氧化性、抑菌性、药理性等功能特性,而且收集了食材在熏烤状态下的综合风味物质,使得火锅底料具有浓郁、诱人的特色熏烤风味,开创了熏烤风味与火锅底料的有机融合;同时,基础酱和复合酶的科学复配,在获取牛肉特殊风味的同时,降低了火锅底料的胆固醇含量且产生了新的功能性物质胆甾‑4烯‑3酮,从源头上杜绝了因胆固醇在高温下产生致癌物的可能,为制备功能性特色风味的火锅底料探索了一条新的捷径。The invention discloses a hot pot bottom material which can effectively prevent the oxidation of oil, does not add any spices, flavors, antioxidants and preservatives, has strong smoked and roasted flavor, outstanding beef flavor, strong oxidation resistance, low peroxide value and acid value, and long shelf life. Up to 15‑18 months. In particular, the scientific compounding of seasoning sauce not only enhances the taste and flavor of hot pot; enhances the functional properties of the hot pot bottom material such as anti-oxidation, antibacterial, and pharmacological properties, but also collects the comprehensive flavor of the ingredients in the smoked state The substance makes the hot pot bottom material have a strong and attractive characteristic smoked flavor, creating an organic fusion of smoked flavor and hot pot bottom material; at the same time, the scientific compounding of basic sauce and compound enzymes, while obtaining the special flavor of beef, The cholesterol content of the hot pot bottom material is reduced and a new functional substance cholester-4-en-3-one is produced, which eliminates the possibility of carcinogens produced by cholesterol at high temperature from the source, and is useful for the preparation of a functional and characteristic hot pot bottom The material explored a new shortcut.
Description
技术领域technical field
本发明涉及火锅底料,具体涉及一种有效防止油脂氧化的火锅底料及其制备方法。The invention relates to a hot pot bottom material, in particular to a hot pot bottom material which can effectively prevent oil oxidation and a preparation method thereof.
背景技术Background technique
火锅的质量决定于火锅底料即调味料的配方,由于我国地域广阔,各地的气候、习俗等方面的差异,因此出现了风味各异的火锅底料。火锅底料是以多种调味料为原料,经特殊的风味设计,以一定的配方,进行工业化规模生产的新型调味产品。目前的火锅底料虽然种类繁多,风味各异,但无论哪种类型,其共同特点是油脂含量极高,由于各企业技术水平参差不齐,火锅底料的生产安全和产品质量也面临极大的挑战。作为火锅底料主料的油脂是影响火锅底料质量的重要因素,其中,酸价是油脂品质好坏的重要指标。油脂的酸价超标通常是因为储藏过程中发生氧化反应产生羧酸,氧化是油脂变质的主要原因,也是导致含脂类食品不安全的重要因素之一,为控制作为火锅底料中主料的油脂安全,2009年国家出台的《火锅底料国家标准》将酸价标准规定为不高于3.5。The quality of hot pot depends on the formula of the hot pot base material, that is, the seasoning. Due to the vast territory of our country and the differences in climate, customs and other aspects of various places, there have been hot pot base materials with different flavors. The hot pot base is a new type of seasoning product produced on an industrial scale with a variety of seasonings as raw materials, with a special flavor design and a certain formula. Although there are many types of hot pot bottom ingredients with different flavors, no matter which type they have, they have a common feature of extremely high oil content. Due to the uneven technical level of various enterprises, the production safety and product quality of hot pot bottom ingredients are also facing great challenges. challenge. As the main ingredient of hot pot bottom material, oil is an important factor affecting the quality of hot pot bottom material. Among them, the acid value is an important indicator of the quality of oil. The acid value of oil exceeds the standard usually because carboxylic acid is produced by oxidation reaction during storage. Oxidation is the main reason for oil deterioration, and it is also one of the important factors that lead to unsafe fat-containing foods. In order to control the main ingredient in hot pot bottom Oil safety, the "National Standard for Hot Pot Base" promulgated by the state in 2009 stipulates that the acid value standard is not higher than 3.5.
目前,已经公开的火锅底料解决营养性问题的较多,比如:中国专利CN106616827A公开了一种滋补火锅底料,其特征在于,由以下按照重量份的原料组成:植物油20-30份、八角6-9份、丁香5-8份、香草4-7份、醪糟3-6份、菊花4-8份、豆瓣3-7份、冰糖5-10份、青花椒7-11份、枸杞2-5份、孜然2-6份、麦冬5-10份、花生油10-15份,该发明的滋补火锅底料具有味道鲜美、健康滋补的特点。中国专利CN101756149A的中国专利文献报道了一种火锅底料,其主要配方为枸杞子、党参、小枣、山药、川明参、冰糖、美国因子国际投资集团公司研制的多功能特味王调味料SFK因子、鸡精、味精、食盐和胡椒等。中国专利CN 102835639 A的专利文献报道了一种滋补火锅底料及制备方法,其主要配方为按照清真屠宰规范屠宰的动物的动物油、植物油、辣椒、豆瓣酱、大蒜、姜、白糖、花椒粉、麻椒、八角、丁香、砂仁、草果、胡椒、香草、孜然、小米椒、山梨酸钾、枸杞、党参、泡椒、桂圆、草果、白蔻。At present, the disclosed chafing dish bottom material solves many nutritional problems, such as: Chinese patent CN106616827A discloses a nourishing hot pot bottom material, which is characterized in that it is composed of the following raw materials in parts by weight: 20-30 parts of vegetable oil, star anise 6-9 parts, 5-8 parts of clove, 4-7 parts of vanilla, 3-6 parts of glutinous rice, 4-8 parts of chrysanthemum, 3-7 parts of watercress, 5-10 parts of rock sugar, 7-11 parts of green pepper, 2 parts of wolfberry -5 parts, 2-6 parts of cumin, 5-10 parts of Ophiopogon japonicus, 10-15 parts of peanut oil, the nourishing hot pot bottom material of the invention has the characteristics of delicious taste, health and nourishment. The Chinese patent document of Chinese patent CN101756149A reports a kind of chafing dish bottom material, and its main formula is the multi-functional special flavor king seasoning that American factor international investment group company develops for Chinese wolfberry, Codonopsis pilosula, jujube, Chinese yam, Chuanming ginseng, rock sugar SFK factor, chicken essence, monosodium glutamate, salt and pepper, etc. The patent literature of Chinese patent CN 102835639 A reports a nourishing hot pot bottom material and its preparation method. Pepper, Star Anise, Clove, Amomum, Tsao Guo, Pepper, Vanilla, Cumin, Millet Pepper, Potassium Sorbate, Goji Berry, Codonopsis, Pickled Pepper, Longan, Tsao Guo, White Komme.
涉及抗氧化性方面的较少,比如:There are fewer antioxidants involved, such as:
中国专利CN 106689418公开了一种用于炒制火锅底料的油脂组合物,该组合物含有牛油、羊油;任选的抗氧化剂;任选的棕榈油脂和/或稻米油;所述牛油和羊油各自的熔点在50℃以上,例如:在50-60℃之间。所述油脂组合物风味浓郁绵柔,当温度低于120℃时,风味浓度随着温度增加而增加,在炒制的过程中保持油脂的稳定性。上述公开的专利使用食品添加剂,存在食品安全隐患。Chinese patent CN 106689418 discloses a fat composition for frying hot pot bottom material, the composition contains tallow, suet; optional antioxidant; optional palm oil and/or rice oil; the beef The respective melting points of oil and mutton oil are above 50°C, for example: between 50-60°C. The flavor of the oil composition is strong and soft, and when the temperature is lower than 120° C., the flavor concentration increases with the increase of the temperature, and the stability of the oil is maintained during the frying process. The above-mentioned disclosed patents use food additives, which have potential food safety hazards.
中国专利CN 103931964 B公开了一种降低红油火锅底料油脂酸价的炒制工艺,所述炒制工艺包括如下步骤:a.备料;b.炒制;c.续炒;d.熬制;e.装袋,所述步骤b在70-130℃、0.1-0.5MPa压力下炒制,所述步骤c在70-130℃、0.1-0.5MPa压力下续炒;该发明所述低酸价红油火锅底料炒制工艺,利用温度、压力等协同手段研究对油脂氧化和调味料浸出效果的精准控制,以达到最大化的出品率和较低的酸价。上述公开的专利炒制温度较低,底料风味欠缺,存在过程污染的风险,且不能从根本上解决贮存期火锅底料的抗氧化问题。Chinese patent CN 103931964 B discloses a frying process for reducing the acid value of red oil hot pot bottom material oil. The frying process includes the following steps: a. preparing materials; b. frying; c. continuing frying; d. boiling e. Packing, the step b is fried at 70-130°C and 0.1-0.5MPa pressure, and the step c is continued at 70-130°C and 0.1-0.5MPa pressure; The stir-frying process of price red oil hot pot bottom material, using temperature, pressure and other synergistic means to study the precise control of oil oxidation and seasoning leaching effect, in order to achieve the maximum yield and lower acid value. The frying temperature of the above-mentioned disclosed patent is low, the flavor of the bottom material is lacking, there is a risk of process pollution, and it cannot fundamentally solve the problem of anti-oxidation of the hot pot bottom material during the storage period.
中国专利CN 105942410 A公开了一种牛油火锅底料及其制备方法,所述牛油火锅底料主要是以牛油、棕榈油、猪油、鸡油、食用盐、鸡精、豆瓣酱、辣椒、蒜、姜和葱为原料经炒制而成,其具有口感醇厚、产品硬度高和原料成本低等特点;该发明提供的牛油火锅底料中采用棕榈油替代部分牛油,使得产品的酸价和过氧化值降低,且提高了产品硬度,满足了分块需求,同时减少了人们摄入的动物油脂,更利于健康,并使得产品的原料成本降低;另外,由于在火锅底料中还添加了猪油和鸡油,使得产品合油脂味更加浓郁,口感更醇厚。上述公开的专利只是油脂的简单替换,同样没有从根本上解决防止火锅底料中的油脂在贮存过程氧化、酸败的问题。Chinese patent CN 105942410 A discloses a butter hot pot base and its preparation method. The butter hot pot base is mainly made of butter, palm oil, lard, chicken oil, edible salt, chicken essence, bean paste, pepper, Garlic, ginger and green onion are fried as raw materials, which have the characteristics of mellow taste, high product hardness and low raw material cost; the butter hot pot bottom material provided by the invention uses palm oil to replace part of the butter, making the product sour valence and peroxide value are reduced, and the hardness of the product is improved, which meets the demand for chunking, and at the same time reduces the animal fat ingested by people, which is more beneficial to health and reduces the raw material cost of the product; in addition, because there are also Lard and chicken fat are added to make the product more fatty and mellow. The above-mentioned disclosed patent is only a simple replacement of grease, and does not fundamentally solve the problem of preventing the oxidation and rancidity of the grease in the hot pot bottom material in the storage process.
因此,不添加任何食品添加剂(抗氧化剂、防腐剂),制备一种有效防止油脂氧化的火锅底料,对提升火锅底料质量,提高火锅底料的食品区安全性具有重大意义。Therefore, without adding any food additives (antioxidants, preservatives), preparing a hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation is of great significance to improving the quality of the hot pot bottom material and improving the food safety of the hot pot bottom material.
发明内容Contents of the invention
本发明所解决的技术问题是克服现有火锅底料的缺陷,不添加任何食品添加剂(香精香料、抗氧化剂、防腐剂),在火锅底料中科学复配具有显著抗氧化性、抑菌性和护胃养胃、促消化作用且牛肉及调味料风味浓郁的调味酱;胆固醇含量低且具有突出牛肉风味兼具调味料、水果、酯、醇、蜂蜜、豆豉等综合风味的基础酱;可降低牛油胆固醇含量进而降低火锅底料胆固醇含量的复合酶,最终制得一种食品安全性强、保质期长、有效防止油脂氧化的火锅底料。The technical problem solved by the present invention is to overcome the defects of the existing hot pot bottom material, without adding any food additives (flavors and spices, antioxidants, preservatives), scientifically compounding in the hot pot bottom material has significant oxidation resistance and antibacterial properties It is a seasoning sauce that protects the stomach, nourishes the stomach, promotes digestion, and has a strong flavor of beef and seasoning; the base sauce is low in cholesterol and has a prominent beef flavor and comprehensive flavors such as seasoning, fruit, ester, alcohol, honey, and soy sauce; The complex enzyme that reduces the cholesterol content of butter and then the cholesterol content of the hot pot bottom material finally produces a hot pot bottom material with strong food safety, long shelf life and effective prevention of oil oxidation.
为了达到上述目的,本发明采用以下技术方案:In order to achieve the above object, the present invention adopts the following technical solutions:
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation is mainly prepared from the following raw materials in parts by weight:
牛油30-36份,豆瓣酱24-30份,豆豉9-13份,基础酱9-13份,菜籽油6-10份,朝天椒6-10份,生姜6-10份,调味酱5-9份,白糖4-6份,花椒粒3-5份,食盐3-5份,大蒜1-3份,味精1-3份,香辛料0.3-0.5份,复合酶0.2-0.4份,I+G 0.2-0.4份,干贝素0.05-0.1份;30-36 parts of butter, 24-30 parts of bean paste, 9-13 parts of tempeh, 9-13 parts of basic sauce, 6-10 parts of rapeseed oil, 6-10 parts of Chaotian pepper, 6-10 parts of ginger, seasoning sauce I +G 0.2-0.4 parts, scallops 0.05-0.1 parts;
优选地,所述有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:Preferably, the hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation is mainly prepared from the following raw materials in parts by weight:
牛油32-34份,豆瓣酱26-28份,豆豉10-12份,基础酱10-12份,菜籽油7-9份,朝天椒7-9份,生姜7-9份,调味酱6-8份,白糖4.5-5.5份,花椒粒3.5-4.5份,食盐3.5-4.5份,大蒜1.5-2.5份,味精1.5-2.5份,香辛料0.35-0.45份,复合酶0.25-0.35份,I+G0.25-0.35份,干贝素0.07-0.09份;32-34 parts of butter, 26-28 parts of bean paste, 10-12 parts of tempeh, 10-12 parts of basic sauce, 7-9 parts of rapeseed oil, 7-9 parts of Chaotian pepper, 7-9 parts of ginger, seasoning sauce I +G0.25-0.35 parts, 0.07-0.09 parts of scallops;
更优选地,所述有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:More preferably, the hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation is mainly prepared from the following raw materials in parts by weight:
牛油33份,豆瓣酱27份,豆豉11份,基础酱11份,菜籽油8份,朝天椒8份,生姜8份,调味酱7份,白糖5份,花椒粒4份,食盐4份,大蒜2份,味精2份,香辛料0.4份,复合酶0.3份,I+G 0.3份,干贝素0.08份;33 parts of butter, 27 parts of bean paste, 11 parts of tempeh, 11 parts of basic sauce, 8 parts of rapeseed oil, 8 parts of Chaotian pepper, 8 parts of ginger, 7 parts of seasoning sauce, 5 parts of sugar, 4 parts of peppercorns, and 4 parts of salt 2 parts of garlic, 2 parts of monosodium glutamate, 0.4 parts of spices, 0.3 parts of compound enzymes, 0.3 parts of I+G, 0.08 parts of scallops;
进一步地,所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。Further, the butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
进一步地,所述基础酱是将牛肉经牛油油炸后冷却、切块,与适量蜂蜜、白酒、调味料混合,密封贮存,然后经胆固醇降解菌发酵、过滤、浓缩而制得;Further, the basic sauce is prepared by frying beef in butter, cooling, cutting into pieces, mixing with appropriate amount of honey, white wine, and seasonings, sealing and storing, and then fermenting, filtering, and concentrating with cholesterol-degrading bacteria;
优选地,所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置30-40%的蜂蜜溶液中腌渍3-5min,取出、沥干,放入温度160-180℃的牛油中油炸3-5min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量2-4%的蜂蜜,1-3%的调味料,0.1-0.3%的50-60度白酒,100-200%的无菌水,均匀混合,密封贮存4-6个月,过滤,调节滤液pH值为4-6,向滤液中加入其质量1.5-3.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度28-32℃、搅拌转速160-180r/min条件发酵2-4d,然后于温度35-40℃、静置发酵44-52h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为60-70%即得基础酱;Preferably, the preparation method of the basic sauce includes the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 30-40% honey solution for 3-5min, take it out, drain it, and put it in a temperature of 160 Fry in butter at -180°C for 3-5 minutes, take it out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add 2-4% honey of the fried beef mass, 1-3% seasoning, 0.1-0.3% of 50-60% liquor, 100-200% of sterile water, mixed evenly, sealed and stored for 4-6 months, filtered, and the pH value of the filtrate was adjusted to 4-6, and added to the filtrate The cholesterol-degrading bacteria powder with a mass of 1.5-3.5% is stirred evenly, first fermented at a temperature of 28-32°C and a stirring speed of 160-180r/min for 2-4 days, and then fermented at a temperature of 35-40°C for 44-52 hours , sterilizing and filtering, and concentrating the filtrate under reduced pressure until the solid content is 60-70% to obtain the base sauce;
更优选地,所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;More preferably, the seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% yeast extract, 20% fermented bean sauce, 20% pepper, 11% garlic, 8% ginger, 5% star anise, 5% rice pepper , cardamom 2%, pear juice 2, lemon juice 2%, the above raw materials are accurately weighed, evenly mixed and crushed to obtain the seasoning;
更优选地,所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比8-12:1-3均匀混合;More preferably, the cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder in a mass ratio of 8-12:1-3;
更优选地,所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为7×1011-9×1011cfu/g;More preferably, the live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 7×10 11 -9×10 11 cfu/g;
所述红曲霉CGMCC No.4618由中国专利CN 102199544 B公开;The Monascus CGMCC No.4618 is disclosed by Chinese patent CN 102199544 B;
所述植物乳杆菌CCTCC NO.M2014568由中国专利CN 104818230 A公开。The Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 is disclosed by Chinese patent CN 104818230 A.
进一步地,所述调味酱是以牛肉、调料粉、红糖、枣树皮、枣木、植物油为主要原料,经低温分段动态干馏、减压浓缩而制得;Further, the seasoning sauce is made from beef, seasoning powder, brown sugar, jujube bark, jujube wood and vegetable oil through low-temperature segmental dynamic dry distillation and concentration under reduced pressure;
优选地,所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:Preferably, the preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.10-0.15混合均匀,在0.2-0.4%的碳酸氢钠溶液中浸泡30-50min,取出,置杀菌釜中于0.08-0.12MPa蒸汽压力下保持15-25min,冷却至室温,然后继续于0.11-0.15MPa蒸汽压力下保持20-40min,得混合料A;1) Choose jujube bark and jujube wood that are free from pests and diseases, moldy, pollution-free, and rotten, and wash, drain, and crush them with water respectively, and mix the jujube bark grains and jujube wood grains evenly according to the mass ratio of 1:0.10-0.15 , soak in 0.2-0.4% sodium bicarbonate solution for 30-50min, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.08-0.12MPa steam pressure for 15-25min, cool to room temperature, and then continue to 0.11-0.15MPa steam pressure Keep it for 20-40min to get the mixture A;
进一步地,所述枣树皮粒粒径为1-1.5cm;Further, the particle size of the jujube bark is 1-1.5cm;
进一步地,所述枣木粒粒径为0.3-0.7cm;Further, the particle size of the jujube wood particles is 0.3-0.7cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比70-90:8-10:2-6:0.2-0.6混合,搅拌均匀,密封,静置1-2h,得混合料B;2) Ground beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil according to the mass ratio of 70-90:8-10:2-6:0.2-0.6, stirred evenly, sealed, and stood for 1-2 hours to obtain mixture B;
进一步地,所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为0.5-3mm即得调料粉;Further, the seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% cumin, 12% shallot, 11% garlic, 10% pepper, 10% wasabi, 9% tamarind, 8% ginger, 4% tangerine peel , tsaoko 4%, star anise 4%, cumin 4%, clove 3%, bay leaf 3%, pepper 2%, cinnamon 2%, cardamom 2%, accurately weigh the above raw materials, mix evenly, and crush to particle size 0.5-3mm to get seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1-1.6:0.4-0.8混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于150-180℃保温0.5-1.5h、181-220℃保温1.5-3h、221-300℃保温1-2h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1-1.6:0.4-0.8, put them into a dynamic distillation kettle, adopt dynamic distillation process, and keep warm at 150-180°C for 0.5-1.5h, 181-220 ℃ for 1.5-3h, 221-300°C for 1-2h to carry out segmental low-temperature dry distillation, and the smoke generated by the decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser tube to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range. Homogenize the crude distillate;
进一步地,所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;Further, the parameters of the dynamic distillation tank are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
进一步地,所述动态干馏釜投料量为其有效容积的60-70%;Further, the feeding capacity of the dynamic distillation tank is 60-70% of its effective volume;
进一步地,所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;Further, when the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
优选地,所述通入氮气的压力为0.01-0.03MPa;Preferably, the pressure of introducing nitrogen gas is 0.01-0.03MPa;
进一步地,所述动态干馏釜内加热升温速率为42-48℃/h;Further, the heating rate in the dynamic retort is 42-48°C/h;
进一步地,所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为5-7:1-3:0.5-1;Further, the mixed mass ratio of dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E is 5-7:1-3:0.5-1;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:2-3的比例加入正己烷,震荡3-5min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:3-5的比例加入乙酸乙酯,震荡3-5min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add n-hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:2-3, shake for 3-5min, let it stand for 10min, and remove the n-hexane extract; Proportionally add ethyl acetate, oscillate for 3-5 minutes, let stand for 15 minutes to obtain ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove ethyl acetate below 40°C, that is Refined dry distillate;
5)将6-8倍柱体积(BV)的精制干馏液以1-3mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用5-7倍柱体积(BV)95%乙醇以2-4mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为50-60%即得调味酱。5) Add 6-8 column volumes (BV) of refined dry distillate to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 1-3mL/min, and use 5-7 column volumes (BV) of 95% ethanol Elute at a flow rate of 2-4mL/min, collect the eluent, remove 95% ethanol at a temperature below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure to a solid content of 50-60% to obtain a seasoning sauce.
进一步地,所述香辛料为以下一种或几种组合:花椒粒,八角,丁香,小茴香,甘草,白扣,草果;Further, the spices are one or a combination of the following: Zanthoxylum bungeanum, star anise, clove, cumin, licorice, white buckle, grass fruit;
优选的,所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒30-40份,八角25-30份,丁香8-12份,小茴香8-12份,甘草5-7份,白扣5-7份,草果4-6份;Preferably, the number of parts by weight of the spices is: 30-40 parts of peppercorns, 25-30 parts of star anise, 8-12 parts of cloves, 8-12 parts of cumin, 5-7 parts of licorice, and 5-7 parts of white buckle , 4-6 parts of Cao Guo;
进一步地,所述复合酶是由胆固醇氧化酶、纤维素酶、壳聚糖、核黄素、氯化钙、半胱氨酸科学复配而成;Further, the complex enzyme is scientifically compounded from cholesterol oxidase, cellulase, chitosan, riboflavin, calcium chloride, and cysteine;
优选地,所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶9-12份,壳聚糖8-10份,纤维素酶2-4份,半胱氨酸0.8-1.2份,核黄素0.5-1份,氯化钙0.2-0.6份;Preferably, the compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 9-12 parts of cholesterol oxidase, 8-10 parts of chitosan, 2-4 parts of cellulase, 0.8- 1.2 parts, riboflavin 0.5-1 part, calcium chloride 0.2-0.6 part;
本发明另一目的是提供上述有效防止油脂氧化的火锅底料的制备方法,包括如下步骤:按配方要求准确称取各原料,将牛油、菜籽油加入炒制锅中,加热至180℃-200℃,下生姜、花椒粒炒制1-2分钟;边搅拌边加入朝天椒,90℃-105℃炒制3-5分钟;下豆瓣酱90℃-105℃炒制15-18分钟;下豆豉90℃-105℃炒制2-4分钟;下香辛料90℃-105℃炒制2-4分钟;下白糖90℃-105℃炒制2-4分钟;下大蒜90℃-105℃炒制5-7分钟;下基础酱90℃-105℃炒制2-4分钟;下干贝素90℃-105℃炒制1-3分钟;下食盐90℃-105℃炒制2-4分钟;搅拌,降温至50℃-60℃,下调味酱、复合酶,搅拌均匀,保温焖制10-20min,下味精、I+G 90℃-105℃炒制1-3分钟;起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料,灌装品温控制为70-85℃。Another object of the present invention is to provide the preparation method of the above-mentioned hot pot bottom material that can effectively prevent oil oxidation, which includes the following steps: accurately weigh each raw material according to the formula requirements, add butter and rapeseed oil into the frying pan, and heat to 180°C -200°C, stir-fry ginger and Chinese prickly ash for 1-2 minutes; add Chaotian pepper while stirring, stir-fry at 90°C-105°C for 3-5 minutes; add bean paste and stir-fry at 90°C-105°C for 15-18 minutes; Stir-fry tempeh at 90°C-105°C for 2-4 minutes; add spices at 90°C-105°C for 2-4 minutes; add sugar and stir-fry at 90°C-105°C for 2-4 minutes; stir-fry garlic at 90°C-105°C Cook for 5-7 minutes; fry the basic sauce at 90°C-105°C for 2-4 minutes; add scallops at 90°C-105°C for 1-3 minutes; add salt and fry at 90°C-105°C for 2-4 minutes; Stir, cool down to 50°C-60°C, add seasoning sauce and compound enzyme, stir evenly, keep warm and simmer for 10-20 minutes, add monosodium glutamate, I+G and fry at 90°C-105°C for 1-3 minutes; remove from the pot, fill That is to say, the hot pot bottom material that can effectively prevent oil oxidation is obtained, and the temperature of the filling product is controlled at 70-85°C.
本发明制备的火锅底料的使用方法:将火锅底料、水按照质量比1:4-5均匀混合,升温至50-60℃,保温20-30min,继续加入火锅底料4-5倍的水,烧开,加入食材开涮,食材的加入总量为火锅底料质量的8-10倍。The method of using the hot pot bottom material prepared by the present invention: uniformly mix the hot pot bottom material and water according to the mass ratio of 1:4-5, heat up to 50-60°C, keep warm for 20-30min, and continue to add 4-5 times the hot pot bottom material Water, boil, add ingredients to boil, the total amount of ingredients added is 8-10 times the quality of the hot pot bottom material.
有益效果:Beneficial effect:
本发明制备的火锅底料不添加任何香料香精、抗氧化剂和防腐剂,熏烤风味浓郁、牛肉风味突出,抗氧化性强(氧化诱导时间为8.4-8.8min),过氧化值和酸价低(储藏12个月过氧化值为0.11-0.15g/100g、酸价为1.8-2.2mg/g),保质期长达15-18个月。特别是调味酱的科学复配,不仅提升了火锅的口感、风味;增强了火锅底料的抗氧化性、抑菌性、药理性等功能特性,而且收集了食材在熏烤状态下的综合风味物质,使得火锅底料具有浓郁、诱人的特色熏烤风味,开创了熏烤风味与火锅底料的有机融合的先例;进而有效防止了火锅底料在贮存过程的氧化,降低了火锅底料的酸价,增强了火锅底料的抑菌功能,提高了火锅底料的生物稳定性和非生物稳定性,提升了火锅底料的口感,延长了保质期。同时,基础酱和复合酶的科学复配,在获取牛肉特殊风味的同时,降低了火锅底料的胆固醇含量且产生了新的功能性物质胆甾-4烯-3酮,从源头上杜绝了因胆固醇在高温下产生致癌物的可能,进一步提高了火锅的食品安全性,采用所述火锅底料制得的火锅汤味道鲜美、牛肉风味突出、熏烤风味浓郁、胆固醇含量低、食品安全性强,为制备功能性特色风味的火锅底料探索了一条新的捷径:The hot pot bottom material prepared by the invention does not add any spices, essences, antioxidants and preservatives, has a strong smoked and roasted flavor, outstanding beef flavor, strong oxidation resistance (oxidation induction time is 8.4-8.8min), and low peroxide value and acid value (The peroxide value is 0.11-0.15g/100g and the acid value is 1.8-2.2mg/g after 12 months of storage), and the shelf life is as long as 15-18 months. In particular, the scientific compounding of seasoning sauce not only enhances the taste and flavor of hot pot; enhances the functional properties of the hot pot bottom material such as anti-oxidation, antibacterial, and pharmacological properties, but also collects the comprehensive flavor of the ingredients in the smoked state The substance makes the hot pot bottom material have a rich and attractive characteristic smoked flavor, creating a precedent for the organic fusion of smoked flavor and hot pot bottom material; thus effectively preventing the oxidation of the hot pot bottom material during storage, reducing the risk of hot pot bottom material The acid value of the hot pot base enhances the antibacterial function of the hot pot base, improves the biological stability and abiotic stability of the hot pot base, improves the taste of the hot pot base, and prolongs the shelf life. At the same time, the scientific compounding of basic sauce and compound enzymes, while obtaining the special flavor of beef, reduces the cholesterol content of the hot pot bottom material and produces a new functional substance, cholest-4-en-3-one, which eliminates the problem from the source. Due to the possibility of cholesterol producing carcinogens at high temperatures, the food safety of hot pot is further improved. The hot pot soup prepared by using the hot pot bottom material is delicious, with outstanding beef flavor, strong smoked and roasted flavor, low cholesterol content, and food safety. Qiang, explored a new shortcut for the preparation of hot pot base with functional and characteristic flavor:
1.本发明制备的调味酱是以牛肉、调料粉、红糖、枣树皮、枣木、植物油为主要原料,经低温分段动态干馏、减压浓缩而制得的具有熏烤特色风味和较强抑菌、抗氧化功能的酱料,不仅赋予火锅底料特色熏烤风味,而且代替了传统香精和防腐剂的添加;同时上述配料经干馏后具有消炎、止泻和固肠之功效,在防上火、保护胃黏膜、防止胃肠炎、促进消化方面具有显著效果,非常适合火锅爱好者的食用;制备的熏烤液收率达48-52%,多酚类物质含量为31.2-34.8mg/L,羰基类化合物含量为13.3-17.9mg/L,pH值3.0-3.4,未检测出3、4-苯并芘等致癌物,具有较强的食品安全性。1. the seasoning sauce prepared by the present invention is to take beef, seasoning powder, brown sugar, jujube bark, jujube wood, vegetable oil as main raw material, through low-temperature segmental dynamic dry distillation, decompression concentration and making have smoked roast characteristic local flavor and relatively The sauce with strong antibacterial and anti-oxidative functions not only endows the hot pot base with a characteristic smoked flavor, but also replaces the addition of traditional flavors and preservatives; at the same time, the above ingredients have the effects of anti-inflammatory, anti-diarrheal and intestinal-solidifying after dry distillation. It has remarkable effects in preventing fire, protecting gastric mucosa, preventing gastroenteritis, and promoting digestion. It is very suitable for hot pot lovers; the yield of the prepared smoked and roasted liquid is 48-52%, and the content of polyphenols is 31.2-34.8 mg/L, the content of carbonyl compounds is 13.3-17.9mg/L, the pH value is 3.0-3.4, no carcinogens such as 3, 4-benzopyrene have been detected, and it has strong food safety.
2.本发明制备的基础酱是将牛肉经牛油油炸后冷却、切块,与适量蜂蜜、白酒、调味料混合,密封贮存,然后经胆固醇降解菌发酵(胆固醇降解率达88-92%)、过滤、浓缩而制得;牛肉经高温、短时油炸,不仅去除了牛肉中的大部分油脂,降低了胆固醇的含量,而且最大限度地快速获取了牛肉的色、香、味等风味物质,分切后与辅料长时间腌制,可收集以牛肉风味为主体兼具调味料、水果、酯、醇、蜂蜜、豆豉等综合风味的酱料,经胆固醇降解菌的分段、混菌发酵,进一步大大降低了酱料中胆固醇含量,降低了高胆固醇相关病症的发病率,最主要的是杜绝了火锅底料因加工和使用过程高温导致致癌物的产生,增强了火锅底料的功能特性,提高了火锅底料的食品安全性。2. the basic sauce prepared by the present invention is to cool the beef through butter frying, cut into pieces, mix with an appropriate amount of honey, white wine, seasoning, seal and store, then ferment through cholesterol-degrading bacteria (cholesterol degradation rate reaches 88-92%) ), filtration, and concentration; the beef is fried at high temperature and for a short time, which not only removes most of the fat in the beef, reduces the content of cholesterol, but also quickly obtains the color, aroma, taste and other flavors of the beef to the maximum extent Substances, after cutting and marinating with auxiliary materials for a long time, can collect sauces with beef flavor as the main body and comprehensive flavors such as seasoning, fruit, ester, alcohol, honey, soy sauce, etc., through the segmentation and mixing of cholesterol-degrading bacteria Fermentation further greatly reduces the cholesterol content in the sauce and reduces the incidence of high cholesterol-related diseases. The most important thing is to prevent the generation of carcinogens caused by the high temperature of the hot pot bottom material during processing and use, and enhance the function of the hot pot bottom material Features, improve the food safety of hot pot bottom material.
3.本发明的复合酶是由胆固醇氧化酶、纤维素酶、壳聚糖、核黄素、氯化钙、半胱氨酸科学复配而成,可对火锅底料植物原料纤维组织、多糖组织等框架组织结构适度分解,促使调味料有效成分快速渗出,缩短了起味时间,增强了火锅底料的调味效果和效率;重要的是随着焖制过程火锅底料胆固醇含量的降低(刚出锅转化率达79.8-82.2%,调制汤料最终转化率达95-98%),可产生具有预防、治疗肝病和抗肥胖、降血脂的功效的胆甾-4烯-3酮,进而有效预防高脂血症、动脉硬化、冠心病等心脑血管疾病,更为重要的是从源头上杜绝了因胆固醇在高温下产生致癌物的可能,大大提高了火锅的食品安全性。特别是:壳聚糖、核黄素(吸附和固定胆固醇酶的特性)的科学复配,进一步提高了胆固醇氧化酶与底物的接触时间,增加了与底物的接触面积,提高了转化效率;氯化锌、半胱氨酸的科学复配提高了各酶实际催化作用的酶活力及贮藏条件下酶活力的保持。3. The complex enzyme of the present invention is scientifically compounded from cholesterol oxidase, cellulase, chitosan, riboflavin, calcium chloride, and cysteine, and can be used for hot pot bottom material plant raw material fiber tissue, polysaccharide The moderate decomposition of the framework organization structure such as tissue promotes the rapid exudation of the active ingredients of the seasoning, shortens the time for flavoring, and enhances the seasoning effect and efficiency of the hot pot bottom material; the important thing is that with the stewing process The cholesterol content of the hot pot bottom material decreases ( Just out of the pot, the conversion rate reaches 79.8-82.2%, and the final conversion rate of the prepared soup stock reaches 95-98%), which can produce cholest-4-en-3-one with the effects of preventing and treating liver diseases, anti-obesity and reducing blood fat, and then It effectively prevents hyperlipidemia, arteriosclerosis, coronary heart disease and other cardiovascular and cerebrovascular diseases, and more importantly, eliminates the possibility of carcinogens produced by cholesterol at high temperatures from the source, greatly improving the food safety of hot pot. In particular: the scientific compounding of chitosan and riboflavin (characteristics of adsorbing and immobilizing cholesterol enzymes) further increases the contact time between cholesterol oxidase and the substrate, increases the contact area with the substrate, and improves the conversion efficiency ; The scientific compounding of zinc chloride and cysteine improves the actual catalytic activity of each enzyme and the maintenance of enzyme activity under storage conditions.
4.本发明的制备方法工艺简单、操作方便、时间短、效率高,通过分段炒制、焖制工艺在保证获取最终火锅底料的综合风味的同时,可最大限度地保留各原料的风味物质、营养物质及功能性物质的含量,实现从原料到成品的价值最大化。4. The preparation method of the present invention is simple in process, convenient in operation, short in time and high in efficiency. The flavor of each raw material can be retained to the greatest extent while ensuring the comprehensive flavor of the final hot pot bottom material through the staged frying and stewing process The content of substances, nutrients and functional substances can maximize the value from raw materials to finished products.
需要说明的是本发明火锅底料的使用效果是各组分相互协同、相互作用的结果,并非简单的原料功能的叠加,各原料组分的科学复配和提取,产生的效果远远超过各单一组份功能和效果的叠加,具有较好的先进性和实用性。It should be noted that the use effect of the hot pot bottom material of the present invention is the result of the synergy and interaction of each component, not simply the superposition of raw material functions. The scientific compounding and extraction of each raw material component produces an effect far exceeding that of each component. The superposition of functions and effects of a single component has good advancement and practicability.
具体实施方式detailed description
下面通过具体的实施方案叙述本发明。除非特别说明,本发明中所用的技术手段均为本领域技术人员所公知的方法。另外,实施方案应理解为说明性的,而非限制本发明的范围,本发明的实质和范围仅由权利要求书所限定。对于本领域技术人员而言,在不背离本发明实质和范围的前提下,对这些实施方案中的物料成分和用量进行的各种改变或改动也属于本发明的保护范围。The present invention is described below through specific embodiments. Unless otherwise specified, the technical means used in the present invention are methods known to those skilled in the art. In addition, the embodiments should be considered as illustrative rather than limiting the scope of the invention, the spirit and scope of which is defined only by the claims. For those skilled in the art, on the premise of not departing from the spirit and scope of the present invention, various changes or modifications to the material components and dosage in these embodiments also belong to the protection scope of the present invention.
原料来源,其中:Sources of raw materials, including:
胆固醇氧化酶 酶活力:60u/mg,Sigma(中国)公司;Cholesterol oxidase enzyme activity: 60u/mg, Sigma (China) company;
纤维素酶 酶活力:50u/mg,诺维信(中国)有限公司;以下实施例中所涉及的其它原料均为市售。Cellulase Enzyme activity: 50u/mg, Novozymes (China) Co., Ltd.; other raw materials involved in the following examples are commercially available.
实施例1Example 1
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:牛油33份,豆瓣酱27份,豆豉11份,基础酱11份,菜籽油8份,朝天椒8份,生姜8份,调味酱7份,白糖5份,花椒粒4份,食盐4份,大蒜2份,味精2份,香辛料0.4份,复合酶0.3份,I+G0.3份,干贝素0.08份;A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: 33 parts of butter, 27 parts of bean paste, 11 parts of tempeh, 11 parts of basic sauce, 8 parts of rapeseed oil, and 8 parts of Chaotian pepper , 8 parts of ginger, 7 parts of seasoning sauce, 5 parts of sugar, 4 parts of peppercorns, 4 parts of salt, 2 parts of garlic, 2 parts of monosodium glutamate, 0.4 parts of spices, 0.3 parts of compound enzyme, 0.3 parts of I+G, 0.08 parts of scallops share;
所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。The butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置35%的蜂蜜溶液中腌渍4min,取出、沥干,放入温度170℃的牛油中油炸4min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量3%的蜂蜜,2%的调味料,0.2%的55度白酒,150%的无菌水,均匀混合,密封贮存5个月,过滤,调节滤液pH值为5,向滤液中加入其质量2.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度30℃、搅拌转速170r/min条件发酵3d,然后于温度37℃、静置发酵48h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为65%即得基础酱;The preparation method of the basic sauce comprises the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 35% honey solution for 4 minutes, take it out, drain it, put it into butter at a temperature of 170°C and fry it 4min, take it out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add small pieces of fried beef quality 3% honey, 2% seasoning, 0.2% 55% liquor, 150% non-alcoholic Bacteria water, mixed evenly, sealed and stored for 5 months, filtered, adjusted the pH value of the filtrate to 5, added 2.5% of its mass cholesterol-degrading bacteria powder to the filtrate, stirred evenly, first at a temperature of 30°C, and a stirring speed of 170r/min Ferment for 3 days, then leave to ferment at 37°C for 48 hours, sterilize and filter, and concentrate the filtrate under reduced pressure to a solid content of 65% to obtain the base sauce;
所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;The seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% of yeast extract, 20% of fermented bean paste, 20% of Chinese prickly ash, 11% of garlic, 8% of ginger, 5% of star anise, 5% of rice pepper, and 2% of cardamom , pear juice 2, lemon juice 2%, accurately weigh the above-mentioned raw materials, mix evenly, and crush to get the seasoning;
所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比10:2均匀混合;The cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder at a mass ratio of 10:2;
所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为9×1011cfu/g。The live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 9×10 11 cfu/g.
所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:The preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.12混合均匀,在0.3%的碳酸氢钠溶液中浸泡40min,取出,置杀菌釜中于0.10MPa蒸汽压力下保持20min,冷却至室温,然后继续于0.13MPa蒸汽压力下保持30min,得混合料A;1) Select jujube bark and jujube wood that are free from diseases and insect pests, moldy, pollution-free and non-rotten, wash with water respectively, drain and crush, and mix the jujube bark grains and jujube wood grains evenly according to the mass ratio of 1:0.12. Soak in 0.3% sodium bicarbonate solution for 40 minutes, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.10MPa steam pressure for 20 minutes, cool to room temperature, and then continue to keep it under 0.13MPa steam pressure for 30 minutes to get the mixture A;
所述枣树皮粒粒径为1.2cm;Described jujube bark particle diameter is 1.2cm;
所述枣木粒粒径为0.5cm;The particle diameter of the jujube wood is 0.5cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比80:9:4:0.4混合,搅拌均匀,密封,静置1.5h,得混合料B;2) Ground beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil according to the mass ratio of 80:9:4:0.4, stirred evenly, sealed, and stood for 1.5 hours to obtain mixture B;
所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为2mm即得调料粉;The seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% of cumin, 12% of red onion, 11% of garlic, 10% of Zanthoxylum bungeanum, 10% of wasabi, 9% of tamarind, 8% of ginger, 4% of tangerine peel, grass fruit 4%, 4% star anise, 4% cumin, 3% clove, 3% bay leaf, 2% pepper, 2% cinnamon, and 2% cardamom. Accurately weigh the above raw materials, mix them evenly, and crush them until the particle size is 2mm. seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1.3:0.6混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于165℃保温1h、200℃保温2h、260℃保温1.5h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1.3:0.6, put them into a dynamic retort, adopt dynamic retort technology, and separate them at 165°C for 1h, 200°C for 2h, and 260°C for 1.5h. Stage low-temperature dry distillation, the flue gas generated by decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range, and mix well to obtain crude dry distillation liquid;
所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;The parameters of the dynamic retort are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
所述动态干馏釜投料量为其有效容积的65%;The charging capacity of the dynamic distillation still is 65% of its effective volume;
所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;When the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
所述通入氮气的压力为0.02MPa;The pressure of introducing nitrogen gas is 0.02MPa;
所述动态干馏釜内加热升温速率为45℃/h;The heating rate in the dynamic retort is 45°C/h;
所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为6:2:0.7;The mixed mass ratio of the dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E is 6:2:0.7;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:2.5的比例加入正己烷,震荡4min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:4的比例加入乙酸乙酯,震荡4min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add n-hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:2.5, shake for 4 minutes, let stand for 10 minutes, remove the n-hexane extract; add ethyl acetate to the remaining part according to the volume ratio of 1:4, Shake for 4 minutes and stand still for 15 minutes to obtain the ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove ethyl acetate below 40°C, and obtain the refined dry distillation liquid;
5)将7倍柱体积(BV)的精制干馏液以2mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用6倍柱体积(BV)95%乙醇以3mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为55%即得调味酱。5) Add 7 times column volume (BV) of refined retort liquid to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 2 mL/min, and use 6 column volumes (BV) of 95% ethanol at a flow rate of 3 mL/min Carry out elution, collect the eluate, remove 95% ethanol below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure to a solid content of 55% to obtain a seasoning sauce.
所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒35份,八角28份,丁香10份,小茴香10份,甘草6份,白扣6份,草果5份;The number of parts by weight of the spices is: 35 parts of peppercorns, 28 parts of star anise, 10 parts of cloves, 10 parts of cumin, 6 parts of licorice, 6 parts of white buckle, and 5 parts of grass fruit;
所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶11份,壳聚糖9份,纤维素酶3份,半胱氨酸1.0份,核黄素0.8份,氯化钙0.4份;The compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 11 parts of cholesterol oxidase, 9 parts of chitosan, 3 parts of cellulase, 1.0 part of cysteine, 0.8 part of riboflavin, chlorinated Calcium 0.4 parts;
制备方法,包括如下步骤:按配方要求准确称取各原料,将牛油、菜籽油加入炒制锅中,加热至190℃,下生姜、花椒粒炒制1分钟;边搅拌边加入朝天椒,98℃炒制4分钟;下豆瓣酱98℃炒制16分钟;下豆豉98℃炒制3分钟;下香辛料98℃炒制3分钟;下白糖98℃炒制3分钟;下大蒜98℃炒制6分钟;下基础酱98℃炒制3分钟;下干贝素98℃炒制2分钟;下食盐98℃炒制3分钟;搅拌,降温至55℃,下调味酱、复合酶,搅拌均匀,保温焖制15min,下味精、I+G98℃炒制2分钟;起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料,灌装品温控制为78℃。The preparation method comprises the following steps: Accurately weigh each raw material according to the recipe requirements, add butter and rapeseed oil into a frying pan, heat to 190°C, add ginger and Chinese prickly ash and fry for 1 minute; add Chaotian pepper while stirring , stir-fry at 98°C for 4 minutes; add bean paste and stir-fry at 98°C for 16 minutes; add tempeh and stir-fry at 98°C for 3 minutes; add spices and stir-fry at 98°C for 3 minutes; add sugar and stir-fry at 98°C for 3 minutes; add garlic and stir-fry at 98°C Cook for 6 minutes; add basic sauce and fry at 98°C for 3 minutes; add dried scallops and fry at 98°C for 2 minutes; add salt and fry for 3 minutes; Keep warm and simmer for 15 minutes, add MSG, I+G and fry at 98°C for 2 minutes; remove from the pot and fill to obtain a hot pot bottom material that can effectively prevent oil oxidation, and the temperature of the filling product is controlled at 78°C.
实施例2Example 2
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:牛油32份,豆瓣酱26份,豆豉10份,基础酱10份,菜籽油7份,朝天椒7份,生姜7份,调味酱6份,白糖4.5份,花椒粒3.5份,食盐3.5份,大蒜1.5份,味精1.5份,香辛料0.35份,复合酶0.25份,I+G0.25份,干贝素0.07份;A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: 32 parts of butter, 26 parts of bean paste, 10 parts of tempeh, 10 parts of basic sauce, 7 parts of rapeseed oil, and 7 parts of Chaotian pepper , 7 parts of ginger, 6 parts of seasoning sauce, 4.5 parts of sugar, 3.5 parts of peppercorns, 3.5 parts of salt, 1.5 parts of garlic, 1.5 parts of monosodium glutamate, 0.35 parts of spices, 0.25 parts of compound enzyme, 0.25 parts of I+G, 0.07 parts of scallops share;
所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。The butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置30%的蜂蜜溶液中腌渍3min,取出、沥干,放入温度160℃的牛油中油炸3min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量2%的蜂蜜,1%的调味料,0.1%的50度白酒,100%的无菌水,均匀混合,密封贮存4个月,过滤,调节滤液pH值为4,向滤液中加入其质量1.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度28℃、搅拌转速160r/min条件发酵2d,然后于温度35℃、静置发酵44h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为60%即得基础酱;The preparation method of the basic sauce comprises the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 30% honey solution for 3 minutes, take it out, drain it, put it into butter at a temperature of 160°C and fry it 3min, take it out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add small pieces of fried beef quality 2% honey, 1% seasoning, 0.1% 50% liquor, 100% non-alcoholic Bacteria water, mixed evenly, sealed and stored for 4 months, filtered, adjusted the pH value of the filtrate to 4, added 1.5% of its mass cholesterol-degrading bacteria powder to the filtrate, stirred evenly, first at a temperature of 28°C, and a stirring speed of 160r/min Ferment for 2 days, then leave to ferment at 35°C for 44 hours, sterilize and filter, and concentrate the filtrate under reduced pressure to a solid content of 60% to obtain the base sauce;
所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;The seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% of yeast extract, 20% of fermented bean paste, 20% of Chinese prickly ash, 11% of garlic, 8% of ginger, 5% of star anise, 5% of rice pepper, and 2% of cardamom , pear juice 2, lemon juice 2%, accurately weigh the above-mentioned raw materials, mix evenly, and crush to get the seasoning;
所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比8:1均匀混合;The cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder in a mass ratio of 8:1;
所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为8×1011cfu/g。The live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 8×10 11 cfu/g.
所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:The preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.10混合均匀,在0.2%的碳酸氢钠溶液中浸泡30min,取出,置杀菌釜中于0.08MPa蒸汽压力下保持15min,冷却至室温,然后继续于0.11MPa蒸汽压力下保持20min,得混合料A;1) Select jujube bark and jujube wood that are free from diseases and insect pests, moldy, pollution-free, and rotten, and are washed with water, drained, and broken, and jujube bark grains and jujube wood grains are mixed evenly according to the mass ratio of 1:0.10. Soak in 0.2% sodium bicarbonate solution for 30 minutes, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.08MPa steam pressure for 15 minutes, cool to room temperature, and then continue to keep it under 0.11MPa steam pressure for 20 minutes to get the mixture A;
所述枣树皮粒粒径为1cm;The particle diameter of the jujube bark is 1cm;
所述枣木粒粒径为0.3cm;The particle diameter of the jujube wood is 0.3cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比70:8:2:0.2混合,搅拌均匀,密封,静置1h,得混合料B;2) Ground beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil according to the mass ratio of 70:8:2:0.2, stirred evenly, sealed, and stood for 1 hour to obtain mixture B;
所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为0.5mm即得调料粉;The seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% of cumin, 12% of red onion, 11% of garlic, 10% of Zanthoxylum bungeanum, 10% of wasabi, 9% of tamarind, 8% of ginger, 4% of tangerine peel, grass fruit 4%, 4% star anise, 4% cumin, 3% clove, 3% bay leaf, 2% pepper, 2% cinnamon, 2% cardamom, accurately weigh the above raw materials, mix evenly, and crush until the particle size is 0.5mm Instant seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1:0.4混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于150℃保温0.5h、181℃保温1.5h、221℃保温1h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1:0.4, put them into a dynamic distillation kettle, adopt dynamic distillation process, and keep warm at 150°C for 0.5h, 181°C for 1.5h, and 221°C for 1h respectively. Segmented low-temperature dry distillation, the smoke generated by decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range, and mix well to obtain crude dry distillation liquid;
所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;The parameters of the dynamic retort are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
所述动态干馏釜投料量为其有效容积的60%;The charging capacity of the dynamic distillation still is 60% of its effective volume;
所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;When the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
所述通入氮气的压力为0.01MPa;The pressure of introducing nitrogen gas is 0.01MPa;
所述动态干馏釜内加热升温速率为42℃/h;The heating rate in the dynamic retort is 42°C/h;
所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为5:1:0.5;The mixed mass ratio of the dry distillation liquid C, the dry distillation liquid D and the dry distillation liquid E is 5:1:0.5;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:2的比例加入正己烷,震荡3min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:3的比例加入乙酸乙酯,震荡3min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add n-hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:2, shake for 3 minutes, let stand for 10 minutes, remove the n-hexane extract; add ethyl acetate to the remaining part according to the volume ratio of 1:3, Shake for 3 minutes and stand still for 15 minutes to obtain the ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove ethyl acetate below 40°C, and obtain the refined dry distillation liquid;
5)将6倍柱体积(BV)的精制干馏液以1mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用5倍柱体积(BV)95%乙醇以2mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为50%即得调味酱。5) Add 6 times the column volume (BV) of refined dry distillate to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 1 mL/min, and use 5 times the column volume (BV) of 95% ethanol at a flow rate of 2 mL/min Carry out elution, collect the eluate, remove 95% ethanol below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure until the solid content is 50% to obtain the seasoning sauce.
所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒30份,八角25份,丁香8份,小茴香8份,甘草5份,白扣5份,草果4份;The number of parts by weight of the spices is: 30 parts of peppercorns, 25 parts of star anise, 8 parts of cloves, 8 parts of fennel, 5 parts of licorice, 5 parts of white buckle, and 4 parts of grass fruit;
所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶9份,壳聚糖8份,纤维素酶2份,半胱氨酸0.8份,核黄素0.5份,氯化钙0.2份;The compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 9 parts of cholesterol oxidase, 8 parts of chitosan, 2 parts of cellulase, 0.8 part of cysteine, 0.5 part of riboflavin, chlorinated Calcium 0.2 parts;
制备方法,包括如下步骤:按配方要求准确称取牛油、菜籽油加入炒制锅中,加热至180℃℃,下生姜、花椒粒炒制1分钟;边搅拌边加入朝天椒,90℃炒制3分钟;下豆瓣酱90℃炒制15分钟;下豆豉90℃炒制2分钟;下香辛料90℃炒制2分钟;下白糖90℃炒制2分钟;下大蒜90℃炒制5分钟;下基础酱90℃炒制2分钟;下干贝素90℃炒制1分钟;下食盐90℃炒制2分钟;搅拌,降温至50℃,下调味酱、复合酶,搅拌均匀,保温焖制10min,下味精、I+G 90℃炒制1分钟;起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料,灌装品温控制为70℃。The preparation method includes the following steps: Accurately weigh butter and rapeseed oil according to the recipe requirements, add them into a frying pan, heat to 180°C, add ginger and peppercorns and fry for 1 minute; add Chaotian pepper while stirring, and fry at 90°C Stir-fry for 3 minutes; add bean paste and fry at 90°C for 15 minutes; add tempeh and stir-fry at 90°C for 2 minutes; add spices and fry at 90°C for 2 minutes; add sugar and fry at 90°C for 2 minutes; add garlic and stir-fry at 90°C for 5 minutes Stir-fry with basic sauce at 90°C for 2 minutes; add dried scallops at 90°C for 1 minute; add salt and stir-fry at 90°C for 2 minutes; stir, lower the temperature to 50°C, add seasoning sauce and compound enzyme, stir well, and keep warm For 10 minutes, add MSG and I+G and stir-fry at 90°C for 1 minute; take it out of the pot and fill it to get a hot pot bottom material that can effectively prevent oil oxidation, and the temperature of the filling product is controlled at 70°C.
实施例3Example 3
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:牛油34份,豆瓣酱28份,豆豉12份,基础酱12份,菜籽油9份,朝天椒9份,生姜9份,调味酱8份,白糖5.5份,花椒粒4.5份,食盐4.5份,大蒜2.5份,味精2.5份,香辛料0.45份,复合酶0.35份,I+G0.35份,干贝素00.09份;A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: 34 parts of butter, 28 parts of bean paste, 12 parts of tempeh, 12 parts of basic sauce, 9 parts of rapeseed oil, and 9 parts of Chaotian pepper , 9 parts of ginger, 8 parts of seasoning sauce, 5.5 parts of sugar, 4.5 parts of peppercorns, 4.5 parts of salt, 2.5 parts of garlic, 2.5 parts of monosodium glutamate, 0.45 parts of spices, 0.35 parts of compound enzyme, 0.35 parts of I+G, 00.09 parts of scallops share;
所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。The butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置40%的蜂蜜溶液中腌渍5min,取出、沥干,放入温度180℃的牛油中油炸5min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量4%的蜂蜜,3%的调味料,0.3%的60度白酒,200%的无菌水,均匀混合,密封贮存6个月,过滤,调节滤液pH值为6,向滤液中加入其质量3.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度32℃、搅拌转速180r/min条件发酵4d,然后于温度40℃、静置发酵52h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为70%即得基础酱;The preparation method of the basic sauce includes the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 40% honey solution for 5 minutes, take it out, drain it, put it into butter at a temperature of 180°C and fry it 5min, take out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add small pieces of fried beef quality 4% honey, 3% seasoning, 0.3% 60% liquor, 200% non-alcoholic Bacteria water, mixed evenly, sealed and stored for 6 months, filtered, adjusted the pH value of the filtrate to 6, added 3.5% of its mass cholesterol-degrading bacteria powder to the filtrate, stirred evenly, first at a temperature of 32°C, and a stirring speed of 180r/min Ferment for 4 days, then leave to ferment at 40°C for 52 hours, sterilize and filter, and concentrate the filtrate under reduced pressure to a solid content of 70% to obtain the base sauce;
所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;The seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% of yeast extract, 20% of fermented bean paste, 20% of Chinese prickly ash, 11% of garlic, 8% of ginger, 5% of star anise, 5% of rice pepper, and 2% of cardamom , pear juice 2, lemon juice 2%, accurately weigh the above-mentioned raw materials, mix evenly, and crush to get the seasoning;
所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比12:3均匀混合;The cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder at a mass ratio of 12:3;
所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为7×1011cfu/g。The live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 7×10 11 cfu/g.
所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:The preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.15混合均匀,在0.4%的碳酸氢钠溶液中浸泡50min,取出,置杀菌釜中于0.12MPa蒸汽压力下保持25min,冷却至室温,然后继续于0.15MPa蒸汽压力下保持40min,得混合料A;1) Select jujube bark and jujube wood that are free from diseases and insect pests, moldy, pollution-free and non-rotten, wash with water, drain, and crush them respectively, mix jujube bark grains and jujube wood grains according to the mass ratio of 1:0.15, and put them in Soak in 0.4% sodium bicarbonate solution for 50 minutes, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.12MPa steam pressure for 25min, cool to room temperature, and then continue to keep it under 0.15MPa steam pressure for 40min to get the mixture A;
所述枣树皮粒粒径为1.5cm;Described jujube bark particle diameter is 1.5cm;
所述枣木粒粒径为0.7cm;The particle diameter of the jujube wood is 0.7cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比90:10:6:0.6混合,搅拌均匀,密封,静置2h,得混合料B;2) Ground beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil in a mass ratio of 90:10:6:0.6, stirred evenly, sealed, and stood for 2 hours to obtain mixture B;
所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为3mm即得调料粉;The seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% of cumin, 12% of red onion, 11% of garlic, 10% of Zanthoxylum bungeanum, 10% of wasabi, 9% of tamarind, 8% of ginger, 4% of tangerine peel, grass fruit 4%, 4% star anise, 4% cumin, 3% clove, 3% bay leaf, 2% pepper, 2% cinnamon, and 2% cardamom. Accurately weigh the above raw materials, mix them evenly, and crush them until the particle size is 3mm. seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1.6:0.8混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于180℃保温1.5h、220℃保温3h、300℃保温2h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1.6:0.8, put them into a dynamic retort, and use dynamic retort technology to separate them at 180°C for 1.5h, 220°C for 3h, and 300°C for 2h. Stage low-temperature dry distillation, the flue gas generated by decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range, and mix well to obtain crude dry distillation liquid;
所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;The parameters of the dynamic retort are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
所述动态干馏釜投料量为其有效容积的70%;The charging capacity of the dynamic distillation still is 70% of its effective volume;
所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;When the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
所述通入氮气的压力为0.03MPa;The pressure of introducing nitrogen gas is 0.03MPa;
所述动态干馏釜内加热升温速率为48℃/h;The heating rate in the dynamic retort is 48°C/h;
所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为7:3:1;The mixed mass ratio of the dry distillation liquid C, the dry distillation liquid D and the dry distillation liquid E is 7:3:1;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:3的比例加入正己烷,震荡5min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:5的比例加入乙酸乙酯,震荡5min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add normal hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:3, shake for 5 minutes, let it stand for 10 minutes, remove the normal hexane extract; add ethyl acetate to the remaining part according to the volume ratio of 1:5, Shake for 5 minutes and stand still for 15 minutes to obtain the ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove the ethyl acetate below 40°C, and obtain the refined dry distillation liquid;
5)将8倍柱体积(BV)的精制干馏液以3mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用7倍柱体积(BV)95%乙醇以4mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为60%即得调味酱。5) Add 8 times the column volume (BV) of refined dry distillate to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 3 mL/min, and use 7 times the column volume (BV) of 95% ethanol at a flow rate of 4 mL/min Carry out elution, collect the eluent, remove 95% ethanol below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure until the solid content is 60% to obtain the seasoning sauce.
所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒40份,八角30份,丁香12份,小茴香12份,甘草7份,白扣7份,草果6份;The number of parts by weight of the spices is: 40 parts of peppercorns, 30 parts of star anise, 12 parts of cloves, 12 parts of fennel, 7 parts of licorice, 7 parts of white buckle, and 6 parts of grass fruit;
所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶12份,壳聚糖10份,纤维素酶4份,半胱氨酸1.2份,核黄素1份,氯化钙0.6份;The compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 12 parts of cholesterol oxidase, 10 parts of chitosan, 4 parts of cellulase, 1.2 parts of cysteine, 1 part of riboflavin, chlorinated Calcium 0.6 parts;
制备方法,包括如下步骤:按配方要求准确称取牛油、菜籽油加入炒制锅中,加热至200℃,下生姜、花椒粒炒制2分钟;边搅拌边加入朝天椒,105℃炒制5分钟;下豆瓣酱105℃炒制18分钟;下豆豉105℃炒制4分钟;下香辛料105℃炒制4分钟;下白糖105℃炒制4分钟;下大蒜105℃炒制7分钟;下基础酱105℃炒制4分钟;下干贝素105℃炒制3分钟;下食盐105℃炒制4分钟;搅拌,降温至60℃,下调味酱、复合酶,搅拌均匀,保温焖制20min,下味精、I+G105℃炒制3分钟;起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料,灌装品温控制为85℃。The preparation method includes the following steps: Accurately weigh butter and rapeseed oil according to the recipe requirements, add them into a frying pan, heat to 200°C, add ginger and Chinese prickly ash and fry for 2 minutes; add Chaotian pepper while stirring, and fry at 105°C Stir-fry for 5 minutes; add bean paste and stir-fry at 105°C for 18 minutes; add tempeh and stir-fry for 4 minutes; add spices and stir-fry for 4 minutes at 105°C; add sugar and stir-fry for 4 minutes at 105°C; add garlic and fry for 7 minutes; Stir-fry basic sauce at 105°C for 4 minutes; add dried scallops and stir-fry at 105°C for 3 minutes; add salt and stir-fry at 105°C for 4 minutes; stir, cool down to 60°C, add seasoning sauce and compound enzyme, stir evenly, and keep warm for 20 minutes , add monosodium glutamate, I+G and stir-fry at 105°C for 3 minutes; take it out of the pot and fill it to get a hot pot bottom material that can effectively prevent oil oxidation, and the temperature of the filling product is controlled at 85°C.
实施例4Example 4
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:牛油30份,豆瓣酱24份,豆豉9份,基础酱9份,菜籽油6份,朝天椒6份,生姜6份,调味酱5份,白糖4份,花椒粒3份,食盐3份,大蒜1份,味精1份,香辛料0.3份,复合酶0.2份,I+G 0.2份,干贝素0.05份;A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: 30 parts of butter, 24 parts of bean paste, 9 parts of tempeh, 9 parts of basic sauce, 6 parts of rapeseed oil, and 6 parts of Chaotian pepper , 6 parts of ginger, 5 parts of seasoning sauce, 4 parts of sugar, 3 parts of peppercorns, 3 parts of salt, 1 part of garlic, 1 part of monosodium glutamate, 0.3 parts of spices, 0.2 parts of compound enzyme, 0.2 parts of I+G, 0.05 parts of scallops ;
所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。The butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置30%的蜂蜜溶液中腌渍5min,取出、沥干,放入温度160℃的牛油中油炸5min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量2%的蜂蜜,3%的调味料,0.1%的60度白酒,100%的无菌水,均匀混合,密封贮存6个月,过滤,调节滤液pH值为4,向滤液中加入其质量3.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度28℃、搅拌转速180r/min条件发酵2d,然后于温度40℃、静置发酵44h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为70%即得基础酱;The preparation method of the basic sauce includes the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 30% honey solution for 5 minutes, take it out, drain it, put it into butter at a temperature of 160°C and fry it 5min, take it out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add small pieces of fried beef quality 2% honey, 3% seasoning, 0.1% 60% liquor, 100% non-alcoholic Bacteria water, mixed evenly, sealed and stored for 6 months, filtered, and the pH value of the filtrate was adjusted to 4, and the cholesterol-degrading bacteria powder with a mass of 3.5% was added to the filtrate, and stirred evenly, first at a temperature of 28°C and a stirring speed of 180r/min. Ferment for 2 days, then leave to ferment at 40°C for 44 hours, sterilize and filter, and concentrate the filtrate under reduced pressure to a solid content of 70% to obtain the base sauce;
所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;The seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% of yeast extract, 20% of fermented bean paste, 20% of Chinese prickly ash, 11% of garlic, 8% of ginger, 5% of star anise, 5% of rice pepper, and 2% of cardamom , pear juice 2, lemon juice 2%, accurately weigh the above-mentioned raw materials, mix evenly, and crush to get the seasoning;
所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比8:3均匀混合;The cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder in a mass ratio of 8:3;
所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为8×1011cfu/g。The live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 8×10 11 cfu/g.
所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:The preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.10混合均匀,在0.4%的碳酸氢钠溶液中浸泡30min,取出,置杀菌釜中于0.12MPa蒸汽压力下保持15min,冷却至室温,然后继续于0.15MPa蒸汽压力下保持20min,得混合料A;1) Select jujube bark and jujube wood that are free from diseases and insect pests, moldy, pollution-free, and rotten, and are washed with water, drained, and broken, and jujube bark grains and jujube wood grains are mixed evenly according to the mass ratio of 1:0.10. Soak in 0.4% sodium bicarbonate solution for 30 minutes, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.12MPa steam pressure for 15min, cool to room temperature, and then continue to keep it under 0.15MPa steam pressure for 20min to get the mixture A;
所述枣树皮粒粒径为1.5cm;Described jujube bark particle diameter is 1.5cm;
所述枣木粒粒径为0.3cm;The particle diameter of the jujube wood is 0.3cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比70:10:2:0.6混合,搅拌均匀,密封,静置1,得混合料B;2) Ground the beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil according to the mass ratio of 70:10:2:0.6, stirred evenly, sealed, and stood for 1 to obtain mixture B;
所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为0.5mm即得调料粉;The seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% of cumin, 12% of red onion, 11% of garlic, 10% of Zanthoxylum bungeanum, 10% of wasabi, 9% of tamarind, 8% of ginger, 4% of tangerine peel, grass fruit 4%, 4% star anise, 4% cumin, 3% clove, 3% bay leaf, 2% pepper, 2% cinnamon, 2% cardamom, accurately weigh the above raw materials, mix evenly, and crush until the particle size is 0.5mm Instant seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1:0.8混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于150℃保温1.5h、181℃保温3h、221℃保温2h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1:0.8, put them into a dynamic distillation kettle, adopt a dynamic distillation process, and separate them at 150°C for 1.5h, 181°C for 3h, and 221°C for 2h. Stage low-temperature dry distillation, the flue gas generated by decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range, and mix well to obtain crude dry distillation liquid;
所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;The parameters of the dynamic retort are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
所述动态干馏釜投料量为其有效容积的60%;The charging capacity of the dynamic distillation still is 60% of its effective volume;
所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;When the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
所述通入氮气的压力为0.03MPa;The pressure of introducing nitrogen gas is 0.03MPa;
所述动态干馏釜内加热升温速率为42℃/h;The heating rate in the dynamic retort is 42°C/h;
所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为7:1:1;The mixed mass ratio of the dry distillation liquid C, the dry distillation liquid D and the dry distillation liquid E is 7:1:1;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:2的比例加入正己烷,震荡5min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:3的比例加入乙酸乙酯,震荡5min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add n-hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:2, shake for 5 minutes, let stand for 10 minutes, remove the n-hexane extract; add ethyl acetate to the remaining part according to the volume ratio of 1:3, Shake for 5 minutes and stand still for 15 minutes to obtain the ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove the ethyl acetate below 40°C, and obtain the refined dry distillation liquid;
5)将6倍柱体积(BV)的精制干馏液以3mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用5倍柱体积(BV)95%乙醇以4mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为50%即得调味酱。5) Add 6 times the column volume (BV) of refined dry distillate to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 3 mL/min, and use 5 times the column volume (BV) of 95% ethanol at a flow rate of 4 mL/min Carry out elution, collect the eluate, remove 95% ethanol below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure until the solid content is 50% to obtain the seasoning sauce.
所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒30份,八角30份,丁香8份,小茴香12份,甘草5份,白扣7份,草果4份;The number of parts by weight of the spices is: 30 parts of peppercorns, 30 parts of star anise, 8 parts of cloves, 12 parts of fennel, 5 parts of licorice, 7 parts of white buckle, and 4 parts of grass fruit;
所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶9份,壳聚糖10份,纤维素酶2份,半胱氨酸1.2份,核黄素0.5份,氯化钙0.6份;The compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 9 parts of cholesterol oxidase, 10 parts of chitosan, 2 parts of cellulase, 1.2 parts of cysteine, 0.5 parts of riboflavin, chlorinated Calcium 0.6 parts;
制备方法同实施例1,起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料。The preparation method is the same as in Example 1, and the hot pot bottom material that can effectively prevent the oxidation of oil and fat can be obtained after being taken out of the pot and filled.
实施例5Example 5
一种有效防止油脂氧化的火锅底料,主要由以下重量份数的原料制备:牛油36份,豆瓣酱30份,豆豉13份,基础酱13份,菜籽油10份,朝天椒10份,生姜10份,调味酱9份,白糖6份,花椒粒5份,食盐5份,大蒜3份,味精3份,香辛料0.5份,复合酶0.4份,I+G 0.4份,干贝素0.1份;A hot pot bottom material that effectively prevents oil oxidation, mainly prepared from the following raw materials in parts by weight: 36 parts of butter, 30 parts of bean paste, 13 parts of tempeh, 13 parts of basic sauce, 10 parts of rapeseed oil, and 10 parts of Chaotian pepper , 10 parts of ginger, 9 parts of seasoning sauce, 6 parts of sugar, 5 parts of peppercorns, 5 parts of salt, 3 parts of garlic, 3 parts of monosodium glutamate, 0.5 parts of spices, 0.4 parts of compound enzymes, 0.4 parts of I+G, 0.1 parts of scallops ;
所述牛油是按照清真屠宰规范屠宰的牛中提取的粗牛油为原料,通过水化、碱炼、脱色、脱臭等处理,精炼成符合食品工业要求的牛油。The butter is crude butter extracted from cows slaughtered in accordance with halal slaughter standards, and is refined into butter meeting the requirements of the food industry through hydration, alkali refining, decolorization, deodorization and other treatments.
所述基础酱的制备方法,包括如下步骤:取4cm×4cm×1cm的牛肉块,清洗,置40%的蜂蜜溶液中腌渍3min,取出、沥干,放入温度180℃的牛油中油炸3min,取出、沥干,冷却至室温,分切成2cm×2cm的小块,加入小块油炸牛肉质量4%的蜂蜜,1%的调味料,0.3%的50度白酒,200%的无菌水,均匀混合,密封贮存4个月,过滤,调节滤液pH值为6,向滤液中加入其质量1.5%的胆固醇降解菌粉剂,搅拌均匀,首先于温度32℃、搅拌转速160r/min条件发酵4d,然后于温度35℃、静置发酵52h,除菌过滤,滤液减压浓缩至固形物含量为60%即得基础酱;The preparation method of the basic sauce includes the following steps: take a 4cm×4cm×1cm beef block, wash it, marinate it in 40% honey solution for 3 minutes, take it out, drain it, put it into butter at a temperature of 180°C and fry it 3min, take it out, drain, cool to room temperature, cut into small pieces of 2cm×2cm, add small pieces of fried beef quality 4% honey, 1% seasoning, 0.3% 50% liquor, 200% non-alcoholic Bacteria water, mixed evenly, sealed and stored for 4 months, filtered, and the pH value of the filtrate was adjusted to 6, and the cholesterol-degrading bacteria powder with a mass of 1.5% was added to the filtrate, and stirred evenly, first at a temperature of 32°C and a stirring speed of 160r/min. Ferment for 4 days, then leave to ferment at 35°C for 52 hours, sterilize and filter, and concentrate the filtrate under reduced pressure to a solid content of 60% to obtain the base sauce;
所述调味料是由以下质量比的原料组成:酵母抽提物25%、豆豉酱20%、花椒20%、大蒜11%、生姜8%、八角茴香5%、米椒5%、豆蔻2%、雪梨汁2、柠檬汁2%,准确称取上述原料,均匀混合、破碎即得调味料;The seasoning is composed of the following raw materials in mass ratio: 25% of yeast extract, 20% of fermented bean paste, 20% of Chinese prickly ash, 11% of garlic, 8% of ginger, 5% of star anise, 5% of rice pepper, and 2% of cardamom , pear juice 2, lemon juice 2%, accurately weigh the above-mentioned raw materials, mix evenly, and crush to get the seasoning;
所述胆固醇降解菌粉剂是由红曲霉CGMCC No.4618粉剂和植物乳杆菌CCTCCNO.M2014568粉剂按质量比12:1均匀混合;The cholesterol-degrading bacteria powder is uniformly mixed with Monascus CGMCC No.4618 powder and Lactobacillus plantarum CCTCC NO.M2014568 powder at a mass ratio of 12:1;
所述胆固醇降解菌粉剂的活菌含量为9×1011cfu/g。The live bacteria content of the cholesterol-degrading bacteria powder is 9×10 11 cfu/g.
所述调味酱的制备方法,包括如下步骤:The preparation method of described sauce, comprises the steps:
1)选择无病虫害、无发霉、无污染、无腐烂的枣树皮、枣木,分别用水清洗、沥干、破碎,将枣树皮粒和枣木粒按照质量比1:0.15混合均匀,在0.2%的碳酸氢钠溶液中浸泡50min,取出,置杀菌釜中于0.08MPa蒸汽压力下保持25min,冷却至室温,然后继续于0.11MPa蒸汽压力下保持40min,得混合料A;1) Select jujube bark and jujube wood that are free from diseases and insect pests, moldy, pollution-free and non-rotten, wash with water, drain, and crush them respectively, mix jujube bark grains and jujube wood grains according to the mass ratio of 1:0.15, and put them in Soak in 0.2% sodium bicarbonate solution for 50 minutes, take it out, put it in a sterilizer and keep it under 0.08MPa steam pressure for 25 minutes, cool to room temperature, and then continue to keep it under 0.11MPa steam pressure for 40 minutes to get the mixture A;
所述枣树皮粒粒径为1cm;The particle diameter of the jujube bark is 1cm;
所述枣木粒粒径为0.7cm;The particle diameter of the jujube wood is 0.7cm;
2)将牛肉绞碎,与调料粉、红糖、植物油按照质量比90:8:6:0.2混合,搅拌均匀,密封,静置2h,得混合料B;2) Ground beef, mixed with seasoning powder, brown sugar, and vegetable oil according to the mass ratio of 90:8:6:0.2, stirred evenly, sealed, and stood for 2 hours to obtain mixture B;
所述调料粉以由以下质量比的原料组成:孜然12%、红葱12%、大蒜11%、花椒10%、山葵10%、罗望子9%、生姜8%、陈皮4%、草果4%、八角茴香4%、小茴香4%、丁香3%,香叶3%、胡椒2%、桂皮2%、豆蔻2%,准确称取上述原料,均匀混合,破碎至粒径为3mm即得调料粉;The seasoning powder is composed of the following raw materials in mass ratio: 12% of cumin, 12% of red onion, 11% of garlic, 10% of Zanthoxylum bungeanum, 10% of wasabi, 9% of tamarind, 8% of ginger, 4% of tangerine peel, grass fruit 4%, 4% star anise, 4% cumin, 3% clove, 3% bay leaf, 2% pepper, 2% cinnamon, and 2% cardamom. Accurately weigh the above raw materials, mix them evenly, and crush them until the particle size is 3mm. seasoning powder;
3)将混合料A、混合料B按照质量比1.6:0.4混匀,放入动态干馏釜中,采用动态干馏工艺,分别于180℃保温0.5h、220℃保温1.5h、300℃保温1h进行分段低温干馏,分解产生的烟气经蛇形冷凝管冷凝收集得到相应温度段的干馏液C、干馏液D和干馏液E,混匀得粗干馏液;3) Mix mixture A and mixture B according to the mass ratio of 1.6:0.4, put them into a dynamic retort, and adopt a dynamic retort process to heat at 180°C for 0.5h, 220°C for 1.5h, and 300°C for 1h. Segmented low-temperature dry distillation, the smoke generated by decomposition is condensed and collected by a serpentine condenser to obtain dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E in the corresponding temperature range, and mix well to obtain crude dry distillation liquid;
所述动态干馏釜的参数为:设计压力:0.35MPa,加热功率:90kW,转速:3r/min,容积:4m3;The parameters of the dynamic retort are: design pressure: 0.35MPa, heating power: 90kW, rotating speed: 3r/min, volume: 4m3 ;
所述动态干馏釜投料量为其有效容积的70%;The charging capacity of the dynamic distillation still is 70% of its effective volume;
所述动态干馏釜内温度达到150℃时通入纯度为99.9%的氮气,作为保护和驱动气体,直至热解反应结束;When the temperature in the dynamic distillation tank reaches 150°C, nitrogen gas with a purity of 99.9% is introduced as a protective and driving gas until the pyrolysis reaction ends;
所述通入氮气的压力为0.01MPa;The pressure of introducing nitrogen gas is 0.01MPa;
所述动态干馏釜内加热升温速率为48℃/h;The heating rate in the dynamic retort is 48°C/h;
所述干馏液C、干馏液D和干馏液E混合的质量比为5:3:0.5;The mixed mass ratio of the dry distillation liquid C, dry distillation liquid D and dry distillation liquid E is 5:3:0.5;
4)向所得的粗干馏液中按照体积比1:3的比例加入正己烷,震荡3min,静置10min,除去正己烷抽提物;剩余部分按照体积比1:5的比例加入乙酸乙酯,震荡3min,静置15min,得到乙酸乙酯抽提物,重复三次,将乙酸乙酯抽提物合并,用旋转蒸发仪于40℃以下去除乙酸乙酯,即为精制干馏液;4) Add normal hexane to the obtained crude dry distillation liquid according to the volume ratio of 1:3, shake for 3 minutes, let stand for 10 minutes, remove the normal hexane extract; add ethyl acetate to the remaining part according to the volume ratio of 1:5, Shake for 3 minutes and stand still for 15 minutes to obtain the ethyl acetate extract, repeat three times, combine the ethyl acetate extracts, use a rotary evaporator to remove ethyl acetate below 40°C, and obtain the refined dry distillation liquid;
5)将8倍柱体积(BV)的精制干馏液以1mL/min的上样速度加入到预处理的大孔树脂柱上,采用7倍柱体积(BV)95%乙醇以2mL/min的流速进行洗脱,收集洗脱液,于40℃以下去除95%乙醇得熏烤液,减压浓缩至固形物含量为60%即得调味酱。5) Add 8 times the column volume (BV) of refined dry distillate to the pretreated macroporous resin column at a loading rate of 1 mL/min, and use 7 times the column volume (BV) of 95% ethanol at a flow rate of 2 mL/min Carry out elution, collect the eluent, remove 95% ethanol below 40°C to obtain a smoked liquid, concentrate under reduced pressure until the solid content is 60% to obtain the seasoning sauce.
所述香辛料的重量份数组成为:花椒粒40份,八角25份,丁香12份,小茴香8份,甘草7份,白扣5份,草果6份;The number of parts by weight of the spices is: 40 parts of peppercorns, 25 parts of star anise, 12 parts of cloves, 8 parts of cumin, 7 parts of licorice, 5 parts of white buckle, and 6 parts of grass fruit;
所述复合酶是由以下重量份数的原料均匀混合而成:胆固醇氧化酶12份,壳聚糖8份,纤维素酶4份,半胱氨酸0.8份,核黄素1份,氯化钙0.2份;The compound enzyme is formed by uniformly mixing the following raw materials in parts by weight: 12 parts of cholesterol oxidase, 8 parts of chitosan, 4 parts of cellulase, 0.8 part of cysteine, 1 part of riboflavin, chlorinated Calcium 0.2 parts;
制备方法同实施例1,起锅、灌装即得有效防止油脂氧化的火锅底料。The preparation method is the same as in Example 1, and the hot pot bottom material that can effectively prevent the oxidation of oil and fat can be obtained after being taken out of the pot and filled.
实施例6本发明制备的熏烤液功能性指标的检测Example 6 Detection of functional indicators of the smoked liquid prepared by the present invention
以本发明实施例1制备的熏烤液和市售烟熏液为样品,按照熏烤液相关标准检测风味、多酚类物质、羰基类化合物、pH值、收率及3、4-苯并芘,以确定熏烤液的功能特性及食品安全性,检测结果如表1:Taking the smoked liquid prepared in Example 1 of the present invention and the commercially available smoked liquid as samples, the flavor, polyphenols, carbonyl compounds, pH value, yield and 3,4-benzo Pyrene, to determine the functional characteristics and food safety of the smoked liquid, the test results are shown in Table 1:
表1;熏烤液性能指标检测结果Table 1; Test results of performance indicators of smoked and roasted liquid
以上检测结果表明:与现有烟熏液相比,本发明制备的熏烤液具有熏烤特色风味,以牛肉香味为主体兼有调料味、烟熏味等综合香味突出,可代替现有技术中的香精香料,非常适合作为火锅底料的主要原料;多酚类物质和羰基类化合物含量高,分别提高了90.1%和82.5%,抗氧化性和风味、功能性(物质)显著提高;pH值稍有提高,抑菌性有所降低,但影响不大,仍具有较强的抑菌性,制备的火锅底料保质期可达18个月;不含3、4-苯并芘,食品安全性强。The above test results show that: compared with the existing smoked liquid, the smoked and roasted liquid prepared by the present invention has a special flavor of smoked and roasted, with beef flavor as the main body, combined with outstanding comprehensive flavors such as seasoning and smoke, and can replace the prior art The flavors and fragrances in it are very suitable as the main raw material of hot pot bottom material; the content of polyphenols and carbonyl compounds is high, which are increased by 90.1% and 82.5% respectively, and the antioxidant properties, flavor and functionality (substances) are significantly improved; pH The bacteriostasis value increased slightly, and the bacteriostasis decreased, but the effect was not large, and it still had strong bacteriostasis, and the shelf life of the prepared hot pot bottom material could reach 18 months; it did not contain 3, 4-benzopyrene, food safety Strong.
需要说明的是:本发明实施例2-5制备的熏烤液同样具有上述实验效果,各实施例之间及与上述实验效果差异性不大。It should be noted that the smoked liquids prepared in Examples 2-5 of the present invention also have the above-mentioned experimental effects, and there is little difference between each embodiment and the above-mentioned experimental effects.
实施例7本发明火锅底料的不同贮藏期主要质量指标检测Embodiment 7 The main quality index detection of different storage periods of hot pot bottom material of the present invention
以本发明实施例1制备的火锅底料和市售同类型、相同生产日期的火锅底料为检测样品,按照常规标准贮藏方法分别贮藏12个月、15个月、18个月,检测火锅底料的主要质量指标:酸价、过氧化值(GB/T 20293、GB/T 5009.37);大肠菌群(GB 4789.3平板计数法),检测结果如表2With the chafing dish base material prepared in Example 1 of the present invention and the commercially available chafing dish base material of the same type and the same production date as test samples, they were stored for 12 months, 15 months, and 18 months respectively according to conventional standard storage methods, and the hot pot bottom material was detected. The main quality indicators of raw materials: acid value, peroxide value (GB/T 20293, GB/T 5009.37); coliform bacteria (GB 4789.3 plate count method), the test results are shown in Table 2
表2:不同贮藏期火锅底料的主要质量指标检测结果Table 2: Test results of main quality indicators of hot pot bottom ingredients in different storage periods
以上结果表明:与市售同类型、同生产日期的火锅底料相比,虽然生物稳定性差距不大,但火锅底料中的油脂氧化酸败和水解酸败的程度差距巨大,经过12个月、15个月、18个月标准贮藏试验,过氧化值分别降低109%、58%和27%;酸价分别降低45%、39%和33%。因此,与现有技术相比,本发明制备的火锅底料非生物稳定性和生物稳定性强,保质期长可达15-18个月,市售火锅底料最长12个月,本发明技术方案具有较好的先进性和实用性。The above results show that: compared with the same type of chafing dish bottom material on the market with the same production date, although the difference in biological stability is not large, there is a huge gap in the degree of oxidative rancidity and hydrolytic rancidity of oil in the hot pot bottom material. After 12 months, After 15 months and 18 months of standard storage test, the peroxide value decreased by 109%, 58% and 27% respectively; the acid value decreased by 45%, 39% and 33% respectively. Therefore, compared with the prior art, the hot pot bottom material prepared by the present invention has strong abiotic stability and biological stability, and the shelf life can reach 15-18 months, and the hot pot bottom material available on the market is up to 12 months. The scheme is advanced and practical.
需要说明的是:本发明实施例2-5制备的火锅底料同样具有上述实验效果,各实施例之间及与上述实验效果差异性不大。It should be noted that: the hot pot bottom materials prepared in Examples 2-5 of the present invention also have the above-mentioned experimental effects, and there is little difference between each embodiment and the above-mentioned experimental effects.
实施例8本发明火锅底料抗氧化性能试验Embodiment 8 Anti-oxidation performance test of chafing dish bottom material of the present invention
以本发明实施例1-5制备的火锅底料和市售同类型、相同生产日期的火锅底料检测样品使用差示扫描量热仪测试检测样品的氧化诱导期,参照GB/T 19466.6—2009进行,测试温度200℃,加热速率20K/min,氮气氛围保护气流动速率60mL/min、吹扫气流动速率20mL/min,氧气氛围氧气流动速率20mL/min。氧化诱导期是在氧气或空气氛围中,以恒定的速率升温或在规定温度下恒温,测定试样中的抗氧化稳定体系抑制其氧化所需的时间。以此相对评价火锅底料的抗氧化效果,检测结果如表3:Using the hot pot bottom material prepared in Examples 1-5 of the present invention and the commercially available hot pot bottom material test sample of the same type and the same production date, use a differential scanning calorimeter to test the oxidation induction period of the sample, with reference to GB/T 19466.6-2009 The test temperature is 200°C, the heating rate is 20K/min, the flow rate of protective gas in nitrogen atmosphere is 60mL/min, the flow rate of purge gas is 20mL/min, and the flow rate of oxygen in oxygen atmosphere is 20mL/min. The oxidation induction period is the time required to measure the anti-oxidation stabilization system in the sample to inhibit its oxidation in an oxygen or air atmosphere, with a constant rate of heating or a constant temperature at a specified temperature. Based on this, the antioxidant effect of the hot pot bottom material is relatively evaluated, and the test results are shown in Table 3:
表3:火锅底料的氧化诱导期Table 3: Oxidation induction period of hot pot base
以上结果表明:本发明火锅底料的氧化诱导时间长,比市售的氧化诱导时间延长93.3%,说明达到相同的氧化程度,本发明火锅底料抗氧化性物质含量高,抑制抗氧化稳定体系所需要的反应时间长,需要较长的时间诱导,具有显著的抗氧化性能。The above results show that: the oxidation induction time of the hot pot bottom material of the present invention is long, which is 93.3% longer than that of the commercially available oxidation induction time, indicating that the same oxidation degree is reached. The required reaction time is long, requires a long time to induce, and has significant antioxidant properties.
实施例9本发明火锅底料的胆固醇转化率(性能)试验Embodiment 9 The cholesterol conversion rate (performance) test of chafing dish bottom material of the present invention
以本发明实施例1制备的火锅底料为样品1,以本发明实施例1的制备方法中不加复合酶制备的火锅底料为样品2作为对照,按照GB/T 5009.128-2003《食品中胆固醇的测定》的检测方法分别检测样品1和样品2刚出锅及其调制汤料的胆固醇含量,计算转化率,结果见表4:With the chafing dish bottom material prepared by the embodiment of the present invention 1 as sample 1, the chafing dish bottom material prepared without adding compound enzyme in the preparation method of the embodiment of the present invention 1 is sample 2 as contrast, according to GB/T 5009.128-2003 " food The detection method of "Determination of Cholesterol" respectively detects the cholesterol content of sample 1 and sample 2 just out of the pot and their prepared soup, and calculates the conversion rate. The results are shown in Table 4:
汤料调制方法:将火锅底料(样品1和样品2)、水按照质量比1:4.5均匀混合,升温至55℃,保温25min,继续加入火锅底料4.5倍的水,烧开即得汤料。Soup preparation method: mix the hot pot base (sample 1 and sample 2) and water evenly according to the mass ratio of 1:4.5, raise the temperature to 55°C, keep it warm for 25 minutes, continue to add 4.5 times the hot pot base water, and boil to get the soup material.
表4:不同样品胆固醇含量检测结果Table 4: Test results of cholesterol content in different samples
以上结果表明:本发明制备的火锅底料具有较强的胆固醇转化率可达63.4%,调制成汤料后进一步转化82.2%,最终转化率为98%,将对人体及火锅具有较大危害性的胆固醇转化为可产生具有预防、治疗肝病和抗肥胖、降血脂的功效的胆甾-4烯-3酮,进而有效预防高脂血症、动脉硬化、冠心病等心脑血管疾病,并且从源头上杜绝了因胆固醇在高温下产生致癌物的可能,大大提高了火锅底料的食品安全性。The above results show that the hot pot bottom material prepared by the present invention has a strong conversion rate of cholesterol up to 63.4%, and after being prepared into soup, the conversion rate is further 82.2%, and the final conversion rate is 98%, which will be more harmful to the human body and hot pot Cholesterol is converted into cholest-4en-3 ketone, which can prevent and treat liver disease, resist obesity, and lower blood lipids, thereby effectively preventing hyperlipidemia, arteriosclerosis, coronary heart disease and other cardiovascular and cerebrovascular diseases, and from At the source, the possibility of carcinogens produced by cholesterol at high temperatures is eliminated, which greatly improves the food safety of hot pot bottoms.
需要说明的是:本发明实施例2-5制备的火锅底料同样具有上述实验效果,各实施例之间及与上述实验效果差异性不大。It should be noted that: the hot pot bottom materials prepared in Examples 2-5 of the present invention also have the above-mentioned experimental effects, and there is little difference between each embodiment and the above-mentioned experimental effects.
实施例10本发明火锅底料的实验室品评试验The laboratory evaluation test of embodiment 10 chafing dish bottom material of the present invention
以本发明实施例1制备的火锅底料和市售同类型、相同生产日期的火锅底料为样品,邀请24名人员对本发明与市售火锅底料按照实验室品评方法进行品评(取适量样品,在自然光线下,将样品置于洁净的白色搪瓷盘中,观察其外观、色泽、有无杂质,嗅其气味,根据食用方法品尝其滋味。),感官打分,其中专业和非专业人员各12名,专业人员青年、中年、老年各4名,男女各半,非专业人员少年、青年、中年、老年各3名,男女各半;打分包括外色泽(20分)、滋味(25分)、气味(30分)、状态(25分)四个方面,打分人员独立进行,互不影响,以保证品评结果准确。对品评结果进行了统计,均分值取近似值,保留整数,具体见表5:Taking the chafing dish base material prepared in Example 1 of the present invention and the commercially available hot pot base material of the same type and the same date of production as samples, 24 personnel were invited to evaluate the present invention and the commercially available chafing dish base material according to the laboratory evaluation method (taking an appropriate amount of samples) , under natural light, put the sample in a clean white enamel dish, observe its appearance, color, presence or absence of impurities, smell its smell, and taste its taste according to the eating method.), sensory scoring, in which professional and non-professionals each 12 people, 4 young professionals, 4 middle-aged and 4 elderly, 50% male and 50% male, 3 non-professional teenagers, 3 young, middle-aged, and 500 elderly, 50% male and 50% male; Scoring includes outer color (20 points), taste (25 points) points), odor (30 points), and state (25 points), the scoring personnel independently conduct the four aspects without affecting each other, so as to ensure the accuracy of the evaluation results. Statistics were made on the evaluation results, and the average scores were approximate values, and integers were reserved, see Table 5 for details:
表5:感官品评统计结果Table 5: Statistical results of sensory evaluation
注:同一行标不同大写字母表示差异极显著(P<0.01),标有相同字母表示差异不显著(P>0.05)。Note: Different uppercase letters in the same line indicate extremely significant difference (P<0.01), and the same letter indicates no significant difference (P>0.05).
以上结果表明,本发明火锅底料口感纯绵,麻辣味适宜、熏烤风味浓郁,牛肉风味突出,兼具调味料、水果、酯、醇、蜂蜜、豆豉等综合风味,开创了熏烤风味与火锅底料的有机融合的先例;从滋味、气味和状态任何一方面都要明显优于市售火锅底料,同时也适合不同年龄段、不同消费层次的消费者饮用。The above results show that the hot pot bottom material of the present invention has a pure mouthfeel, suitable spicy taste, strong smoked and roasted flavor, outstanding beef flavor, and comprehensive flavors such as seasonings, fruits, esters, alcohol, honey, and tempeh. It is a precedent for the organic fusion of hot pot base materials; it is obviously superior to commercially available hot pot base materials in terms of taste, smell and state, and is also suitable for consumers of different ages and consumption levels.
需要说明的是:本发明实施例2-5制备的火锅底料同样具有上述实验效果,各实施例之间及与上述实验效果差异性不大。It should be noted that: the hot pot bottom materials prepared in Examples 2-5 of the present invention also have the above-mentioned experimental effects, and there is little difference between each embodiment and the above-mentioned experimental effects.
实施例11本发明火锅底料的市场投放试验The market launch test of embodiment 11 chafing dish bottom material of the present invention
在宁夏回族自治区吴忠市、新疆维吾尔族自治区乌鲁木齐市、甘肃省兰州市、青海省西宁市、云南省大理市、贵州省贵阳市6个城市各随机调研穆斯林消费者100人,分别对实施例1制备的火锅底料香味、麻味、辣味、鲜味和口感进行评分评价:十分喜欢为5分,喜欢为4分,一般为3分,不喜欢为2分,十分不喜欢为1分。统计结果为95%的人喜欢或十分喜欢所述火锅底料的香味;92%的人喜欢或十分喜欢所述火锅底料的麻味;92%的人喜欢或十分喜欢所述火锅底料的辣味;96%的人喜欢或十分喜欢所述火锅底料的鲜味;93%的人喜欢或十分喜欢所述火锅底料的口感。In Wuzhong City of Ningxia Hui Autonomous Region, Urumqi City of Xinjiang Uygur Autonomous Region, Lanzhou City of Gansu Province, Xining City of Qinghai Province, Dali City of Yunnan Province, and Guiyang City of Guizhou Province, 100 Muslim consumers were randomly surveyed, respectively, for example 1 The aroma, numbing taste, spicy taste, umami taste and taste of the prepared hot pot base were scored and evaluated: 5 points for very liking, 4 points for liking, 3 points for general, 2 points for disliking, and 1 point for disliking very much. Statistical result is that 95% of people like or like the fragrance of the hot pot bottom material very much; 92% of the people like or like the numb taste of the hot pot bottom material very much; Spicy taste; 96% of people like or like the umami taste of the hot pot bottom material very much; 93% of people like or like the mouthfeel of the hot pot bottom material very much.
另外,在吴忠市的100人中,97%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味;在乌鲁木齐市的100人中,93%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味;在兰州市的100人中,92%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味;在西宁市的100人中,95%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味;在大理市的100人中,90%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味;在贵阳市的100人中,92%喜欢或十分喜欢所述火锅底料的整体风味。由此可见,利用本发明提供的方法制备的火锅底料在国内不同地区、不同民族的穆斯林消费者中均获得了良好的评价。In addition, among the 100 people in Wuzhong City, 97% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material; among the 100 people in Urumqi City, 93% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material; Among the 100 people in Xining City, 92% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material; among the 100 people in Xining City, 95% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material; Among the 100 people in Guiyang City, 90% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material; among the 100 people in Guiyang City, 92% like or very much like the overall flavor of the hot pot bottom material. It can be seen that the hot pot bottom material prepared by the method provided by the invention has all obtained good evaluations among Muslim consumers in different regions and different nationalities in China.
需要说明的是:本发明实施例2-5制备的火锅底料同样具有上述实验效果,各实施例之间及与上述实验效果差异性不大。It should be noted that: the hot pot bottom materials prepared in Examples 2-5 of the present invention also have the above-mentioned experimental effects, and there is little difference between each embodiment and the above-mentioned experimental effects.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710732918.9A CN107495275B (en) | 2017-08-24 | 2017-08-24 | A kind of hot pot bottom material effectively preventing oil oxidation and preparation method thereof |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710732918.9A CN107495275B (en) | 2017-08-24 | 2017-08-24 | A kind of hot pot bottom material effectively preventing oil oxidation and preparation method thereof |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107495275A true CN107495275A (en) | 2017-12-22 |
CN107495275B CN107495275B (en) | 2020-12-04 |
Family
ID=60692563
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201710732918.9A Active CN107495275B (en) | 2017-08-24 | 2017-08-24 | A kind of hot pot bottom material effectively preventing oil oxidation and preparation method thereof |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107495275B (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108813552A (en) * | 2018-06-29 | 2018-11-16 | 江苏康泰源食品有限公司 | A kind of cumin barbecue taste beef paste and its production technology |
CN112715897A (en) * | 2019-10-14 | 2021-04-30 | 江西巨荣生物科技有限公司 | Solidified enzyme honey and preparation method thereof |
CN113017061A (en) * | 2021-04-09 | 2021-06-25 | 四川省川海晨洋食品有限责任公司 | Preparation method of hotpot condiment with enhanced characteristic flavor and prepared hotpot condiment |
CN115251347A (en) * | 2022-08-11 | 2022-11-01 | 重庆市食友食品开发有限公司 | Hotpot condiment capable of preventing grease oxidation and preparation method thereof |
CN116616430A (en) * | 2023-05-31 | 2023-08-22 | 四川川娃子食品有限公司 | A kind of beef sukiyaki bottom material and preparation method thereof |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101756149A (en) * | 2009-12-11 | 2010-06-30 | 刘峙汶 | Hot pot seasoning |
CN103005382A (en) * | 2012-08-03 | 2013-04-03 | 泸州靠得住食品有限公司 | Fungus powder for degrading cholesterol, and compound flavoring paste containing fungus powder for degrading cholesterol as well as applications of compound flavoring paste |
CN103404830A (en) * | 2013-08-01 | 2013-11-27 | 宁夏红山河食品有限公司 | Hot pot condiment and preparation method thereof |
CN104783295A (en) * | 2015-03-24 | 2015-07-22 | 浙江海洋学院 | Preparation method for pecan shell smoke solution with high antibacterial and antioxidant activity |
CN105124544A (en) * | 2015-09-16 | 2015-12-09 | 上海珍馨化工科技有限公司 | Tomato sauce for beefsteak |
CN105614349A (en) * | 2014-10-25 | 2016-06-01 | 重庆德宜信食品有限公司 | Hot pot bottom material and production method thereof |
CN105942410A (en) * | 2016-04-29 | 2016-09-21 | 颐海(中国)食品有限公司 | Beef tallow hotpot condiment and preparation method thereof |
CN106107856A (en) * | 2016-06-28 | 2016-11-16 | 邵素英 | A kind of Islamic barbecue sauce shortening salting period and preparation method thereof |
-
2017
- 2017-08-24 CN CN201710732918.9A patent/CN107495275B/en active Active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101756149A (en) * | 2009-12-11 | 2010-06-30 | 刘峙汶 | Hot pot seasoning |
CN103005382A (en) * | 2012-08-03 | 2013-04-03 | 泸州靠得住食品有限公司 | Fungus powder for degrading cholesterol, and compound flavoring paste containing fungus powder for degrading cholesterol as well as applications of compound flavoring paste |
CN103404830A (en) * | 2013-08-01 | 2013-11-27 | 宁夏红山河食品有限公司 | Hot pot condiment and preparation method thereof |
CN105614349A (en) * | 2014-10-25 | 2016-06-01 | 重庆德宜信食品有限公司 | Hot pot bottom material and production method thereof |
CN104783295A (en) * | 2015-03-24 | 2015-07-22 | 浙江海洋学院 | Preparation method for pecan shell smoke solution with high antibacterial and antioxidant activity |
CN105124544A (en) * | 2015-09-16 | 2015-12-09 | 上海珍馨化工科技有限公司 | Tomato sauce for beefsteak |
CN105942410A (en) * | 2016-04-29 | 2016-09-21 | 颐海(中国)食品有限公司 | Beef tallow hotpot condiment and preparation method thereof |
CN106107856A (en) * | 2016-06-28 | 2016-11-16 | 邵素英 | A kind of Islamic barbecue sauce shortening salting period and preparation method thereof |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108813552A (en) * | 2018-06-29 | 2018-11-16 | 江苏康泰源食品有限公司 | A kind of cumin barbecue taste beef paste and its production technology |
CN112715897A (en) * | 2019-10-14 | 2021-04-30 | 江西巨荣生物科技有限公司 | Solidified enzyme honey and preparation method thereof |
CN113017061A (en) * | 2021-04-09 | 2021-06-25 | 四川省川海晨洋食品有限责任公司 | Preparation method of hotpot condiment with enhanced characteristic flavor and prepared hotpot condiment |
CN115251347A (en) * | 2022-08-11 | 2022-11-01 | 重庆市食友食品开发有限公司 | Hotpot condiment capable of preventing grease oxidation and preparation method thereof |
CN116616430A (en) * | 2023-05-31 | 2023-08-22 | 四川川娃子食品有限公司 | A kind of beef sukiyaki bottom material and preparation method thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN107495275B (en) | 2020-12-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107495275B (en) | A kind of hot pot bottom material effectively preventing oil oxidation and preparation method thereof | |
KR102489470B1 (en) | Method for producing seasoning sauce for chicken and seasoning sauce produced by the method | |
CN107625108B (en) | Chafing dish bottom material containing antibacterial peptide and preparation method thereof | |
CN109463722A (en) | A kind of mushroom flavor is gone with rice sauce and preparation method thereof | |
CN109699872A (en) | Application of the plant-derived compound preservative of food-grade in flavouring | |
CN105266135A (en) | Caviar and preparation method thereof | |
CN107581458A (en) | A kind of special barbecue sauce of Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper and preparation method thereof | |
KR101764330B1 (en) | Manufacturing method of multi-purpose seasonings and multi-purpose seasonings manufactured thereby | |
KR100851913B1 (en) | Seafood and fish sauce | |
CN116058487A (en) | Fermented hotpot condiment and preparation method thereof | |
CN107495300B (en) | Spicy barbecue sauce and preparation method thereof | |
CN106820061A (en) | One kind culinary art cooking wine and preparation method thereof | |
KR20000030280A (en) | A traditional seasoning food using herbs and a process thereof | |
CN105614706A (en) | Preparing method for fermented soya bean sauce | |
KR102489466B1 (en) | Method for producing Dipping sauce or chicken and Dipping sauce produced by the method | |
CN116349864A (en) | A kind of processing method of natural edible mushroom sauce | |
KR101670221B1 (en) | Pickled food and Salted seafood method of manufacured using persimmon vinegar immersed in the persimmon vinegar | |
KR19980047661A (en) | Seasoning composition for pork | |
KR101848805B1 (en) | Pheasant sauce with herb medicine extract and manufacturing method of the same | |
CN108402428B (en) | Production process of fried pickled vegetables | |
KR101091756B1 (en) | Kochujang with Garlic and Anchovy Sauce and Its Manufacturing Method | |
KR101266179B1 (en) | Spices sauce containing red pepper paste and cooking method of pork using the same | |
CN107581582B (en) | Spicy barbecue sauce and preparation method thereof | |
CN110892975A (en) | A kind of hot and sour vine pepper flavor instant seasoning and preparation method and application thereof | |
KR102277356B1 (en) | Method for manufacturing sauce with abalone viscera and sauce manufactured by the same |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CP02 | Change in the address of a patent holder |
Address after: 751100 Jinji Industrial Park, Wuzhong City, Ningxia Hui Autonomous Region Patentee after: NINGXIA HONGSHANHE FOOD Co.,Ltd. Address before: 751100 Muslim food products Industrial Park, Wuzhong City, Ningxia Hui Autonomous Region Patentee before: NINGXIA HONGSHANHE FOOD Co.,Ltd. |
|
CP02 | Change in the address of a patent holder |