CN105861266A - Strawberry and mulberry composite rice vinegar and preparation method thereof - Google Patents
Strawberry and mulberry composite rice vinegar and preparation method thereof Download PDFInfo
- Publication number
- CN105861266A CN105861266A CN201610429459.2A CN201610429459A CN105861266A CN 105861266 A CN105861266 A CN 105861266A CN 201610429459 A CN201610429459 A CN 201610429459A CN 105861266 A CN105861266 A CN 105861266A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- rice
- strawberry
- preparation
- mulberry
- juice
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12J—VINEGAR; PREPARATION OR PURIFICATION THEREOF
- C12J1/00—Vinegar; Preparation or purification thereof
- C12J1/04—Vinegar; Preparation or purification thereof from alcohol
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/58—Reptiles
- A61K35/586—Turtles; Tortoises, e.g. terrapins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/06—Fungi, e.g. yeasts
- A61K36/062—Ascomycota
- A61K36/066—Clavicipitaceae
- A61K36/068—Cordyceps
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/06—Fungi, e.g. yeasts
- A61K36/07—Basidiomycota, e.g. Cryptococcus
- A61K36/074—Ganoderma
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/53—Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
- A61K36/537—Salvia (sage)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/75—Rutaceae (Rue family)
- A61K36/752—Citrus, e.g. lime, orange or lemon
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/81—Solanaceae (Potato family), e.g. tobacco, nightshade, tomato, belladonna, capsicum or jimsonweed
- A61K36/815—Lycium (desert-thorn)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/906—Zingiberaceae (Ginger family)
- A61K36/9068—Zingiber, e.g. garden ginger
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mycology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
本发明公开了一种草莓桑葚复合米醋及其制备方法。所述制备方法包括:将草莓和桑葚的混合果汁、大米糖化醪液和中草药浸提汁混合,依次经酒精发酵、醋酸发酵和陈酿,制得所述的草莓桑葚复合米醋;中草药包括枸杞子、灵芝孢子粉、北冬虫夏草、干姜、丹参、橘红和龟板。本发明还提供所述制备方法得到的草莓桑葚复合米醋。本发明结合果醋和米醋的互补优势,运用传统与现代酿造技术相接合的方法,以草莓桑葚混合果汁和大米糖化醪为主要原料,辅以多味中草药浸提汁进行复合发酵,最终酿制出一款具有降压降脂,壮阳益气,增强免疫力,养血安神、润肤美容,延缓衰老等功效的新型食醋饮料,所得产品色泽光亮,呈深酱褐色,滋味酸而微甜,果香和醋香浓郁。The invention discloses a strawberry and mulberry compound rice vinegar and a preparation method thereof. The preparation method comprises: mixing mixed fruit juice of strawberry and mulberry, rice saccharification mash and extract juice of Chinese herbal medicine, followed by alcoholic fermentation, acetic acid fermentation and aging to prepare the strawberry and mulberry compound rice vinegar; Ganoderma lucidum spore powder, Cordyceps militaris, Dried ginger, Salvia miltiorrhiza, Tangerine and Tortoise shell. The invention also provides the strawberry and mulberry compound rice vinegar obtained by the preparation method. Combining the complementary advantages of fruit vinegar and rice vinegar, the present invention uses the method of combining traditional and modern brewing techniques, uses strawberry mulberry mixed fruit juice and rice saccharified mash as main raw materials, supplemented with multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice for compound fermentation, and finally brews A new type of vinegar drink has been produced, which has the functions of lowering blood pressure and lipids, strengthening yang and replenishing qi, enhancing immunity, nourishing blood and calming nerves, moisturizing skin and beautifying, and delaying aging. , fruity and vinegary.
Description
技术领域technical field
本发明属于醋饮料加工技术领域,具体涉及一种草莓桑葚复合米醋及其制备方法。The invention belongs to the technical field of vinegar beverage processing, and in particular relates to strawberry and mulberry compound rice vinegar and a preparation method thereof.
背景技术Background technique
草莓,蔷薇科草本浆果类,其含有丰富的维生素、氨基酸、多糖、纤维素、人体必需的矿物质和微量元素,此外还富含酚酸、花青素、黄酮等酚类活性成分,具有抗氧化、抗癌及预防心血管疾病、健胃消食等功效。Strawberry, Rosaceae herbal berries, is rich in vitamins, amino acids, polysaccharides, cellulose, minerals and trace elements essential to the human body, and is also rich in phenolic active ingredients such as phenolic acids, anthocyanins, flavonoids, etc. Oxidation, anti-cancer and prevention of cardiovascular disease, stomach and digestion and other effects.
桑葚,又叫桑实、乌葚等,桑树的成熟果实,含糖、蛋白质、脂肪、鞣酸、苹果酸及维生素A、维生素B1、维生素B2、维生素C、铁、钠、钙、镁、磷、锂、胡萝卜素和花青素。常食具有生津止渴、补肝益肾、生津润肠、乌发明目、促进消化,帮助排便等保健作用。Mulberry, also known as mulberry, blackberry, etc., is the mature fruit of mulberry tree, containing sugar, protein, fat, tannic acid, malic acid and vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C, iron, sodium, calcium, magnesium, phosphorus , lithium, carotene and anthocyanins. Regular food has health effects such as promoting body fluid to quench thirst, nourishing liver and kidney, promoting body fluid and moistening intestines, blackening eyesight, promoting digestion, and helping defecation.
当下,很多果醋饮品以新鲜水果或其下脚料为原料,经果酒酵母及醋酸菌发酵而成,其营养丰富,兼具水果与醋的保健功能,但是果醋饮品往往存在干浸出物偏低、营养成分不足、口味清淡等问题。At present, many fruit vinegar drinks use fresh fruit or its leftovers as raw materials, and are fermented by fruit wine yeast and acetic acid bacteria. They are rich in nutrients and have the health functions of both fruit and vinegar. However, fruit vinegar drinks often have low dry extracts. , Insufficient nutritional content, light taste and other problems.
发明内容Contents of the invention
本发明的目的在于提供一种具有果醋和米醋的互补优势的食醋饮料及其制备方法,以草莓桑葚混合果汁和大米糖化醪为主要原料,辅以多味中草药浸提汁进行复合发酵,采用该方法生产酿制的产品滋味酸而微甜,醋香浓郁,具有降压降脂,壮阳益气,增强免疫力,养血安神、润肤美容,延缓衰老等功效。The object of the present invention is to provide a kind of vinegar beverage with the complementary advantages of fruit vinegar and rice vinegar and its preparation method, using strawberry mulberry mixed fruit juice and rice mash as main raw materials, supplemented with multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice for composite fermentation, The brewed product produced by the method tastes sour and slightly sweet, and has a rich vinegar aroma, and has the effects of lowering blood pressure and fat, strengthening yang and replenishing qi, enhancing immunity, nourishing blood and calming the nerves, moisturizing and beautifying the skin, and delaying aging.
本发明的目的是通过以下方式实现的:The purpose of the present invention is achieved in the following manner:
一种草莓桑葚复合米醋的制备方法,包括:A preparation method of strawberry mulberry compound rice vinegar, comprising:
将草莓和桑葚的混合果汁、大米糖化醪液和中草药浸提汁混合,依次经酒精发酵、醋酸发酵和陈酿,制得所述的草莓桑葚复合米醋;其中中草药包括枸杞子、灵芝孢子粉、北冬虫夏草、干姜、丹参、橘红和龟板。The mixed fruit juice of strawberry and mulberry, rice saccharification mash and extract juice of Chinese herbal medicine are mixed, followed by alcoholic fermentation, acetic acid fermentation and aging to prepare the strawberry mulberry compound rice vinegar; Cordyceps sinensis, dried ginger, salvia, tangerine and tortoise shell.
将草莓、桑葚混合果汁和大米糖化酒醪有机结合,复合发酵得到复合的果醋和米醋,不仅口味柔和,果香浓郁,且干浸出物和营养成分均会得到增强,既有极高的保健作用,又提升了产品附加值,迎合了市场需求,再附加多味中草药浸提汁,提高产品的保健功能。Organically combine strawberry and mulberry mixed juice with rice saccharification wine mash, and compound fermentation to obtain compound fruit vinegar and rice vinegar. Function, and enhance the added value of the product, to meet the market demand, and add multi-flavored Chinese herbal medicine extract juice, improve the health function of the product.
所述混合果汁、大米糖化醪液和中草药浸提汁的质量比为2~3:2~3:1,优选为2:2:1。The mass ratio of the mixed fruit juice, rice mash and Chinese herbal medicine extraction juice is 2-3:2-3:1, preferably 2:2:1.
所述混合果汁的制备方法包括:将草莓和桑葚与水混合进行榨汁,浆汁经酶解、过滤,得所述的混合果汁;其中所述草莓和桑葚的质量比为3~4:1,较优的为3:1,所述水的质量是草莓和桑葚总质量的1~3倍。The preparation method of the mixed fruit juice comprises: mixing strawberries and mulberries with water to squeeze the juice, enzymatic hydrolysis and filtration to obtain the mixed fruit juice; wherein the mass ratio of the strawberries and mulberries is 3-4:1 , preferably 3:1, the quality of the water is 1 to 3 times the total mass of strawberries and mulberries.
为防止破碎后浆汁发生氧化,榨汁时可以加入抗氧化剂,所述的抗氧化剂可以为异Vc钠,所述抗氧化剂的加入量较好的为果实总质量的1.5%。In order to prevent the juice from being oxidized after crushing, an antioxidant can be added when squeezing the juice. The antioxidant can be sodium iso-Vc, and the added amount of the antioxidant is preferably 1.5% of the total mass of the fruit.
榨汁后得到的浆汁通常调节pH值为6.0~6.5后再进行酶解,以保证酶的活性。酶解时,酶由果胶酶和纤维素酶按2~3:1重量比组成,较优的为2:1。酶的添加量为果实质量的0.5~0.8%。酶解温度为55~65℃,酶解时间为30~60min,采用上述适宜的酶解条件能够提高出汁率。The juice obtained after juicing is usually adjusted to a pH of 6.0-6.5 before enzymolysis to ensure enzyme activity. During enzymatic hydrolysis, the enzyme consists of pectinase and cellulase in a weight ratio of 2-3:1, preferably 2:1. The amount of enzyme added is 0.5-0.8% of the fruit mass. The enzymolysis temperature is 55-65° C., and the enzymolysis time is 30-60 minutes. Using the above-mentioned suitable enzymolysis conditions can increase the juice yield.
酶解完成后,可沸水灭酶使酶失活,再过滤去除固体残渣,液体即混合果汁,过滤可采用简单的300目纱布过滤,过滤后的液体可以采用常规的蒸汽灭菌方法进行灭菌。After the enzymatic hydrolysis is completed, the enzyme can be inactivated by boiling water to inactivate the enzyme, and then filtered to remove the solid residue. The liquid is mixed fruit juice. The filter can be filtered with a simple 300-mesh gauze, and the filtered liquid can be sterilized by conventional steam sterilization methods .
所述大米糖化醪液的制备方法包括:大米用水浸泡后,与水按照质量比1:2~3混合磨成米浆,米浆经液化、糖化、糟液分离后,制得大米糖化醪液。The preparation method of the rice saccharification mash comprises: soaking the rice in water, mixing it with water according to a mass ratio of 1:2-3, and grinding it into rice milk; after the rice milk is liquefied, saccharified, and separated from the bad liquid, the rice saccharified mash is obtained .
所述浸泡的时间为18~30h,较好的为24h,米浆的细度在80目以上,一般为80~150目。The soaking time is 18-30 hours, preferably 24 hours, and the fineness of the rice milk is above 80 mesh, generally 80-150 mesh.
液化通过添加α-淀粉酶进行,加酶前调整米浆pH值为5.8~6.2;适宜的液化的温度为80~90℃,时间为20~30min。The liquefaction is carried out by adding α-amylase, and the pH value of the rice milk is adjusted to 5.8-6.2 before adding the enzyme; the suitable liquefaction temperature is 80-90° C., and the time is 20-30 minutes.
糖化通过添加麸曲进行,糖化的温度为60~65℃,时间为2~3h。The saccharification is carried out by adding bran yeast, the temperature of saccharification is 60-65° C., and the time is 2-3 hours.
糟液分离后,醪液可经过常规的蒸汽灭菌方法进行灭菌备用。After the bad liquid is separated, the mash can be sterilized by conventional steam sterilization methods for future use.
所述的中草药浸提汁由中草药于60~70%乙醇水溶液中浸提10~15天过滤得到,浸提料液比为1:2~3。The extract juice of Chinese herbal medicine is obtained by extracting Chinese herbal medicine in 60-70% ethanol aqueous solution for 10-15 days and filtering, and the ratio of extract to liquid is 1:2-3.
以重量百分比计,中草药组成为:枸杞子18~22%、灵芝孢子粉23~27%、北冬虫夏草3~7%、干姜10~14%、丹参13~17%、橘红3~7%、龟板16~20%。较优的,以重量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%、龟板18%。In terms of weight percentage, the Chinese herbal medicine is composed of: 18-22% of medlar, 23-27% of Ganoderma lucidum spore powder, 3-7% of Cordyceps militaris, 10-14% of dried ginger, 13-17% of salvia miltiorrhiza, 3-7% of orange red, Turtle shell 16-20%. Preferably, the Chinese herbal medicine is composed of 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
部分中草药浸提前需要前处理,如干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,橘红稍润后切成2mm宽的细丝,枸杞子润透压扁,龟板捣碎炒制,均为常规的中草药前处理方法。Some Chinese herbal medicines need to be pre-treated in advance, such as dried ginger and salvia miltiorrhiza cut into 2-3mm thick slices, orange red slightly moistened and cut into 2mm wide filaments, medlar moistened and flattened, tortoise shell smashed and fried, all of which are conventional Chinese herbal medicine pretreatment method.
所述的酒精发酵包括:调整混合原料的糖度后,接种活化后的酒精活性干酵母进行发酵。The alcoholic fermentation includes: after adjusting the sugar content of the mixed raw materials, inoculating activated alcoholic active dry yeast for fermentation.
为后续酒精发酵的进行,调整糖度为常规手段,如可通过添加白糖调整,糖度一般调整为20%。所述酒精发酵的温度为32~36℃,时间为96~120h。For the subsequent alcoholic fermentation, adjusting the sugar content is a conventional means, such as adjusting by adding white sugar, the sugar content is generally adjusted to 20%. The temperature of the alcoholic fermentation is 32-36° C., and the time is 96-120 hours.
所述酿酒活性干酵母的接种量为1.5‰~2.5‰。此时的接种量是活化前酵母占混合原料的重量比。The inoculum amount of the brewing active dry yeast is 1.5‰~2.5‰. The inoculum amount at this time is the weight ratio of the yeast before activation to the mixed raw material.
一般发酵醪最终酒度为12%~15%vol,酸度为0.4%~0.5%,还原糖为1~1.5%,酒精发酵即告完成。Generally, the final alcohol content of fermented mash is 12% to 15% vol, acidity is 0.4% to 0.5%, reducing sugar is 1 to 1.5%, and the alcoholic fermentation is completed.
所述的醋酸发酵包括:用水调整酒精发酵后的酒醪的酒度为7.0~8.0%vol,接种醋酸菌进行发酵。The acetic acid fermentation includes: adjusting the alcohol content of the fermented wine mash with water to 7.0-8.0% vol, inoculating acetic acid bacteria for fermentation.
所述醋酸发酵的温度为34~38℃,时间为20~25d。The temperature of the acetic acid fermentation is 34-38° C., and the time is 20-25 days.
所述醋酸菌的接种量为6~8%。The inoculation amount of the acetic acid bacteria is 6-8%.
当发酵液酸度达到6.5g/mL以上,即认为醋酸发酵结束,并即时将食盐均匀撒于醋醅表面,防止氧化。When the acidity of the fermentation broth reaches above 6.5g/mL, it is considered that the acetic acid fermentation is over, and the salt is evenly sprinkled on the surface of the vinegar grains immediately to prevent oxidation.
醋酸发酵后获得生醋,生醋需进行陈酿。所述的陈酿包括:将生醋加热至85~90℃,加入蔗糖和蜂蜜,搅拌均匀后密封陈酿40~50d。Raw vinegar is obtained after acetic fermentation, and the raw vinegar needs to be aged. The aging includes: heating the raw vinegar to 85-90° C., adding sucrose and honey, stirring evenly, sealing and aging for 40-50 days.
陈酿后再进行过滤即可,过滤可采用常规的硅藻土粗滤和板框式压滤机精滤,即得澄清光亮的草莓桑葚复合米醋,可继续进行成品包装。After aging, it can be filtered. The conventional diatomite coarse filter and the plate-and-frame filter press can be used for the filter to obtain clear and bright strawberry mulberry compound rice vinegar, which can continue to be packaged as a finished product.
本发明还提供了所述方法制备得到的草莓桑葚复合米醋。The invention also provides the strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared by the method.
与现有技术相比,本发明有益效果为:Compared with the prior art, the beneficial effects of the present invention are:
1)本发明首次采用草莓和桑葚制成复合醋,草莓和桑葚成分和性状均极为相似,都是花青素苷,性凉且味甘酸。因此将两者一起榨汁制备混合果汁工艺简单,不会出现性状融合问题,有利于工艺和质量的控制。1) The present invention adopts strawberry and mulberry to make compound vinegar for the first time, and strawberry and mulberry are all very similar in composition and character, all are anthocyanins, cool in nature and sweet in taste. Therefore, the process of preparing mixed fruit juice by squeezing the two together is simple, and the problem of character fusion will not occur, which is beneficial to the control of process and quality.
2)本发明中上述技术方案中,采用酒精和醋酸两级液态深层发酵,充分将原料中的大分子营养成分分解成人体易于吸收的小分子,提高了原料利用率的同时增强了饮用时的口感,并通过发酵和陈酿工艺形成了稳定的风格,口感柔和醇厚,克服了多种原料口感不统一不协调,口味容易急转而下的情形。2) In the above-mentioned technical scheme of the present invention, two-stage liquid submerged fermentation of alcohol and acetic acid is adopted to fully decompose the macromolecular nutrients in the raw materials into small molecules that are easily absorbed by the human body, thereby improving the raw material utilization rate and enhancing the drinking time. Taste, and through the fermentation and aging process, a stable style has been formed, with a soft and mellow taste, which overcomes the situation that the taste of various raw materials is not uniform and uncoordinated, and the taste tends to turn sharply.
3)本发明中制得的草莓桑葚复合米醋滋味和风味优良,自身具有浓厚草莓和桑葚果香,无需进行额外的复杂调配即可用于灌装,减少相应添加剂的使用,降低了生产成本,获得了高品质,绿色健康的纯液态发酵产品。3) The strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared in the present invention has excellent taste and flavor, and has a strong strawberry and mulberry fruity aroma. It can be used for filling without additional complicated preparation, reduces the use of corresponding additives, reduces production costs, and obtains High-quality, green and healthy pure liquid fermentation products.
4)本发明中针对目前果醋饮品存在干浸出物偏低、营养成分不足、口味清淡等问题,复合大米糖醪发酵得到的复合米醋,比单一原料酿造的食醋在色、香、味诸位协调上更出色,干浸出物和营养成分均得到显著增强,且口味柔和,醋香浓郁,形成优势互补,极大提升了产品的饮用品质。4) In the present invention, in order to solve the problems of low dry extracts, insufficient nutrients, and light taste in current fruit vinegar drinks, the compound rice vinegar obtained from the fermentation of compound rice sugar mash is better than the vinegar brewed from a single raw material in terms of color, aroma and taste. The coordination is better, the dry extract and nutritional components have been significantly enhanced, and the taste is soft and the vinegar is strong, forming complementary advantages and greatly improving the drinking quality of the product.
5)本发明中制得的草莓桑葚复合米醋将醋的保健功能和草莓、桑葚的丰富活性营养成分紧密结合,且添加了多味具有保健作用的中草药,制备工艺简单,产品保质期长,风味独特,适宜不同年龄层次和消费群体,是集营养与保健于一体的液态发酵型食醋饮品,具有较大的市场前景。5) The strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared in the present invention closely combines the health-care function of vinegar with the rich active nutritional components of strawberries and mulberries, and adds multi-flavored Chinese herbal medicines with health-care effects. The preparation process is simple, the product has a long shelf life and unique flavor , suitable for different age levels and consumer groups, is a liquid fermented vinegar drink integrating nutrition and health care, and has a relatively large market prospect.
6)本发明对原料进行合理搭配,最终制备得到的产品滋味酸而微甜,醋香浓郁,具有降压降脂,壮阳益气,增强免疫力,养血安神、润肤美容,延缓衰老等功效,通过降脂实验和大肠杆菌抑制实验,本发明草莓桑葚复合米醋降脂和抑菌效果明显。6) The present invention rationally mixes the raw materials, and the finally prepared product tastes sour and slightly sweet, and has a rich vinegar aroma, which has the functions of reducing blood pressure and lipids, strengthening yang and replenishing qi, enhancing immunity, nourishing blood and calming the nerves, moisturizing and beautifying, and delaying aging, etc. Efficacy, through lipid-lowering experiments and Escherichia coli inhibition experiments, the strawberry mulberry compound rice vinegar of the present invention has obvious lipid-lowering and antibacterial effects.
具体实施方式detailed description
为了更清晰的理解本发明,以下结合实例对本发明做进一步描述。但实施例的具体细节仅用于解释本发明,不以任何方式限制本发明。In order to understand the present invention more clearly, the present invention will be further described below in conjunction with examples. However, the specific details of the examples are only used to explain the present invention, and do not limit the present invention in any way.
实施例1Example 1
以下通过具体试验对本发明性质及主要参数进行说明:The nature of the present invention and main parameter are described below by concrete test:
选取无病害、形状完整、八成熟的重量比为3:1的草莓和桑葚果实,盐水浸泡8min后用清水冲洗2次;将果实切成小块,加入果实质量2倍的清水和果实质量1.5%的异Vc钠后混合榨汁,用碳酸氢钠调节浆汁的pH值为6.0,按果实质量的0.5%的量加入复合酶(由果胶酶和纤维素酶按2:1重量比组成),酶解温度是55℃,酶解时间是60min,沸水浴灭酶1min后,用300目纱布过滤,121℃蒸汽灭菌15min,冷却至室温,得到草莓和桑葚混合果汁备用。Select strawberry and mulberry fruits that are disease-free, complete in shape, and eight-mature with a weight ratio of 3:1, soak in salt water for 8 minutes, and then rinse them twice with water; cut the fruit into small pieces, add water twice the weight of the fruit and 1.5 times the weight of the fruit. % iso-Vc sodium and then mix and squeeze the juice, adjust the pH value of the juice with sodium bicarbonate to be 6.0, add compound enzyme (by pectinase and cellulase in 2:1 weight ratio) by the amount of 0.5% of the fruit mass ), the enzymolysis temperature is 55°C, and the enzymolysis time is 60min. After inactivating the enzyme in a boiling water bath for 1min, filter with 300 mesh gauze, steam sterilize at 121°C for 15min, and cool to room temperature to obtain mixed fruit juice of strawberry and mulberry for later use.
将大米浸入清水中浸泡24h,按照米与水以质量比1:2的比例均匀送入钢磨中,磨成细度为80目以上的米浆,调整pH值为5.8;然后在不断搅拌下用蒸汽将米浆加热至80℃,加入α-淀粉酶(酶活终浓度为8U/g大米干重),保持品温,进行液化20min,结束后冷却至60℃,加入麸曲(加入量为30%重量比)进行糖化3h,最后经糟液分离制成大米糖化醪液,121℃蒸汽灭菌15min,除去酶和杂菌,冷却至25℃备用。Soak the rice in clear water for 24 hours, send it into the steel mill evenly according to the mass ratio of rice and water in the ratio of 1:2, and grind it into a rice slurry with a fineness of 80 mesh or more, and adjust the pH value to 5.8; then, under constant stirring Heat the rice milk to 80°C with steam, add α-amylase (final concentration of enzyme activity is 8U/g rice dry weight), keep the product temperature, liquefy for 20min, cool to 60°C after the end, add bran yeast (addition amount 30% by weight) for saccharification for 3 hours, and finally separated from bad liquid to make rice saccharification mash, sterilized by steam at 121°C for 15 minutes to remove enzymes and miscellaneous bacteria, and cooled to 25°C for later use.
多味中草药浸提汁的制备方法为:先将配方中的干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,把橘红稍润后切成2mm宽的细丝,把枸杞子润透压扁,把龟板捣碎与麸皮(10g)撒入热砂锅中,加热炒动,最后按组方将全部中草药混合,转入60%高纯度食用酒精中浸10d,每2d搅拌一次。最后过滤而得多味中草药浸提原汁。以质量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%和龟板18%。The preparation method of multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is as follows: first cut the dried ginger and salvia miltiorrhiza in the formula into 2-3mm thick slices, moisten the orange red slightly and then cut into 2mm wide filaments, moisten the medlar and flatten it. Crush tortoise shell and bran (10g) into a hot casserole, heat and stir-fry, and finally mix all the Chinese herbal medicines according to the prescription, transfer to 60% high-purity edible alcohol and soak for 10d, and stir once every 2d. Finally, the multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is obtained by filtering. In terms of mass percentage, the Chinese herbal medicine consists of: 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
称取混合果汁、大米糖化醪液、多味中草药浸提汁共100mL,按照质量比2:2:1的比例混合并拌匀,调整糖度为20%,接种适量活化好的酒精活性干酵母,研究接种量、发酵温度和时间对酒精发酵的影响。Weigh 100mL of mixed fruit juice, rice saccharification mash, and multi-flavored Chinese herbal medicine extract juice, mix and mix well according to the mass ratio of 2:2:1, adjust the sugar content to 20%, inoculate an appropriate amount of activated alcoholic active dry yeast, The effects of inoculum size, fermentation temperature and time on alcoholic fermentation were studied.
(1)接种量:单因素实验,不同接种量处理参照表1,发酵温度为30℃,发酵时间为84h。(1) Inoculation amount: single factor experiment, refer to Table 1 for different inoculation amount treatments, the fermentation temperature is 30°C, and the fermentation time is 84h.
(2)发酵温度:单因素实验,不同发酵温度处理参照表1,接种量为2.5‰,发酵时间为84h。(2) Fermentation temperature: single factor experiment, refer to Table 1 for different fermentation temperature treatments, the inoculum size is 2.5‰, and the fermentation time is 84h.
(3)发酵时间:单因素实验,不同发酵时间处理参照表1,发酵温度为36℃,接种量为2.5‰。(3) Fermentation time: single factor experiment, refer to Table 1 for different fermentation time treatments, the fermentation temperature is 36°C, and the inoculum size is 2.5‰.
表1酒精发酵条件筛选结果Table 1 Screening results of alcoholic fermentation conditions
草莓桑葚复合米醋制备中酒精发酵条件为:接种量为1.5‰~2.5‰(w/w),发酵的温度为32~36℃,发酵时间为96~120h。在此条件范围内,酒精发酵效率最高。Alcoholic fermentation conditions in the preparation of strawberry and mulberry compound rice vinegar are as follows: the inoculum size is 1.5‰~2.5‰(w/w), the fermentation temperature is 32~36°C, and the fermentation time is 96~120h. Within this range of conditions, the alcohol fermentation efficiency is the highest.
2、醋酸发酵条件的筛选。2. Screening of acetic acid fermentation conditions.
选取无病害、形状完整、八成熟的重量比为3:1的草莓和桑葚果实,盐水浸泡8min后用清水冲洗2次;将果实切成小块,加入果实质量2倍的清水和果实质量1.5%的异Vc钠后混合榨汁,用碳酸氢钠调节浆汁的pH值为6.0,按果实质量的0.5%的量加入复合酶(由果胶酶和纤维素酶按2:1重量比组成),酶解温度是55℃,酶解时间是60min,沸水浴灭酶1min后,用300目纱布过滤,121℃蒸汽灭菌15min,冷却至室温,得到草莓和桑葚混合果汁备用。Select strawberry and mulberry fruits that are disease-free, complete in shape, and eight-mature with a weight ratio of 3:1, soak in salt water for 8 minutes, and then rinse them twice with water; cut the fruit into small pieces, add water twice the weight of the fruit and 1.5 times the weight of the fruit. % iso-Vc sodium and then mix and squeeze the juice, adjust the pH value of the juice with sodium bicarbonate to be 6.0, add compound enzyme (by pectinase and cellulase in 2:1 weight ratio) by the amount of 0.5% of the fruit mass ), the enzymolysis temperature is 55°C, and the enzymolysis time is 60min. After inactivating the enzyme in a boiling water bath for 1min, filter with 300 mesh gauze, steam sterilize at 121°C for 15min, and cool to room temperature to obtain mixed fruit juice of strawberry and mulberry for later use.
将大米浸入清水中浸泡24h,按照米与水以质量比1:2的比例均匀送入钢磨中,磨成细度为80目以上的米浆,调整pH值为5.8;然后在不断搅拌下用蒸汽将米浆加热至80℃,加入α-淀粉酶(酶活终浓度为8U/g大米干重),保持品温,进行液化20min,结束后冷却至60℃,加入麸曲(加入量为30%重量比)进行糖化3h,最后经糟液分离制成大米糖化醪液,121℃蒸汽灭菌15min,除去酶和杂菌,冷却至25℃备用。Soak the rice in clear water for 24 hours, send it into the steel mill evenly according to the mass ratio of rice and water in the ratio of 1:2, and grind it into a rice slurry with a fineness of 80 mesh or more, and adjust the pH value to 5.8; then, under constant stirring Heat the rice milk to 80°C with steam, add α-amylase (final concentration of enzyme activity is 8U/g rice dry weight), keep the product temperature, liquefy for 20min, cool to 60°C after the end, add bran yeast (addition amount 30% by weight) for saccharification for 3 hours, and finally separated from bad liquid to make rice saccharification mash, sterilized by steam at 121°C for 15 minutes to remove enzymes and miscellaneous bacteria, and cooled to 25°C for later use.
多味中草药浸提汁的制备方法为:先将配方中的干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,把橘红稍润后切成2mm宽的细丝,把枸杞子润透压扁,把龟板捣碎与麸皮(10g)撒入热砂锅中,加热炒动,最后按组方将全部中草药混合,转入60%高纯度食用酒精中浸10d,每2d搅拌一次。最后过滤而得多味中草药浸提原汁。以质量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%和龟板18%。The preparation method of multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is as follows: first cut the dried ginger and salvia miltiorrhiza in the formula into 2-3mm thick slices, moisten the orange red slightly and then cut into 2mm wide filaments, moisten the medlar and flatten it. Crush tortoise shell and bran (10g) into a hot casserole, heat and stir-fry, and finally mix all the Chinese herbal medicines according to the prescription, transfer to 60% high-purity edible alcohol and soak for 10d, and stir once every 2d. Finally, the multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is obtained by filtering. In terms of mass percentage, the Chinese herbal medicine consists of: 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
将混合果汁、大米糖化醪液、多味中草药浸提汁,按照质量比为2:2:1的比例混合并拌匀,调整糖度为20%,加入活化好的酒精活性干酵母2.0‰,控制发酵温度为36℃,发酵时间为108h,发酵醪最终酒度为13.4%vol,酸度为0.4%,还原糖为1%,酒精发酵即告完成。Mix the mixed fruit juice, rice saccharification mash, and multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice according to the ratio of 2:2:1 by mass and mix well, adjust the sugar content to 20%, add 2.0‰ of activated alcoholic active dry yeast, and control The fermentation temperature is 36°C, the fermentation time is 108 hours, the final alcohol content of the fermented mash is 13.4% vol, the acidity is 0.4%, the reducing sugar is 1%, and the alcoholic fermentation is completed.
将发酵成熟的酒醪中加入适量软化水,调整酒度为7.0%,接种醋酸菌,混合均匀后进行发酵。研究接种量、发酵温度和时间对醋酸发酵的影响。Add appropriate amount of demineralized water to the fermented fermented mash, adjust alcohol content to 7.0%, inoculate with acetic acid bacteria, mix evenly and carry out fermentation. The effects of inoculum size, fermentation temperature and time on acetic acid fermentation were studied.
(1)接种量:单因素实验,不同接种量处理参照表2,发酵温度为32℃,发酵时间为18h。(1) Inoculation amount: single factor experiment, refer to Table 2 for different inoculum amount treatments, the fermentation temperature is 32°C, and the fermentation time is 18h.
(2)发酵温度:单因素实验,不同发酵温度处理参照表2,接种量为8%,发酵时间为18h。(2) Fermentation temperature: single factor experiment, refer to Table 2 for different fermentation temperature treatments, the inoculum size is 8%, and the fermentation time is 18h.
(3)发酵时间:单因素实验,不同发酵时间处理参照表2,发酵温度为38℃,接种量为8%。(3) Fermentation time: single factor experiment, refer to Table 2 for different fermentation time treatments, the fermentation temperature is 38° C., and the inoculum size is 8%.
表2醋酸发酵条件筛选结果Table 2 Screening results of acetic acid fermentation conditions
草莓桑葚复合米醋制备中醋酸发酵条件为:接种量为6%~8%(w/w),发酵的温度为34~38℃,发酵时间为20~25d。在此条件范围内,醋酸发酵效率最高。The acetic acid fermentation conditions in the preparation of strawberry and mulberry compound rice vinegar are as follows: the inoculum size is 6%-8% (w/w), the fermentation temperature is 34-38°C, and the fermentation time is 20-25 days. Within this range of conditions, the acetic acid fermentation has the highest efficiency.
实施例2Example 2
草莓桑葚复合米醋的制备方法如下:The preparation method of strawberry mulberry compound rice vinegar is as follows:
(1)草莓、桑葚混合果汁的制备(1) Preparation of Strawberry and Mulberry Mixed Juice
选取无病害、形状完整、八成熟的重量比为3:1的草莓和桑葚果实,盐水浸泡8min后用清水冲洗2次;将果实切成小块,加入果实质量2倍的清水和果实质量1.5%的异Vc钠后混合榨汁,用碳酸氢钠调节浆汁的pH值为6.0,按果实质量的0.5%的量加入复合酶(由果胶酶和纤维素酶按2:1重量比组成),酶解温度是55℃,酶解时间是60min,沸水浴灭酶1min后,用300目纱布过滤,121℃蒸汽灭菌15min,冷却至室温,得到草莓和桑葚混合果汁备用。Select strawberry and mulberry fruits that are disease-free, complete in shape, and eight-mature with a weight ratio of 3:1, soak in salt water for 8 minutes, and then rinse them twice with water; cut the fruit into small pieces, add water twice the weight of the fruit and 1.5 times the weight of the fruit. % iso-Vc sodium and then mix and squeeze the juice, adjust the pH value of the juice with sodium bicarbonate to be 6.0, add compound enzyme (by pectinase and cellulase in 2:1 weight ratio) by the amount of 0.5% of the fruit mass ), the enzymolysis temperature is 55°C, and the enzymolysis time is 60min. After inactivating the enzyme in a boiling water bath for 1min, filter with 300 mesh gauze, steam sterilize at 121°C for 15min, and cool to room temperature to obtain mixed fruit juice of strawberry and mulberry for later use.
(2)大米糖化醪液的制备(2) Preparation of rice mash
将大米浸入清水中浸泡24h,按照米与水以质量比1:2的比例均匀送入钢磨中,磨成细度为80目以上的米浆,调整pH值为5.8;然后在不断搅拌下用蒸汽将米浆加热至80℃,加入α-淀粉酶(酶活终浓度为8U/g大米干重),保持品温,进行液化20min,结束后冷却至60℃,加入麸曲(加入量为30%重量比)进行糖化3h,最后经糟液分离制成大米糖化醪液,121℃蒸汽灭菌15min,除去酶和杂菌,冷却至25℃备用。Soak the rice in clear water for 24 hours, send it into the steel mill evenly according to the mass ratio of rice and water in the ratio of 1:2, and grind it into a rice slurry with a fineness of 80 mesh or more, and adjust the pH value to 5.8; then, under constant stirring Heat the rice milk to 80°C with steam, add α-amylase (final concentration of enzyme activity is 8U/g rice dry weight), keep the product temperature, liquefy for 20min, cool to 60°C after the end, add bran yeast (addition amount 30% by weight) for saccharification for 3 hours, and finally separated from bad liquid to make rice saccharification mash, sterilized by steam at 121°C for 15 minutes to remove enzymes and miscellaneous bacteria, and cooled to 25°C for later use.
(3)酒精发酵(3) Alcoholic fermentation
多味中草药浸提汁的制备方法为:先将配方中的干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,把橘红稍润后切成2mm宽的细丝,把枸杞子润透压扁,把龟板捣碎与麸皮(10g)撒入热砂锅中,加热炒动,最后按组方将全部中草药混合,转入60%高纯度食用酒精中浸10d(料液比(g/L)为1:3),每2d搅拌一次。最后过滤而得多味中草药浸提原汁。以质量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%和龟板18%。The preparation method of multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is as follows: first cut the dried ginger and salvia miltiorrhiza in the formula into 2-3mm thick slices, moisten the orange red slightly and then cut into 2mm wide filaments, moisten the medlar and flatten it. Smash tortoise shell and bran (10g) into a hot casserole, heat and stir-fry, and finally mix all the Chinese herbal medicines according to the recipe, and soak them in 60% high-purity edible alcohol for 10 days (the ratio of solid to liquid (g/L) is 1:3), stir once every 2d. Finally, the multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is obtained by filtering. In terms of mass percentage, the Chinese herbal medicine consists of: 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
将混合果汁、大米糖化醪液、多味中草药浸提汁,按照质量比为2:2:1的比例混合并拌匀,调整糖度为20%,加入活化好的酒精活性干酵母(即酿酒活性干酵母)2.0‰,控制发酵温度为36℃,发酵时间为108h,发酵醪最终酒度为13.4%vol,酸度为0.4%,还原糖为1%,酒精发酵即告完成。Mix the mixed fruit juice, rice saccharification mash, and multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice according to the ratio of 2:2:1 in mass ratio and mix well, adjust the sugar content to 20%, and add activated alcohol active dry yeast (that is, wine-making activity dry yeast) 2.0‰, the controlled fermentation temperature is 36°C, the fermentation time is 108h, the final alcohol content of the fermented mash is 13.4% vol, the acidity is 0.4%, the reducing sugar is 1%, and the alcoholic fermentation is completed.
(4)醋酸发酵(4) Acetic acid fermentation
将发酵成熟的酒醪中加入适量软化水,调整酒度为7.0%vol,将纯种醋酸菌用到6%(醋酸菌按6%接种,是指菌种活化后质量占体系的质量分数,菌种活化采用常规方法)进行接入,混合均匀后进行发酵,控制发酵温度在38℃,发酵25d。当醋汁酸度达到6.5g/mL以上,即认为醋酸发酵结束。并即时将食盐均匀撒于醋醅表面,防止氧化。Add an appropriate amount of demineralized water to the mature fermented wine mash, adjust the alcohol content to 7.0% vol, and use 6% pure acetic acid bacteria (the inoculation of acetic acid bacteria refers to the mass fraction of the activated bacteria in the system, Strain activation adopts conventional method) to insert, mix evenly and then ferment, control the fermentation temperature at 38° C., and ferment for 25 days. When the acidity of vinegar juice reaches above 6.5g/mL, the acetic fermentation is considered to be over. And immediately sprinkle salt evenly on the surface of the vinegar fermented grains to prevent oxidation.
(5)陈酿、过滤,包装(5) Aging, filtering, packaging
最后将醋酸发酵后的生醋加热至85℃,加入适量蔗糖和蜂蜜(加入量分别为2%重量比),待其完全溶解后搅拌均匀,入坛密封并陈酿40d,最后分别经硅藻土粗滤和板框式压滤机精滤,得到澄清光亮的成熟复合米醋,无菌包装,制成草莓桑葚复合米醋饮料成品。Finally, heat the raw vinegar after acetic acid fermentation to 85°C, add an appropriate amount of sucrose and honey (the addition amount is 2% by weight), stir evenly after they are completely dissolved, put them into an altar and seal them, and age them for 40 days, and finally pass them through diatomaceous earth. Coarse filtration and fine filtration with a plate-and-frame filter press to obtain clear and bright mature compound rice vinegar, which is aseptically packaged to make a strawberry and mulberry compound rice vinegar beverage.
对本实施例制备得到的草莓桑葚复合米醋进行感官和功能性试验(降脂实验和大肠杆菌抑制实验)评价。The strawberry mulberry compound rice vinegar prepared in this example was evaluated for sensory and functional tests (lipid-lowering test and E. coli inhibition test).
本发明中草莓桑葚复合米醋降脂实验,测定方法如下:The lipid-lowering experiment of strawberry mulberry compound rice vinegar in the present invention is as follows:
①降脂方案:取10只健壮大白鼠,单笼饲喂高脂饲料,饮用自来水,每天早7时和晚18时各灌胃1mL降脂复合米醋。饲喂60d,可以认为完成降脂实验。采用断头法取血,测定血清总胆固醇(TC)、甘油三酯(TG)和高密度脂蛋白胆固醇(LDL-C)含量。空白对照组10只大白鼠饲喂基础饲料,饮用自来水,饲喂60d。①Lipid-lowering plan: Take 10 healthy rats, feed them with high-fat diet in a single cage, drink tap water, and give 1 mL of lipid-lowering compound rice vinegar to their stomachs at 7:00 am and 18:00 pm every day. After feeding for 60 days, it can be considered that the lipid-lowering experiment has been completed. Blood was collected by decapitation, and serum total cholesterol (TC), triglyceride (TG) and high-density lipoprotein cholesterol (LDL-C) contents were determined. Ten rats in the blank control group were fed with basic feed and tap water for 60 days.
②基础饲料配方(以质量百分数计):玉米粉45%,小麦粉20%,豆粕粉20%,维生素粉(维生素A:维生素C:维生素E=1:1:2)4%,鱼粉5%,芝麻油3%,,食盐0.5%。高脂饲料配方为基础饲料中加入猪油15%和胆固醇2%。②Basic feed formula (by mass percentage): 45% corn flour, 20% wheat flour, 20% soybean meal, 4% vitamin powder (vitamin A:vitamin C:vitamin E=1:1:2), 5% fish meal, 3% sesame oil, 0.5% salt. The high-fat feed formula is based on the addition of 15% lard and 2% cholesterol.
本发明中草莓桑葚复合米醋对大肠杆菌抑制实验,测定方法如下:Strawberry mulberry compound rice vinegar of the present invention is to Escherichia coli inhibition experiment, and assay method is as follows:
管碟法:取内径为120mm平底双碟,灭菌后分别在无菌室加入融化的培养基20mL,凝固后为底层,另将培养基加热融化后,冷至49~50℃,加入稀释100倍的菌液,将其摇匀混合。在每碟底层培养基上加入7mL菌层培养基,放置冷却后,在每碟中均等距离放置3个牛津杯,再分别放满10%,5%,2%质量浓度的草莓桑葚复合米醋,及30μg/mL四环素为对照,观察抑菌环直径,用游标卡尺测量抑菌环直径,求出不同浓度醋液抑菌环直径,与四环素对比,判定其抑菌效果。Tube-and-dish method: take a flat-bottomed double dish with an inner diameter of 120 mm, add 20 mL of melted culture medium to the sterile room after sterilization, and form the bottom layer after solidification, heat and melt the culture medium, cool to 49-50 °C, add 100 mL of diluted times the bacteria solution, shake it to mix. Add 7mL of bacterial layer culture medium on the bottom medium of each plate, let it cool down, place 3 Oxford cups at equal distances in each plate, and fill them with 10%, 5%, and 2% strawberry and mulberry compound rice vinegar respectively. and 30 μg/mL tetracycline as controls, observe the diameter of the antibacterial ring, measure the diameter of the antibacterial ring with a vernier caliper, obtain the diameter of the antibacterial ring of different concentrations of vinegar, and compare it with tetracycline to determine its antibacterial effect.
本实施例制备的草莓桑葚复合米醋色泽光亮,呈深酱褐色,滋味酸而微甜,果香和醋香浓郁,降脂(饲喂高脂饲料同时灌胃复合米醋的大白鼠,TC、TG、LDL-C均比高脂组有明显降低。)和抑菌效果明显,结果详见表3。The strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared in this example is bright in color, deep sauce brown in color, sour and slightly sweet in taste, rich in fruit and vinegar aromas, and can reduce fat (rats fed with high-fat feed and gavage compound rice vinegar, TC, TG , LDL-C are significantly lower than the high-fat group.) and antibacterial effect is obvious, the results are shown in Table 3.
表3实施例2中草莓桑葚复合米醋降脂和抑菌效果Table 3 Lipid-lowering and antibacterial effects of strawberry and mulberry compound rice vinegar in Example 2
实施例3Example 3
草莓桑葚复合米醋的制备方法如下:The preparation method of strawberry mulberry compound rice vinegar is as follows:
(1)草莓、桑葚混合果汁的制备(1) Preparation of Strawberry and Mulberry Mixed Juice
选取无病害、形状完整、八成熟的重量比为3:1的草莓和桑葚果实,盐水浸泡5min后用清水冲洗2次;将果实切成小块,加入果实质量3倍的清水和果实质量1.5%的异Vc钠后混合榨汁,用碳酸氢钠调节浆汁的pH值为6.2,按果实质量的0.6%的量加入复合酶(由果胶酶和纤维素酶按2:1重量比组成),酶解温度是60℃,酶解时间是40min,沸水浴灭酶1min后,用300目纱布过滤,121℃蒸汽灭菌15min,冷却至室温,得到草莓和桑葚混合果汁备用。Select strawberry and mulberry fruits that are disease-free, complete in shape, and eight-mature with a weight ratio of 3:1, soak in salt water for 5 minutes, and then rinse with water twice; cut the fruit into small pieces, add water that is 3 times the weight of the fruit and 1.5 times the weight of the fruit. % iso-Vc sodium and then mix and squeeze the juice, adjust the pH value of the juice with sodium bicarbonate to be 6.2, add compound enzyme in the amount of 0.6% of the fruit mass (by pectinase and cellulase in a 2:1 weight ratio ), the enzymolysis temperature is 60°C, and the enzymolysis time is 40min. After inactivating the enzyme in a boiling water bath for 1min, filter with 300-mesh gauze, steam sterilize at 121°C for 15min, and cool to room temperature to obtain mixed fruit juice of strawberries and mulberries for later use.
(2)大米糖化醪液的制备(2) Preparation of rice mash
将大米浸入清水中浸泡18h,按照米与水以质量比1:2的比例均匀送入钢磨中,磨成细度为80目以上的米浆,调整pH值为6.2;然后在不断搅拌下用蒸汽将米浆加热至90℃,加入α-淀粉酶(酶活终浓度为8U/g大米干重),保持品温,进行液化25min,结束后冷却至65℃,加入麸曲(加入量为30%重量比)进行糖化2h,最后经糟液分离制成大米糖化醪液,121℃蒸汽灭菌15min,除去酶和杂菌,冷却至30℃备用。Soak the rice in clear water for 18 hours, send it into the steel mill evenly according to the mass ratio of rice and water in the ratio of 1:2, grind it into a rice slurry with a fineness of 80 mesh or more, and adjust the pH value to 6.2; then, under constant stirring Heat the rice milk to 90°C with steam, add α-amylase (final concentration of enzyme activity is 8U/g rice dry weight), keep the product temperature, liquefy for 25min, cool to 65°C after the end, add bran yeast (addition amount 30% by weight) for saccharification for 2 hours, and finally separated from the bad liquid to make rice mash, steam sterilized at 121°C for 15 minutes to remove enzymes and miscellaneous bacteria, and cooled to 30°C for later use.
(3)酒精发酵(3) Alcoholic fermentation
多味中草药浸提汁的制备方法为:The preparation method of multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is as follows:
先将配方中的干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,把橘红稍润后切成2mm宽的细丝,把枸杞子润透压扁,把龟板捣碎与麸皮(10g)撒入热砂锅中,加热炒动,最后按组方将全部中草药混合,转入60%高纯度食用酒精中浸10d(料液比(g/L)为1:3),每2d搅拌一次。最后过滤而得多味中草药浸提原汁。First cut the dried ginger and salvia in the formula into 2-3mm thick slices, moisten the orange red slightly and cut into 2mm wide filaments, moisten the medlar thoroughly and flatten it, mash the tortoise shell and sprinkle with bran (10g) Put it into a hot casserole, heat and stir, and finally mix all the Chinese herbal medicines according to the formula, transfer them to 60% high-purity edible alcohol and soak them for 10 days (the ratio of solid to liquid (g/L) is 1:3), and stir once every 2 days. Finally, the multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is obtained by filtering.
以质量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%和龟板18%。In terms of mass percentage, the Chinese herbal medicine consists of: 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
将混合果汁、大米糖化醪液、多味中草药浸提汁,按照质量比2:2:1的比例混合并拌匀,调整糖度为20%,加入活化好的酒精活性干酵母2.5‰,控制发酵温度为32℃,发酵时间为120h,发酵醪最终酒度为14.5%vol,酸度为0.5%,还原糖为1%,酒精发酵即告完成。Mix the mixed fruit juice, rice saccharification mash, and multi-flavored Chinese herbal medicine extract according to the mass ratio of 2:2:1 and mix well, adjust the sugar content to 20%, add activated alcohol active dry yeast 2.5‰, and control the fermentation The temperature is 32°C, the fermentation time is 120 hours, the final alcohol content of the fermented mash is 14.5% vol, the acidity is 0.5%, the reducing sugar is 1%, and the alcoholic fermentation is completed.
(4)醋酸发酵(4) Acetic acid fermentation
将发酵成熟的酒醪中加入适量软化水,调整酒度为7.5%,将纯种醋酸菌用温水稀释到7%进行接入,混合均匀后进行发酵,控制发酵温度在34℃,发酵22d。当醋汁酸度达到6.5g/mL以上,即认为醋酸发酵结束。并即时将食盐均匀撒于醋醅表面,防止氧化。Add an appropriate amount of demineralized water to the fermented mash to adjust the alcohol content to 7.5%, dilute pure acetic acid bacteria to 7% with warm water, insert them, mix them evenly, and ferment, control the fermentation temperature at 34°C, and ferment for 22 days. When the acidity of vinegar juice reaches above 6.5g/mL, the acetic fermentation is considered to be over. And immediately sprinkle salt evenly on the surface of the vinegar fermented grains to prevent oxidation.
(5)陈酿、过滤,包装(5) Aging, filtering, packaging
最后将生醋加热至88℃,加入适量蔗糖和蜂蜜(加入量分别为2%重量比),待其完全溶解后搅拌均匀,入坛密封并陈酿45d,最后分别经硅藻土粗滤和板框式压滤机精滤,得到澄清光亮的成熟复合米醋,无菌包装,制成草莓桑葚复合米醋饮料成品。Finally, heat the raw vinegar to 88°C, add an appropriate amount of sucrose and honey (the addition amount is 2% by weight), stir evenly after they are completely dissolved, seal them in an altar and age them for 45 days, and finally filter them through diatomaceous earth and plate The frame-type filter press is finely filtered to obtain clear and bright mature compound rice vinegar, which is aseptically packaged to make a strawberry and mulberry compound rice vinegar beverage.
对本实施例制备得到的草莓桑葚复合米醋进行感官和功能性试验(降脂实验和大肠杆菌抑制实验,方法参照实施例2)评价。The strawberry mulberry compound rice vinegar prepared in this example was evaluated by sensory and functional tests (lipid-lowering test and Escherichia coli inhibition test, methods refer to Example 2).
本实施特例制备的草莓桑葚复合米醋色泽光亮,呈深酱褐色,滋味酸而微甜,果香和醋香浓郁,降脂(饲喂高脂饲料同时灌胃复合米醋的大白鼠,TC、TG、LDL-C均比高脂组有明显降低。)和抑菌效果明显,结果详见表4。The strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared in this example is bright in color, deep sauce brown, sour and slightly sweet in taste, rich in fruit and vinegar aromas, and can reduce fat (rats fed with high-fat feed and gavage compound rice vinegar, TC, TG , LDL-C are significantly lower than the high-fat group.) and antibacterial effect is obvious, the results are shown in Table 4.
表4实施例3中草莓桑葚复合米醋降脂和抑菌效果Table 4 Lipid-lowering and antibacterial effects of strawberry and mulberry compound rice vinegar in Example 3
实施例4Example 4
草莓桑葚复合米醋的制备方法如下:The preparation method of strawberry mulberry compound rice vinegar is as follows:
(1)草莓、桑葚混合果汁的制备(1) Preparation of Strawberry and Mulberry Mixed Juice
选取无病害、形状完整、八成熟的重量比为3:1的草莓和桑葚果实,盐水浸泡10min后用清水冲洗3次;将果实切成小块,加入果实质量1倍(等量)的清水和果实质量1.5%的异Vc钠后混合榨汁,用碳酸氢钠调节浆汁的pH值为6.5,按果实质量的0.8%的量加入复合酶(由果胶酶和纤维素酶按2:1重量比组成),酶解温度是65℃,酶解时间是30min,沸水浴灭酶1min后,用300目纱布过滤,121℃蒸汽灭菌15min,冷却至室温,得到草莓和桑葚混合果汁备用。Select strawberry and mulberry fruits with a weight ratio of 3:1 that are disease-free, complete in shape, and eight mature, soaked in salt water for 10 minutes, and then rinsed with water for 3 times; cut the fruit into small pieces, and add water with 1 times the mass of the fruit (equal amount) Mix and squeeze the juice after the iso-Vc sodium of 1.5% of the fruit quality, adjust the pH value of the pulp juice with sodium bicarbonate to be 6.5, add compound enzyme (by pectinase and cellulase by 2: 1 weight ratio composition), the enzymolysis temperature is 65°C, the enzymolysis time is 30min, after boiling the water bath to inactivate the enzyme for 1min, filter with 300 mesh gauze, steam sterilize at 121°C for 15min, cool to room temperature, and obtain strawberry and mulberry mixed juice for later use .
(2)大米糖化醪液的制备(2) Preparation of rice mash
将大米浸入清水中浸泡30h,按照米与水以1:2的比例均匀送入钢磨中,磨成细度为80目以上的米浆,调整pH值为6.0;然后在不断搅拌下用蒸汽将米浆加热至85℃,加入α-淀粉酶(酶活终浓度为8U/g大米干重),保持品温进行液化30min,结束后冷却至62℃,加入麸曲(加入量为30%重量比)进行糖化2.5h,最后经糟液分离制成大米糖化醪液,121℃蒸汽灭菌15min,除去酶和杂菌,冷却至28℃备用。Soak the rice in clear water for 30 hours, send it into the steel mill evenly according to the ratio of rice and water at 1:2, grind it into rice slurry with a fineness of 80 mesh or more, and adjust the pH value to 6.0; then use steam under constant stirring Heat the rice milk to 85°C, add α-amylase (final concentration of enzyme activity is 8U/g dry weight of rice), keep the product temperature for liquefaction for 30min, cool to 62°C after the end, add bran yeast (addition amount is 30% weight ratio) for saccharification for 2.5 hours, and finally separated the bad liquid to make rice mash, steam sterilized at 121°C for 15 minutes to remove enzymes and miscellaneous bacteria, and cooled to 28°C for later use.
(3)酒精发酵(3) Alcoholic fermentation
多味中草药浸提汁的制备方法为:The preparation method of multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is as follows:
先将配方中的干姜、丹参切成2~3mm厚的薄片,把橘红稍润后切成2mm宽的细丝,把枸杞子润透压扁,把龟板捣碎与麸皮(10g)撒入热砂锅中,加热炒动,最后按组方将全部中草药混合,转入60%高纯度食用酒精中浸10d(料液比(g/L)为1:3),每2d搅拌一次。最后过滤而得多味中草药浸提原汁。First cut the dried ginger and salvia in the formula into 2-3mm thick slices, moisten the orange red slightly and cut into 2mm wide filaments, moisten the medlar thoroughly and flatten it, mash the tortoise shell and sprinkle with bran (10g) Put it into a hot casserole, heat and stir, and finally mix all the Chinese herbal medicines according to the formula, transfer them to 60% high-purity edible alcohol and soak them for 10 days (the ratio of solid to liquid (g/L) is 1:3), and stir once every 2 days. Finally, the multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice is obtained by filtering.
以质量百分比计,中草药组成为:枸杞子20%、灵芝孢子粉25%、北冬虫夏草5%、干姜12%、丹参15%、橘红5%和龟板18%。In terms of mass percentage, the Chinese herbal medicine consists of: 20% wolfberry fruit, 25% ganoderma lucidum spore powder, 5% militaris sinensis, 12% dried ginger, 15% salvia miltiorrhiza, 5% orange red and 18% tortoise shell.
将混合果汁、糖化醪液、多味中草药浸提汁,按照质量比2:2:1的比例混合并拌匀,调整糖度为20%,加入活化好的酒精活性干酵母1.5‰,控制发酵温度为34℃,发酵时间为96h,发酵醪最终酒度为14.2%vol,酸度为0.4%,还原糖为1%,酒精发酵即告完成。Mix the mixed fruit juice, saccharification mash, and multi-flavored Chinese herbal medicine extraction juice according to the ratio of mass ratio 2:2:1 and mix well, adjust the sugar content to 20%, add activated alcohol active dry yeast 1.5‰, and control the fermentation temperature The temperature is 34°C, the fermentation time is 96 hours, the final alcohol content of the fermented mash is 14.2% vol, the acidity is 0.4%, the reducing sugar is 1%, and the alcoholic fermentation is completed.
(4)醋酸发酵(4) Acetic acid fermentation
将发酵成熟的酒醪中加入适量软化水,调整酒度为8.0%,将纯种醋酸菌用温水稀释到8%进行接入,混合均匀后进行发酵,控制发酵温度在36℃,发酵20d。当醋汁酸度达到6.5g/mL以上,即认为醋酸发酵结束。并即时将食盐均匀撒于醋醅表面,防止氧化。Add an appropriate amount of demineralized water to the fermented mash to adjust the alcohol content to 8.0%, dilute the pure acetic acid bacteria to 8% with warm water, insert them, mix them evenly, and carry out fermentation. The fermentation temperature is controlled at 36°C, and the fermentation is carried out for 20 days. When the acidity of vinegar juice reaches above 6.5g/mL, the acetic fermentation is considered to be over. And immediately sprinkle salt evenly on the surface of the vinegar fermented grains to prevent oxidation.
(5)陈酿、过滤,包装(5) Aging, filtering, packaging
最后将生醋加热至90℃,加入适量蔗糖和蜂蜜(加入量分别为2%重量比),待其完全溶解后搅拌均匀,入坛密封并陈酿50d,最后分别经硅藻土粗滤和板框式压滤机精滤,得到澄清光亮的成熟复合米醋,无菌包装,制成草莓桑葚复合米醋饮料成品。Finally, heat the raw vinegar to 90°C, add an appropriate amount of sucrose and honey (the addition amount is 2% by weight), stir evenly after they are completely dissolved, seal them in an altar and age them for 50 days, and finally filter them through diatomaceous earth and plate The frame-type filter press is finely filtered to obtain clear and bright mature compound rice vinegar, which is aseptically packaged to make a strawberry and mulberry compound rice vinegar beverage.
对本实施例制备得到的草莓桑葚复合米醋进行感官和功能性试验(降脂实验和大肠杆菌抑制实验,方法参照实施例2)评价。The strawberry mulberry compound rice vinegar prepared in this example was evaluated by sensory and functional tests (lipid-lowering test and Escherichia coli inhibition test, methods refer to Example 2).
本实施特例制备的草莓桑葚复合米醋色泽光亮,呈深酱褐色,滋味酸而微甜,果香和醋香浓郁,降脂(饲喂高脂饲料同时灌胃复合米醋的大白鼠,TC、TG、LDL-C均比高脂组有明显降低。)和抑菌效果明显,结果详见表5。The strawberry and mulberry compound rice vinegar prepared in this example is bright in color, deep sauce brown, sour and slightly sweet in taste, rich in fruit and vinegar aromas, and can reduce fat (rats fed with high-fat feed and gavage compound rice vinegar, TC, TG , LDL-C are significantly lower than the high-fat group.) and antibacterial effect is obvious, the results are shown in Table 5.
表5实施例4中草莓桑葚复合米醋降脂和抑菌效果Table 5 Example 4 Strawberry mulberry compound rice vinegar lipid-lowering and antibacterial effects
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201610429459.2A CN105861266B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Strawberry and mulberry compound rice vinegar and preparation method thereof |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201610429459.2A CN105861266B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Strawberry and mulberry compound rice vinegar and preparation method thereof |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN105861266A true CN105861266A (en) | 2016-08-17 |
| CN105861266B CN105861266B (en) | 2020-06-16 |
Family
ID=56649598
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201610429459.2A Active CN105861266B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Strawberry and mulberry compound rice vinegar and preparation method thereof |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN105861266B (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN107904132A (en) * | 2017-12-29 | 2018-04-13 | 东北农业大学 | A kind of preparation method of passion fruit rice vinegar |
| CN108660051A (en) * | 2018-06-06 | 2018-10-16 | 安徽工程大学 | A kind of mulberry fruit rice vinegar and preparation method thereof |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR100361647B1 (en) * | 2000-06-22 | 2002-11-22 | 홍재훈 | Vinegar using strawberry of low grade and process for producing the same |
| CN103798893A (en) * | 2014-02-28 | 2014-05-21 | 黎雁欣 | Pumpkin and vinegar compound drink and preparation method thereof |
| CN103820297A (en) * | 2014-02-28 | 2014-05-28 | 谢宗祥 | Kiwi healthcare fruit vinegar and preparation method thereof |
| CN104017714A (en) * | 2014-06-27 | 2014-09-03 | 贵州大学 | Processing method of stauntonvine vinegar by liquid fermentation |
| CN104328025A (en) * | 2014-11-17 | 2015-02-04 | 江苏省农业科学院 | Preparation method of mulberry fruit vinegar |
| CN104694371A (en) * | 2015-02-06 | 2015-06-10 | 丽水学院 | Citrus fruit vinegar prepared by composite strain mixed fermentation and preparation method thereof |
-
2016
- 2016-06-16 CN CN201610429459.2A patent/CN105861266B/en active Active
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR100361647B1 (en) * | 2000-06-22 | 2002-11-22 | 홍재훈 | Vinegar using strawberry of low grade and process for producing the same |
| CN103798893A (en) * | 2014-02-28 | 2014-05-21 | 黎雁欣 | Pumpkin and vinegar compound drink and preparation method thereof |
| CN103820297A (en) * | 2014-02-28 | 2014-05-28 | 谢宗祥 | Kiwi healthcare fruit vinegar and preparation method thereof |
| CN104017714A (en) * | 2014-06-27 | 2014-09-03 | 贵州大学 | Processing method of stauntonvine vinegar by liquid fermentation |
| CN104328025A (en) * | 2014-11-17 | 2015-02-04 | 江苏省农业科学院 | Preparation method of mulberry fruit vinegar |
| CN104694371A (en) * | 2015-02-06 | 2015-06-10 | 丽水学院 | Citrus fruit vinegar prepared by composite strain mixed fermentation and preparation method thereof |
Non-Patent Citations (3)
| Title |
|---|
| 南亚: "桑葚保健果醋工艺研究", 《食品科技》 * |
| 孙俊良等: "草莓糯米醋的研制", 《食品工业科技》 * |
| 欧燕: "桑葚-草莓酒的酿造及其抗氧化性的研究", 《中国优秀硕士学位论文全文数据库 工程科技Ⅰ辑》 * |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN107904132A (en) * | 2017-12-29 | 2018-04-13 | 东北农业大学 | A kind of preparation method of passion fruit rice vinegar |
| CN108660051A (en) * | 2018-06-06 | 2018-10-16 | 安徽工程大学 | A kind of mulberry fruit rice vinegar and preparation method thereof |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN105861266B (en) | 2020-06-16 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN101285023B (en) | Red raspberry health wine and brewing process thereof | |
| CN102048167B (en) | Additive of radiation-resistant functional beverage, and additive-containing barley green milk wine and tea beverage | |
| CN107334024A (en) | A kind of preparation method for the rice beverage that ferments | |
| CN102286328A (en) | Mulberry biological wine and brewing process thereof | |
| CN102102058A (en) | Production process for mulberry glutinous rice wine | |
| CN101624560A (en) | Preparation method of kelp fruit wine | |
| CN106085725A (en) | A kind of oligofructose " Baihuaxian " flower wine and preparation method thereof | |
| CN101469305A (en) | Medlar fruit vinegar and preparation thereof | |
| CN106367284B (en) | Liquid submerged fermentation process of health vinegar containing wolfberry, liquorice and apples | |
| CN105995341A (en) | Preparation method of selenium-rich blueberry vinegar drink | |
| CN102870885A (en) | Lotus root and fructus lycii milk tea and preparation technology thereof | |
| CN103627558A (en) | Lipid-reducing health-care beer | |
| WO2014000403A1 (en) | Method for preparing healthcare gingko complex beverage | |
| CN101250470A (en) | Method for preparing strawberry brandy | |
| CN107216966A (en) | A kind of blueberry beer and preparation method thereof | |
| CN105861266B (en) | Strawberry and mulberry compound rice vinegar and preparation method thereof | |
| CN102604777B (en) | Mulberry-chestnut health wine and preparation method thereof | |
| CN103992897A (en) | Manufacturing method of asparagus Kbac beverage | |
| CN107668653A (en) | A kind of bitter buckwheat vitamin meals health-care brewing sauce technique | |
| CN101270326A (en) | Method for preparing ecological water of strawberry cell | |
| CN107338144A (en) | A kind of mulberries beer and preparation method thereof | |
| CN1304033C (en) | Pollution-less hucleic vinegar and nuclein with gene repairing activity and their prepn. | |
| CN106350387A (en) | Production method of cordyceps sinensis-apple peptide fermented fruit wine | |
| CN106333185A (en) | Rhodomyrtus tomentosa fruit and blueberry composite fruit vinegar and preparation method thereof | |
| CN103289865A (en) | A processing method for nostoc sphaeroides rice wine |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C06 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| C10 | Entry into substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |