CN105194508A - Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis - Google Patents

Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis Download PDF

Info

Publication number
CN105194508A
CN105194508A CN201510617344.1A CN201510617344A CN105194508A CN 105194508 A CN105194508 A CN 105194508A CN 201510617344 A CN201510617344 A CN 201510617344A CN 105194508 A CN105194508 A CN 105194508A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
radix
rhizoma
chinese medicine
fructus
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201510617344.1A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
田华
李永军
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Taishan University
Original Assignee
Taishan University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Taishan University filed Critical Taishan University
Priority to CN201510617344.1A priority Critical patent/CN105194508A/en
Publication of CN105194508A publication Critical patent/CN105194508A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明属于中药治疗的技术领域,具体的涉及一种用于治疗慢性胃炎的中药。本发明所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下原料:白芍、白芨、元胡、五灵脂、乌贼骨、牡蛎、浙贝、半夏、石斛、沙参、麦冬、生地、党参、佛手、香附、青皮、木香、砂仁、陈皮、鸡内金、白术、炒扁豆、焦山楂、茯苓、淮山药、金银花、蒲公英、白花蛇舌草、丹参、桂枝、炙甘草。该中药收敛、制酸、行气化痰、活血止痛、养阴修复、清热解毒、健脾利湿。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicine treatment, in particular to a traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis. The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis according to the present invention comprises the following raw materials: Radix Paeoniae Alba, Bletilla striata, Yuanhu, Wulingzhi, cuttlefish bone, oyster, Zhebei, pinellia, dendrobium, sand ginseng, Ophiopogon japonicus, habitat, Codonopsis pilosula , Bergamot, Rhizoma Cyperi, Green Peel, Woody Fragrance, Amomum, Tangerine Peel, Chicken Inner Gold, Atractylodes Rhizome, Fried Lentils, Burnt Hawthorn, Poria Cocos, Chinese Yam Medicine, Honeysuckle, Dandelion, Hedyotis diffusa, Salvia, Guizhi, Zhilicorice. The traditional Chinese medicine is astringent, antacid, promoting qi and resolving phlegm, promoting blood circulation and relieving pain, nourishing yin and repairing, clearing heat and detoxifying, invigorating the spleen and promoting dampness.

Description

一种用于治疗慢性胃炎的中药A kind of traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis

技术领域technical field

本发明属于中药治疗的技术领域,具体的涉及一种用于治疗慢性胃炎的中药。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicine treatment, in particular to a traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis.

背景技术Background technique

慢性胃炎是由各种病因引起的胃黏膜慢性炎症,主要分为浅表性、萎缩性、特殊性三大类。临床主要表现为上腹痛或不适、上腹胀、早饱、嗳气、恶心等消化不良症状。目前西医主要以抗菌、抑酸或制酸药、促肠胃动力药为主,其治疗效果并不理想,而且这些药副作用大,极易引起患者食欲不振,消化不良等等。Chronic gastritis is a chronic inflammation of the gastric mucosa caused by various etiologies, which can be divided into three categories: superficial, atrophic, and specific. The main clinical manifestations are epigastric pain or discomfort, epigastric distension, early satiety, belching, nausea and other indigestion symptoms. At present, Western medicine is mainly based on antibacterial, acid-suppressing or antacid drugs, and gastrointestinal motility drugs.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的在于针对上述存在的缺陷而提供一种用于治疗慢性胃炎的中药,该中药收敛、制酸、行气化痰、活血止痛、养阴修复、清热解毒、健脾利湿。The object of the present invention is to provide a kind of traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis in view of the above existing defects, the traditional Chinese medicine converges, suppresses acid, promotes qi and resolves phlegm, activates blood and relieves pain, nourishes yin and repairs, clears away heat and detoxification, invigorates the spleen and promotes dampness.

本发明的技术方案为:一种用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍60—90份、白芨30—60份、元胡60—90份、五灵脂30—60份、乌贼骨90—150份、牡蛎60—90份、浙贝30—60份、半夏24—45份、石斛60—90份、沙参60—90份、麦冬60—90份、生地60—120份、党参60—90份、佛手30—60份、香附30—60份、青皮18—30份、木香30—60份、砂仁18—30份、陈皮90—150份、鸡内金90—150份、白术60—90份、炒扁豆60—90份、焦山楂60—90份、茯苓60—90份、淮山药60—90份、金银花30—60份、蒲公英60—90份、白花蛇舌草60—90份、丹参60—90份、桂枝30—60份、炙甘草90—150份。The technical solution of the present invention is: a traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis, comprising the following raw materials in parts by weight: 60-90 parts of Radix Paeoniae Alba, 30-60 parts of Bletilla striata, 60-90 parts of Yuanhu, 30-60 parts of Wulingzhi 90-150 parts of cuttlefish bone, 60-90 parts of oyster, 30-60 parts of Zhejiang shellfish, 24-45 parts of pinellia, 60-90 parts of dendrobium, 60-90 parts of sand ginseng, 60-90 parts of Ophiopogon japonicus, habitat 60-120 parts, 60-90 parts of Codonopsis pilosula, 30-60 parts of bergamot, 30-60 parts of Cyperus cyperi, 18-30 parts of green skin, 30-60 parts of woody fragrance, 18-30 parts of amomum, 90-150 parts of tangerine peel, 90-150 parts of gallinaceous gold, 60-90 parts of Atractylodes macrocephala, 60-90 parts of fried lentils, 60-90 parts of burnt hawthorn, 60-90 parts of Poria cocos, 60-90 parts of Chinese yam, 30-60 parts of honeysuckle, 60- 90 parts, Hedyotis diffusa 60-90 parts, Salvia miltiorrhiza 60-90 parts, Guizhi 30-60 parts, Radix Glycyrrhizae 90-150 parts.

所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍60—80份、白芨30—50份、元胡60—85份、五灵脂30—50份、乌贼骨90—125份、牡蛎60—80份、浙贝30—45份、半夏30—45份、石斛60—85份、沙参60—85份、麦冬60—85份、生地60—100份、党参60—80份、佛手30—50份、香附30—50份、青皮18—24份、木香36—60份、砂仁20—30份、陈皮90—125份、鸡内金90—125份、白术60—85份、炒扁豆60—85份、焦山楂60—80份、茯苓60—80份、淮山药60—80份、金银花30—50份、蒲公英60—85份、白花蛇舌草60—85份、丹参60—85份、桂枝30—50份、炙甘草90—125份。The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis includes the following raw materials in parts by weight: 60-80 parts of Radix Paeoniae Alba, 30-50 parts of Bletilla striata, 60-85 parts of Yuanhu, 30-50 parts of Wulingzhi, 90-125 parts of squid bone 60-80 parts of oyster, 30-45 parts of Zhebei, 30-45 parts of pinellia, 60-85 parts of dendrobium, 60-85 parts of sand ginseng, 60-85 parts of Ophiopogon japonicus, 60-100 parts of raw land, 60 parts of Codonopsis pilosula —80 parts, 30-50 parts of bergamot, 30-50 parts of Cyperus cyperi, 18-24 parts of green skin, 36-60 parts of woody fragrance, 20-30 parts of amomum, 90-125 parts of tangerine peel, 90-125 parts of gallinaceous gold , 60-85 parts of Atractylodes macrocephala, 60-85 parts of fried lentils, 60-80 parts of burnt hawthorn, 60-80 parts of poria cocos, 60-80 parts of Chinese yam, 30-50 parts of honeysuckle, 60-85 parts of dandelion, Hedyotis diffusa 60-85 parts, 60-85 parts of salvia miltiorrhiza, 30-50 parts of cassia twig, 90-125 parts of roasted licorice.

所述的用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍75份、白芨45份、元胡75份、五灵脂45份、乌贼骨120份、牡蛎75份、浙贝40份、半夏30份、石斛75份、沙参75份、麦冬75份、生地75份、党参75份、佛手45份、香附45份、青皮25份、木香45份、砂仁25份、陈皮120份、鸡内金120份、白术75份、炒扁豆75份、焦山楂75份、茯苓75份、淮山药75份、金银花45份、蒲公英75份、白花蛇舌草75份、丹参75份、桂枝45份、炙甘草120份。The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis includes the following raw materials in parts by weight: 75 parts of Radix Paeoniae Alba, 45 parts of Bletilla striata, 75 parts of Yuanhu, 45 parts of Wulingzhi, 120 parts of cuttlefish bone, 75 parts of oyster, 40 parts of Zhebei 30 parts of Pinellia, 75 parts of Dendrobium, 75 parts of Radix Ginseng, 75 parts of Ophiopogon japonicus, 75 parts of Rehmannia, 75 parts of Codonopsis, 45 parts of Bergamot, 45 parts of Cyperus Cyperus, 25 parts of Qingpi, 45 parts of Woody Fragrance, 25 parts of Amomum 120 parts of tangerine peel, 120 parts of chicken inner gold, 75 parts of Atractylodes macrocephala, 75 parts of fried lentils, 75 parts of burnt hawthorn, 75 parts of poria cocos, 75 parts of Chinese yam medicine, 45 parts of honeysuckle, 75 parts of dandelion, 75 parts of Hedyotis diffusa, 75 parts of Danshen, 45 parts of Guizhi, and 120 parts of Zhigancao.

所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍60份、白芨30份、元胡60份、五灵脂30份、乌贼骨90份、牡蛎60份、浙贝30份、半夏24份、石斛60份、沙参60份、麦冬60份、生地60份、党参60份、佛手30份、香附30份、青皮18份、木香30份、砂仁18份、陈皮90份、鸡内金90份、白术60份、炒扁豆60份、焦山楂60份、茯苓60份、淮山药60份、金银花30份、蒲公英60份、白花蛇舌草60份、丹参60份、桂枝30份、炙甘草90份。The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis includes the following raw materials in parts by weight: 60 parts of Radix Paeoniae Alba, 30 parts of Bletilla striata, 60 parts of Yuanhu, 30 parts of Wulingzhi, 90 parts of squid bone, 60 parts of oysters, and 30 parts of Zhebei , 24 parts of pinellia, 60 parts of dendrobium, 60 parts of sand ginseng, 60 parts of Ophiopogon japonicus, 60 parts of raw land, 60 parts of codonopsis, 30 parts of bergamot, 30 parts of Cyperus cyperus, 18 parts of green skin, 30 parts of woody fragrance, 18 parts of amomum , 90 parts of tangerine peel, 90 parts of gallinaceous gold, 60 parts of Atractylodes macrocephala, 60 parts of fried lentils, 60 parts of burnt hawthorn, 60 parts of Poria cocos, 60 parts of Chinese yam medicine, 30 parts of honeysuckle, 60 parts of dandelion, 60 parts of Hedyotis diffusa, Salvia miltiorrhiza 60 parts, 30 parts of Guizhi, 90 parts of roasted licorice.

所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍90份、白芨60份、元胡90份、五灵脂60份、乌贼骨150份、牡蛎90份、浙贝60份、半夏45份、石斛90份、沙参90份、麦冬90份、生地120份、党参90份、佛手60份、香附60份、青皮30份、木香60份、砂仁30份、陈皮150份、鸡内金150份、白术90份、炒扁豆90份、焦山楂90份、茯苓90份、淮山药90份、金银花60份、蒲公英90份、白花蛇舌草90份、丹参90份、桂枝60份、炙甘草150份。The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis includes the following raw materials in parts by weight: 90 parts of Radix Paeoniae Alba, 60 parts of Bletilla striata, 90 parts of Yuanhu, 60 parts of Wulingzhi, 150 parts of squid bone, 90 parts of oysters, and 60 parts of Zhebei , 45 parts of pinellia, 90 parts of dendrobium, 90 parts of ginseng, 90 parts of Ophiopogon japonicus, 120 parts of raw land, 90 parts of codonopsis, 60 parts of bergamot, 60 parts of Cyperus cyperus, 30 parts of green skin, 60 parts of woody fragrance, 30 parts of amomum , 150 parts of tangerine peel, 150 parts of gallinaceous gold, 90 parts of Atractylodes macrocephala, 90 parts of fried lentils, 90 parts of burnt hawthorn, 90 parts of poria cocos, 90 parts of Chinese yam medicine, 60 parts of honeysuckle, 90 parts of dandelion, 90 parts of Hedyotis diffusa, Salvia miltiorrhiza 90 parts, 60 parts of cassia twig, 150 parts of roasted licorice.

所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下重量份的原料:白芍80份、白芨50份、元胡85份、五灵脂50份、乌贼骨125份、牡蛎80份、浙贝45份、半夏30份、石斛85份、沙参85份、麦冬85份、生地100份、党参80份、佛手50份、香附50份、青皮24份、木香36份、砂仁20份、陈皮125份、鸡内金125份、白术85份、炒扁豆85份、焦山楂80份、茯苓80份、淮山药80份、金银花50份、蒲公英85份、白花蛇舌草85份、丹参85份、桂枝50份、炙甘草125份。The traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis includes the following raw materials in parts by weight: 80 parts of Radix Paeoniae Alba, 50 parts of Bletilla striata, 85 parts of Yuanhu, 50 parts of Wulingzhi, 125 parts of squid bone, 80 parts of oysters, and 45 parts of Zhebei , 30 parts of pinellia, 85 parts of dendrobium, 85 parts of sand ginseng, 85 parts of Ophiopogon japonicus, 100 parts of raw land, 80 parts of codonopsis, 50 parts of bergamot, 50 parts of Cyperus cyperus, 24 parts of green skin, 36 parts of woody fragrance, 20 parts of amomum , 125 parts of tangerine peel, 125 parts of gallinaceous gold, 85 parts of Atractylodes macrocephala, 85 parts of fried lentils, 80 parts of burnt hawthorn, 80 parts of Poria cocos, 80 parts of Chinese yam medicine, 50 parts of honeysuckle, 85 parts of dandelion, 85 parts of Hedyotis diffusa, Salvia miltiorrhiza 85 parts, Gui Zhi 50 parts, Zhi Licorice 125 parts.

本发明的有益效果为:本发明所述用于治疗慢性胃炎的中药,包括以下原料:白芍、白芨、元胡、五灵脂、乌贼骨、牡蛎、浙贝、半夏、石斛、沙参、麦冬、生地、党参、佛手、香附、青皮、木香、砂仁、陈皮、鸡内金、白术、炒扁豆、焦山楂、茯苓、淮山药、金银花、蒲公英、白花蛇舌草、丹参、桂枝、炙甘草。The beneficial effects of the present invention are: the traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis according to the present invention includes the following raw materials: Radix Paeoniae Alba, Bletilla striata, Yuanhu, Wulingzhi, cuttlefish bone, oyster, Zhebei, pinellia, dendrobium, and sand ginseng , Ophiopogon japonicus, Habitat, Codonopsis pilosula, Bergamot, Cyperus cyperi, green skin, woody fragrance, amomum, tangerine peel, gallinaceous gold, Atractylodes macrocephala, fried lentils, burnt hawthorn, Poria cocos, Chinese yam, honeysuckle, dandelion, hedyotis diffusa, salvia miltiorrhiza , cinnamon sticks, roasted licorice.

白芍:苦酸,凉;入肝、脾经;活血功效增强。具有补血柔肝、平肝止痛,敛阴收汗等功效,行气解郁,舒肝止痛,适用于胸腹胁肋疼痛、泻痢腹痛等症。具有解痉作用,对肠管和在位胃运动有抑制作用。Radix Paeoniae Alba: Bitter sour, cool; enters the liver and spleen meridians; enhances the effect of promoting blood circulation. It has the effects of nourishing blood and softening the liver, calming the liver and relieving pain, astringing yin and reducing sweat, promoting qi and relieving depression, soothing the liver and relieving pain, and is suitable for chest, abdomen, hypochondriac pain, diarrhea and abdominal pain. It has an antispasmodic effect and has an inhibitory effect on bowel and gastric motility.

白芨:辛,苦、甘、涩,微寒;归肺、肝、胃经;活血化瘀;保护胃粘膜。Bletilla striata: pungent, bitter, sweet, astringent, slightly cold; returns to the lung, liver, and stomach meridians; promotes blood circulation and removes blood stasis; protects gastric mucosa.

元胡:味辛、苦,性温;活血,利气,止痛,通小便;能行血中气滞,气中血滞;主治胃痛、痛经、跌打损伤等。Yuanhu: pungent, bitter, warm in nature; promotes blood circulation, invigorates qi, relieves pain, relieves urination; can promote stagnation of qi in blood and stagnation of blood in qi; mainly treats stomach pain, dysmenorrhea, bruises, etc.

五灵脂:甘,温,无毒。主治心腹冷气,小儿五疳,辟疫,治肠风,通利气脉,女子血闭。Wulingzhi: sweet, warm, nontoxic. Indications for the treatment of cold air in trusted subordinates, children with five malnutrition, ward off epidemics, control intestinal wind, tonify qi vessels, and women's blood stasis.

乌贼骨:咸、涩,温;归脾、肾经。收敛止血,涩精止带,制酸,敛疮。用于溃疡病,胃酸过多,胃痛吞酸。除湿,制酸,止血,敛疮。Cuttlefish bone: salty, astringent, warm; returns spleen, kidney meridian. Astringent to stop bleeding, astringent essence to stop belt, antacid, astringent sores. It is used for ulcer disease, hyperacidity, stomach pain and acid regurgitation. Dehumidification, acid control, hemostasis, astringent sores.

牡蛎:咸,微寒;归肝、胆、肾经;平肝息风;养阴;具有收敛固涩除酸的作用,治疗胃疼、胃酸过多等,为制酸剂,有和胃镇痛作用。Oyster: salty, slightly cold; returns to the liver, gallbladder, and kidney channels; calms the liver and relieves wind; nourishes yin; pain effect.

浙贝:味苦;性寒;归肺、心经;清热化痰;降气止咳;散结消肿。Zhebei: Bitter in taste; cold in nature; returns to lung and heart meridian; clears away heat and resolves phlegm; descends qi to relieve cough; dissipates stagnation and reduces swelling.

半夏:辛,温;入脾、胃经;辛散温燥有毒,主入脾胃兼入肺,性温兼散寒,能行水湿,降逆气,而善祛脾胃湿痰,善治胃气上逆之恶心呕吐。逆气降则胃和而痞满呕吐自止,故为燥湿化痰,降逆止呕,消痞散结之良药。Pinellia: pungent, warm; enters the spleen and stomach meridians; pungent is warm, dry and poisonous, mainly enters the spleen and stomach and enters the lungs, warm in nature and dispels cold, can dispel water dampness, reduce adverse qi, and is good at dispelling damp phlegm in the spleen and stomach, and good at treating the stomach Nausea and vomiting. Lowering adverse qi will harmonize the stomach and stop fullness and vomiting, so it is a good medicine for drying dampness and resolving phlegm, reducing adverse qi and relieving vomiting, and eliminating swelling and stagnation.

石斛:微寒;甘;归胃、肾经;益胃生津,滋阴清热;用于阴伤津亏,口干烦渴,食少干呕,病后虚热,目暗不明;石斛对肠管有兴奋作用,可使收缩幅度增加。Dendrobium: slightly cold; sweet; return to the stomach and kidney meridian; nourishing the stomach and promoting body fluid, nourishing yin and clearing away heat; used for yin deficiency and body fluid deficiency, dry mouth and polydipsia, lack of appetite and retching, asthenia and heat after illness, and blurred vision; It has an excitatory effect, which can increase the contraction range.

沙参:味甘;微苦;性微寒;归肺、胃经;血积惊气,除寒热,补中,益肺气;疗胃痹心腹痛,结热邪气头痛,皮间邪热,安五脏;久服利人。Radix Ginseng: sweet in taste; slightly bitter; slightly cold in nature; returns to the lung and stomach meridians; stagnation of blood and convulsions, removes cold and heat, invigorates the middle, and benefits lung qi; Settle the five internal organs; take it for a long time to benefit people.

麦冬:味甘、微苦,微寒;归心、肺、胃经;养阴生津;益胃生津;善治胃阴不足,舌干口渴,纳呆不饥等证。此外,还可用治阴虚肠燥,大便秘结者。Ophiopogon japonicus: sweet, slightly bitter, slightly cold; Guixin, lung, stomach meridians; nourishing yin and promoting body fluid; benefiting stomach and promoting body fluid; good at treating deficiency of stomach yin, dry tongue and thirst, poor appetite and not hungry. In addition, it can also be used to treat dryness of the intestine due to yin deficiency and constipation.

生地:味甘;苦性;大寒;清热、生津、润燥、滑肠、止痛、凉血、止血;具有养阴生津功效;用于津伤口渴,内热消渴;治温病伤阴,肠燥便秘。Habitat: sweet in taste; bitter in nature; severe cold; heat clearing, promoting body fluid, moistening dryness, smoothing intestines, relieving pain, cooling blood, stopping bleeding; has the effect of nourishing yin and promoting body fluid; used for thirsty wounds, internal heat and quenching thirst; treating febrile diseases and impairing yin, Intestinal dryness and constipation.

党参:味甘,性平;归脾、肺经;质润气和,具有健脾补肺,益气养血生津,主治脾胃虚弱,食少便溏,倦怠乏力,口渴。增强身体抵抗力、降低血压、养血、补中益气。Codonopsis pilosula: sweet in taste, flat in nature; belongs to the spleen and lung meridian; moistens qi in quality, invigorates the spleen and nourishes the lungs, nourishes qi, nourishes blood and promotes fluid production, and is mainly used to treat weakness of the spleen and stomach, lack of appetite and loose stools, fatigue and thirst. Enhance the body's resistance, lower blood pressure, nourish blood, invigorate the vital energy.

佛手:味辛、苦、酸。归肝、脾、肺经;有理气化痰、止呕消胀、舒肝健脾、和胃等多种药用功能;对一般人的消化不良、胸腹胀闷,有更为显著的疗效;佛手性温,具有舒肝理气,和胃止痛的功效;用于肝胃气滞,胸肋胀痛,胃脘痞满,食少呕吐等症。Bergamot: spicy, bitter, sour. Returns to the liver, spleen, and lung meridians; it has various medicinal functions such as regulating qi and resolving phlegm, relieving vomiting and reducing swelling, soothing the liver and strengthening the spleen, and harmonizing the stomach; Warm in nature, has the effects of soothing the liver and regulating qi, harmonizing the stomach and relieving pain; it is used for stagnation of liver and stomach qi, distending pain in the chest and ribs, fullness in the epigastric cavity, lack of appetite and vomiting.

香附:辛微苦甘,平;入肝、三焦经;理气解郁;用于肝郁气滞,胸、胁、脘腹胀痛,消化不良,寒疝腹痛。Rhizoma Cyperi: pungent, slightly bitter and sweet, flat; enter the liver and Sanjiao meridians; regulate qi and relieve depression; used for stagnation of qi due to stagnation of liver-qi, distending pain in the chest, side of the body, and abdomen, dyspepsia, colic caused by cold and abdominal pain.

青皮:苦;辛;温;归肝经、胆经、脾经、肺经、心经;疏肝破气;消积化滞;主治肝郁气滞之胁肋胀痛;疝气疼痛;食积气滞之胃脘胀痛。Qing Pi: Bitter, pungent, warm; returns to Liver Meridian, Gallbladder Meridian, Spleen Meridian, Lung Meridian, Heart Meridian; Soothes the Liver and Breaks Qi; Dispels Accumulation and Dissipates Stasis; Indications for distending pain in hypochondriac due to liver stagnation and Qi stagnation; hernia pain; food stagnation of Qi stagnation Epigastric pain.

木香:味辛、苦,性温;归脾、胃、肝、大肠经;理气、行气、温里药;行气止痛;调中导滞;主治胞胁胀满足;用于脾胃气滞所致的脘腹胀痛;哎吐泄泻;食少呕吐;痢疾后重;芳香行散,可升可降;理气疏肝,用于肝胆气滞引起的胁痛;健脾消滞,可调胃肠滞气;治疗腹痛、腹泻、里急后重。辛温香散,能升能降,通理三焦之气,尤其善行胃肠之气而止痛,兼有健脾消食之功;行气滞宜生用。Woody fragrance: pungent, bitter, warm in nature; returns to the spleen, stomach, liver, and large intestine meridians; regulates qi, promotes qi, and warms internal medicine; promotes qi and relieves pain; regulates the middle and guides stagnation; mainly treats swelling and satisfaction of cells; used for stagnation of qi in the spleen and stomach Distending pain in the abdomen and abdomen; vomiting and diarrhea; vomiting after eating less; heavy after dysentery; aroma can be dispersed, can rise or fall; regulate qi and soothe the liver, used for hypochondriac pain caused by stagnation of liver and gallbladder qi; invigorate the spleen and eliminate stagnation, adjustable Gastric stagnation; treatment of abdominal pain, diarrhea, tenesmus. Xinwenxiang powder can ascend and descend, regulate the qi of the triple burner, especially good at relieving pain in the stomach and intestines, and also has the function of invigorating the spleen and eliminating food; it is suitable for raw use when promoting stagnation of qi.

砂仁:味辛,性温;归脾经、胃经、肾经;化湿开胃,温脾止泻;用于湿浊中阻,脘痞不饥,脾胃虚寒,呕吐泄泻。Amomum: pungent in taste, warm in nature; returns spleen meridian, stomach meridian, kidney meridian; dampness-removing appetizer, warming spleen and stopping diarrhea; used for obstructing dampness and turbidity, abdominal fullness without hunger, spleen and stomach deficiency and cold, vomiting and diarrhea.

陈皮:性温,味辛、味苦;入脾经、胃经、肺经;理气健脾,调中,燥湿,化痰;主治脾胃气滞之脘腹胀满或疼痛、消化不良;湿浊阻中之胸闷腹胀、纳呆便溏;用于胸脘胀满,食少吐泻;用于脾虚饮食减少、消化不良,以及恶心呕吐等症;燥湿而能健脾开胃,适用于脾胃虚弱、饮食减少、消化不良、大便泄泻等症。Tangerine peel: warm in nature, pungent in taste, bitter in taste; enters the spleen, stomach, and lung meridians; regulates qi and invigorates the spleen, regulates the middle, dries dampness, and resolves phlegm; mainly treats abdominal fullness or pain, indigestion caused by stagnation of spleen and stomach qi; damp turbidity Chest tightness, abdominal distension, loss of appetite and loose stools; used for fullness in the chest and abdominal cavity, vomiting and diarrhea due to lack of food; used for spleen deficiency, decreased diet, indigestion, and nausea and vomiting; dampness can strengthen the spleen and appetizers, suitable for weak spleen and stomach, Reduced diet, indigestion, and diarrhea embolism.

鸡内金:性甘,寒;归脾、胃、小肠、膀胱经;消食健胃助消化;可以促进胃液分泌,提高胃酸度及消化力,使胃运动功能明显增强,胃排空加快;消积滞,健脾胃;治食积胀满,呕吐反胃。Chicken Gold: sweet and cold in nature; it belongs to the spleen, stomach, small intestine, and bladder meridian; helps digestion and invigorates the stomach; can promote the secretion of gastric juice, increase gastric acidity and digestion power, significantly enhance gastric motility, and accelerate gastric emptying; Stasis, invigorating the spleen and stomach; treating food accumulation, fullness, vomiting and nausea.

白术:性苦、甘,温;归脾、胃经;健脾益气、燥湿利水;用于脾虚食少、腹胀泄泻;用于脾胃虚弱,食少胀满,倦怠乏力,泄泻。Atractylodes macrocephala: bitter in nature, sweet, warm; return spleen, stomach meridian; invigorate the spleen and replenish qi, dry damp and diuresis; used for insufficiency of the spleen, lack of food, abdominal distension and diarrhea;

炒扁豆:有健脾、和中、益气、化湿、消暑之功效;主治脾虚兼湿,食少便溏,暑湿伤中,吐泻转筋等。Stir-fried lentils: It has the effects of invigorating the spleen, harmonizing the middle, replenishing qi, removing dampness, and relieving summer heat;

焦山楂:酸,甘,微温;归睥,胃,肝经;有消食健胃、活血化瘀、收敛止痢之功能。Jiao Hawthorn: sour, sweet, slightly warm; Guixie, Stomach, Liver Meridian; has the functions of promoting digestion and invigorating the stomach, promoting blood circulation and removing blood stasis, restraining dysentery.

茯苓:味甘、淡,平;归心经、肺经、脾经、肾经;主治呕吐,脾虚食少,泄泻,心悸不安。Poria cocos: sweet, light, flat; Guixin meridian, lung meridian, spleen meridian, kidney meridian; mainly cures vomiting, spleen deficiency, lack of food, diarrhea, palpitation and restlessness.

淮山药:味甘,性平;归脾,肺,肾经;补脾养胃,生津益肺,补肾涩精,清热解毒。主治脾虚食少、久泻不止、虚热消渴。Chinese yam medicine: sweet in taste, flat in nature; returns to the spleen, lung, and kidney meridian; nourishes the spleen and nourishes the stomach, promotes body fluid and nourishes the lung, tonifies the kidney and astringent essence, clears away heat and detoxifies. Indications for spleen deficiency, lack of food, chronic diarrhea, deficiency heat and thirst.

金银花:甘,微苦,清香,辛,寒;归肺,胃,心,大肠经。Honeysuckle: sweet, slightly bitter, delicate fragrance, pungent, cold; return lung, stomach, heart, large intestine meridian.

蒲公英:味甘,微苦,寒;清热解毒,消肿散结;主治胃炎。Dandelion: sweet in taste, slightly bitter, cold; heat-clearing and toxic substances removing, reducing swelling and dissipating stagnation; treating mainly gastritis.

白花蛇舌草:微苦、微甘,微寒;归心、肝、脾经;清热解毒,消痈散结,利水消肿。Hedyotis diffusa: slightly bitter, slightly sweet, slightly cold; GUIXIN, liver, spleen meridian; heat-clearing and toxic substances removing, eliminating carbuncle and dispelling stagnation, inducing diuresis for detumescence.

丹参:味苦,微辛,微寒;入心、肝经;活血通祛瘀,养血安神,凉血消肿,清心除烦;用于胸痹心痛,脘腹胁痛,瘕瘕积聚,热痹疼痛,心烦不眠。主治瘀血头、胸、胁、腹疼痛。Salvia Miltiorrhiza: bitter in the mouth, slightly pungent, slightly cold; Enter the heart, liver meridian; Huoxuetong dispelling blood stasis, nourishing blood to soothe the nerves, cooling blood to reduce swelling, clearing the heart and relieving restlessness; used for chest obstruction and heartache, epigastric and hypochondriac pain, accumulation of abdominal mass in the abdomen, Heat arthralgia pain, upset and insomnia. Indications for blood stasis head, chest, hypochondriac, abdominal pain.

桂枝:味辛、甘,温。归心、肺、膀胱经;发汗解肌,温经通脉,助阳化气,散寒止痛;主治散寒解表;温通经脉;通阳化气;胸痹;心悸;痰饮;小便不利。用于脘腹冷痛,水肿,心悸,奔豚。Cinnamon Twig: spicy, sweet, warm. Guixin, Lung, Bladder meridian; Sweating and relieving muscles, warming meridians, helping Yang transform Qi, dispersing cold and relieving pain; Indications for expelling cold and relieving exterior syndrome; warming and dredging meridians; Tong Yang transforming Qi; chest obstruction; For epigastric cold and pain, edema, palpitation, rushing to the dolphin.

炙甘草:主要功效是和中缓急,润肺,解毒,调和诸药;常用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心动悸,脉结代,可解附子毒。使Radix Glycyrrhizae: The main effect is to neutralize the emergency, nourish the lungs, detoxify, and reconcile various medicines; it is often used for weak spleen and stomach, fatigue, palpitations, and pulse knots. It can detoxify aconite. make

本发明药物组方中,五灵脂配伍香附:五灵脂活血祛淤止痛;香附疏肝理气止痛.二者合用有疏肝理气、活血止痛之功效用于治疗肝气犯胃之胁肋、胃脘疼痛。麦冬与半夏配伍,止咳降逆,生津益胃之功悉具,宜于肺胃阴伤,气火上炎,咳吐涎沫咽干而渴等症。木香与砂仁、陈皮配伍可以治疗脾胃气滞所致的脘腹胀痛以及食少呕吐。与白术、砂仁、半夏、茯芩配伍同用,健脾消滞。可调胃肠滞气。治疗腹痛、腹泻、里急后重。陈皮与丹参、白术、茯苓配伍因其既能健脾,又能理气,可使补而不滞,有防止壅遏作胀作用。白术与党参、炙甘草配伍补脾胃;与陈皮、茯苓配伍健脾燥湿止泻可。补脾,益胃,燥湿,和中。治脾胃气弱,不思饮食,倦怠少气,虚胀,泄泻。诸药相合,收敛、制酸、行气化痰、活血止痛、养阴修复、清热解毒、健脾利湿。In the medicinal prescription of the present invention, Wulingzhi is compatible with Cyperus cyperi: Wulingzhi promotes blood circulation, removes stasis and relieves pain; Cyperus cyperi soothes liver, regulates qi and relieves pain. The combination of the two has the effects of soothing the liver, regulating qi, promoting blood circulation and relieving pain, and is used to treat the side ribs of liver qi invading the stomach , epigastric pain. The combination of Ophiopogon japonicus and Pinellia chinensis can relieve cough and reduce adverse reactions, promote body fluid and benefit the stomach, and is suitable for lung and stomach yin injury, inflammation of Qi and fire, cough, saliva, dry throat and thirst. The compatibility of woody incense, amomum seed and tangerine peel can treat abdominal distension and pain caused by stagnation of spleen and stomach qi, as well as vomiting due to lack of food. Compatible with Atractylodes macrocephala, Amomum, Pinellia, and Fuqin, it can invigorate the spleen and eliminate stagnation. Adjustable gastrointestinal stagnation. Treatment of abdominal pain, diarrhea, tenesmus. The combination of tangerine peel, salvia miltiorrhiza, atractylodes macrocephala, and poria cocos can invigorate the spleen and regulate qi, so it can nourish but not stagnate, and prevent congestion and swelling. Compatibility of Atractylodes macrocephala with Codonopsis pilosula and Radix Glycyrrhizae can invigorate the spleen and stomach; Invigorate the spleen, benefit the stomach, dry dampness, and neutralize. Control weak spleen and stomach qi, lack of appetite, fatigue and lack of qi, bloating, and diarrhea. The combination of various medicines converges, suppresses acid, promotes qi and resolves phlegm, promotes blood circulation and relieves pain, nourishes yin and repairs, clears heat and detoxifies, invigorates the spleen and promotes dampness.

本发明用于治疗慢性胃炎的中药是在中医理论指导下,潜心研究、总结而成,采用收敛、制酸、行气化痰、活血止痛、养阴修复、健脾利湿之法,重点放在上收敛、制酸、活血止痛、养阴修复,以上配方合理、科学,制备方法简单,且治愈率高、不易复发、无毒副作用。The traditional Chinese medicine used for treating chronic gastritis of the present invention is under the guidance of the theory of traditional Chinese medicine, painstakingly researched and summarized. It adopts the method of astringent, antacid, promoting qi and reducing phlegm, promoting blood circulation and relieving pain, nourishing yin and repairing, invigorating the spleen and promoting dampness. Convergence, acid control, blood circulation and pain relief, yin nourishing and repairing, the above formulas are reasonable and scientific, the preparation method is simple, and the cure rate is high, recurrence is not easy, and there is no side effect.

下面对本发明所述用于治疗慢性胃炎的中药进行临床试验如下:Below the Chinese medicine that is used for the treatment of chronic gastritis described in the present invention is clinically tested as follows:

慢性胃炎是由各种病因引起的胃黏膜慢性炎症,主要分为浅表性、萎缩性、特殊性三大类。临床主要表现为上腹痛或不适、上腹胀、早饱、嗳气、恶心等消化不良症状。Chronic gastritis is a chronic inflammation of the gastric mucosa caused by various etiologies, which can be divided into three categories: superficial, atrophic, and specific. The main clinical manifestations are epigastric pain or discomfort, epigastric distension, early satiety, belching, nausea and other indigestion symptoms.

临床报告如下:The clinical report is as follows:

1、资料与方法1. Materials and methods

1.1一般资料1.1 General information

200例患者均为临床接诊的粉刺病患者,采用随机双盲原则分为两组,治疗组100例,男40例,女60例,年龄23~70岁,病程3~25年。对照组100例,男44例,女56例,年龄20~70岁,病程1~28年。两组一般资料比较差异无统计差异(P<0.05),具有可比性。200 cases of acne patients are clinical admissions, randomized double-blind principle into two groups, treatment group 100 cases, 40 males, 60 females, aged 23 to 70 years, course of disease 3 to 25 years. The control group consisted of 100 cases, including 44 males and 56 females, aged 20 to 70 years, with a disease course of 1 to 28 years. There was no statistical difference in general information between the two groups (P<0.05), which was comparable.

2、诊断标准:2. Diagnostic criteria:

西医诊断参照第八版《诊断学》,中医诊断及辩证及分型参照《中医诊断治疗标准》。Refer to the eighth edition of "Diagnostics" for western medicine diagnosis, and "Diagnosis and Treatment Standards for Traditional Chinese Medicine" for diagnosis, differentiation and typing of traditional Chinese medicine.

2.1纳入标准:2.1 Inclusion criteria:

符合诊断标准;年龄在20~70岁;病程1~28年;Meeting the diagnostic criteria; aged between 20 and 70; disease duration between 1 and 28 years;

2.2观察指标:2.2 Observation indicators:

参照2002年《中药新药临床研究指导原则》中列出的症状分级标准,临床中所见的症状(上腹痛、腹胀、恶心)每项按轻、中、重分别计2分、4分、6分;临床中所见的症状(上腹不适、早饱、嗳气)每项按轻、中、重分别计1分、3分、5分,治疗前后逐步计算并记录总积分,观察记录舌像、脉象但不计分。Referring to the symptom grading standards listed in the 2002 "Guiding Principles of Clinical Research of New Chinese Medicines", the clinical symptoms (upper abdominal pain, abdominal distension, nausea) are scored as 2 points, 4 points, and 6 points respectively according to mild, moderate, and severe symptoms. Points; clinical symptoms (upper abdominal discomfort, early satiety, belching) are scored as 1 point, 3 points, and 5 points respectively according to mildness, moderateness, and severity. The total points are gradually calculated and recorded before and after treatment, and the tongue image is observed and recorded , Pulse condition but no scoring.

2.3疗效标准:2.3 Efficacy standard:

参照《中药新药临床研究指导原则》中的证侯疗效判定标准。显效:全消失或显著减轻,症状积分减少≥70%;有效:原有症状有所好转或减轻,症状积分减少≥30%但<70%;无效:原有症状无改善,症状积分减少<30%。Refer to the criteria for judging the efficacy of syndromes in the "Guiding Principles for Clinical Research of New Drugs of Traditional Chinese Medicine". Markedly effective: all disappear or significantly alleviated, symptom score reduced by ≥70%; effective: original symptoms improved or alleviated, symptom score reduced by ≥30% but <70%; ineffective: original symptoms not improved, symptom score reduced by <30% %.

3结果:3 results:

两组疗效对比Comparison of curative effect between the two groups

组别group 例数Number of cases 显效markedly effective 有效efficient 无效invalid 治疗组therapy group 100100 8585 1414 11 对照组control group 100100 4545 23twenty three 3232

结果表明:治疗组:显效85例,有效14例,无效1,总有效率99%。对照组:显效45例,有效40例,无效15,总有效率85%。The results showed that: treatment group: 85 cases were markedly effective, 14 cases were effective, 1 case was ineffective, and the total effective rate was 99%. Control group: 45 cases were markedly effective, 40 cases were effective, 15 cases were ineffective, and the total effective rate was 85%.

具体实施方式Detailed ways

下面通过实施例对本发明进行详细的说明。The present invention will be described in detail below by way of examples.

实施例1Example 1

白芍75g、白芨45g、元胡75g、五灵脂45g、乌贼骨120g、牡蛎75g、浙贝40g、半夏30g、石斛75g、沙参75g、麦冬75g、生地75g、党参75g、佛手45g、香附45g、青皮25g、木香45g、砂仁25g、陈皮120g、鸡内金120g、白术75g、炒扁豆75g、焦山楂75g、茯苓75g、淮山药75g、金银花45g、蒲公英75g、白花蛇舌草75g、丹参75g、桂枝45g、炙甘草120g。75g of white peony root, 45g of bletilla striata, 75g of Yuanhu, 45g of wulingzhi, 120g of squid bone, 75g of oyster, 40g of zhebei, 30g of pinellia, 75g of dendrobium, 75g of sand ginseng, 75g of Radix Ophiopogon japonicus, 75g of raw land, 75g of codonopsis, 45g of bergamot Cyperus Cyperi 45g, Green Peel 25g, Woody Fragrance 45g, Amomum 25g, Tangerine Peel 120g, Chicken Inner Gold 120g, Atractylodes Rhizoma 75g, Fried Lentils 75g, Burnt Hawthorn 75g, Poria Cocos 75g, Chinese Yam 75g, Honeysuckle 45g, Dandelion 75g, White Snake Tongue grass 75g, salvia miltiorrhiza 75g, cassia twig 45g, roasted licorice 120g.

将上方研为粉末,每次服用20g,每日三次,温水冲服。Grind the above into powder, take 20g each time, three times a day, and take it with warm water.

孙某某,女,56岁,山东省泰安市人,患慢性胃炎26年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例1,连服8剂,治疗后症状消失未复发。Sun Moumou, female, 56 years old, from Tai'an City, Shandong Province, suffered from chronic gastritis for more than 26 years. After conventional Western medicine treatment, the effect was not good. She came to our office for treatment and took Example 1 for 8 doses. After treatment, the symptoms disappeared. No recurrence.

周某某,男,65岁,山东省泰安市人,患慢性胃炎28年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例1,连服6剂,治疗后症状消失未复发。Zhou Moumou, male, 65 years old, from Tai'an City, Shandong Province, suffered from chronic gastritis for more than 28 years. After conventional Western medicine treatment, the effect was not good. He came to our office for treatment. He took Example 1 and took 6 doses. After treatment, the symptoms disappeared. No recurrence.

实施例2Example 2

白芍75g、白芨45g、元胡60g、五灵脂45g、乌贼骨90g、牡蛎75g、浙贝40g、半夏30g、石斛75g、沙参75g、麦冬75g、生地75g、党参75g、佛手45g、香附45g、青皮25g、木香45g、砂仁25g、陈皮120g、鸡内金120g、白术75g、炒扁豆75g、焦山楂75g、茯苓75g、淮山药75g、金银花30g、蒲公英75g、白花蛇舌草75g、丹参75g、桂枝45g、炙甘草90g。75g of white peony root, 45g of bletilla striata, 60g of Yuanhu, 45g of wulingzhi, 90g of cuttlefish bone, 75g of oyster, 40g of zhebei, 30g of pinellia, 75g of dendrobium, 75g of sand ginseng, 75g of Ophiopogon japonicus, 75g of raw land, 75g of codonopsis, 45g of bergamot Cyperus Cyperi 45g, Green Peel 25g, Woody Fragrance 45g, Amomum 25g, Tangerine Peel 120g, Chicken Inner Gold 120g, Atractylodes Rhizoma 75g, Fried Lentils 75g, Burnt Hawthorn 75g, Poria Cocos 75g, Chinese Yam 75g, Honeysuckle 30g, Dandelion 75g, White Flower Snake Tongue grass 75g, Danshen 75g, Guizhi 45g, roasted licorice 90g.

将上方研为粉末,每次服用20g,每日三次,温水冲服。Grind the above into powder, take 20g each time, three times a day, and take it with warm water.

邱某某,女,23岁,山东省蒙阴县人,患慢性5年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例2,连服5剂,治疗后症状消失,又嘱服用3剂防止复发。Qiu Moumou, female, 23 years old, from Mengyin County, Shandong Province, has been suffering from chronic disease for more than 5 years. After conventional western medicine treatment, the effect is not good. She came to our office for treatment and took Example 2 for 5 doses. After treatment, the symptoms disappeared. , Advise to take 3 doses again to prevent recurrence.

实施例3Example 3

白芍75g、白芨45g、元胡75g、五灵脂45g、乌贼骨90g、牡蛎75g、浙贝40g、半夏30g、石斛75g、沙参75g、麦冬75g、生地75g、党参75g、佛手45g、香附45g、青皮25g、木香45g、砂仁25g、陈皮120g、鸡内金120g、白术75g、炒扁豆75g、焦山楂75g、茯苓75g、淮山药75g、金银花60g、蒲公英75g、白花蛇舌草75g、丹参75g、桂枝45g、炙甘草120g。75g of white peony root, 45g of bletilla striata, 75g of Yuanhu, 45g of wulingzhi, 90g of cuttlefish bone, 75g of oyster, 40g of zhebei, 30g of pinellia, 75g of dendrobium, 75g of sand ginseng, 75g of Radix Ophiopogon japonicus, 75g of raw land, 75g of codonopsis, 45g of bergamot Cyperus Cyperi 45g, Green Peel 25g, Woody Fragrance 45g, Amomum 25g, Tangerine Peel 120g, Chicken Inner Gold 120g, Atractylodes Rhizoma 75g, Fried Lentils 75g, Burnt Hawthorn 75g, Poria Cocos 75g, Chinese Yam 75g, Honeysuckle 60g, Dandelion 75g, White Flower Snake Tongue grass 75g, salvia miltiorrhiza 75g, cassia twig 45g, roasted licorice 120g.

将上方研为粉末,每次服用20g,每日三次,温水冲服。Grind the above into powder, take 20g each time, three times a day, and take it with warm water.

高某某,女,45岁,山东省泰安市人,患慢性胃炎10年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例3,连服7剂,治疗后症状消失未复发。Gao Moumou, female, 45 years old, from Tai'an City, Shandong Province, suffered from chronic gastritis for more than 10 years. After conventional Western medicine treatment, the effect was not good. She came to our office for treatment and took Example 3 for 7 doses. After treatment, the symptoms disappeared. No recurrence.

实施例4Example 4

白芍75g、白芨30g、元胡60g、五灵脂45g、乌贼骨90g、牡蛎75g、浙贝40g、半夏30g、石斛75g、沙参75g、麦冬75g、生地75g、党参75g、佛手45g、香附45g、青皮25g、木香45g、砂仁25g、陈皮120g、鸡内金120g、白术75g、炒扁豆75g、焦山楂75g、茯苓75g、淮山药75g、金银花45g、蒲公英60g、白花蛇舌草60g、丹参75g、桂枝45g、炙甘草100g。75g of white peony root, 30g of bletilla striata, 60g of Yuanhu, 45g of Wulingzhi, 90g of cuttlefish bone, 75g of oyster, 40g of Zhejiang shellfish, 30g of pinellia, 75g of dendrobium, 75g of sand ginseng, 75g of Radix Ophiopogon japonicus, 75g of raw land, 75g of codonopsis, 45g of bergamot Cyperus Cyperi 45g, Green Peel 25g, Woody Fragrance 45g, Amomum 25g, Tangerine Peel 120g, Chicken Inner Gold 120g, Atractylodes Rhizoma 75g, Fried Lentils 75g, Burnt Hawthorn 75g, Poria Cocos 75g, Huaishan Medicine 75g, Honeysuckle 45g, Dandelion 60g, White Flower Snake Tongue grass 60g, salvia miltiorrhiza 75g, cassia twig 45g, roasted licorice 100g.

将上方研为粉末,每次服用20g,每日三次,温水冲服。Grind the above into powder, take 20g each time, three times a day, and take it with warm water.

李某某,男,24岁,山东省泰安市人,患慢性6年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例4,连服5剂,治疗后症状消失未复发。Li Moumou, male, 24 years old, from Tai'an City, Shandong Province, suffered from chronic disease for more than 6 years. After conventional western medicine treatment, the effect was not good. He came to our office for treatment. He took Example 4 and took 5 doses. After the treatment, the symptoms disappeared without any symptoms. relapse.

李某某,男,22岁,广东省人,患慢性胃炎3年余,经西医常规治疗,效果不佳,来我处就诊,服用实施例4,连服4剂,治疗后症状消失未复发。Li Moumou, male, 22 years old, from Guangdong Province, suffered from chronic gastritis for more than 3 years. After conventional western medicine treatment, the effect was not good. He came to our office for treatment. He took Example 4 and took 4 doses. After treatment, the symptoms disappeared without recurrence .

以上所述仅为本发明的较佳实施例,并不以限制本发明,凡在本发明精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围内。The above descriptions are only preferred embodiments of the present invention, and are not intended to limit the present invention. Any modifications, equivalent replacements, improvements, etc. made within the spirit and principles of the present invention shall be included in the protection scope of the present invention Inside.

Claims (6)

1. one kind is used for the treatment of the Chinese medicine of chronic gastritis, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 60-90 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 30-60 parts, Rhizoma Corydalis 60-90 parts, Oletum Trogopterori 30-60 parts, Os Sepiae 90-150 parts, Concha Ostreae 60-90 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 30-60 parts, the Rhizoma Pinelliae 24-45 parts, Herba Dendrobii 60-90 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 60-90 parts, Radix Ophiopogonis 60-90 parts, 60-120 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 60-90 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 30-60 parts, Rhizoma Cyperi 30-60 parts, 18-30 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 30-60 parts, Fructus Amomi 18-30 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 90-150 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 90-150 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 60-90 parts, stir-fried kidney beans 60-90 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 60-90 parts, 60-90 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 60-90 parts, Flos Lonicerae 30-60 parts, Herba Taraxaci 60-90 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 60-90 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 60-90 parts, Ramulus Cinnamomi 30-60 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 90-150 parts.
2. be used for the treatment of the Chinese medicine of chronic gastritis according to claim 1, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 60-80 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 30-50 parts, Rhizoma Corydalis 60-85 parts, Oletum Trogopterori 30-50 parts, Os Sepiae 90-125 parts, Concha Ostreae 60-80 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 30-45 parts, the Rhizoma Pinelliae 30-45 parts, Herba Dendrobii 60-85 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 60-85 parts, Radix Ophiopogonis 60-85 parts, 60-100 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 60-80 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 30-50 parts, Rhizoma Cyperi 30-50 parts, 18-24 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 36-60 parts, Fructus Amomi 20-30 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 90-125 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 90-125 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 60-85 parts, stir-fried kidney beans 60-85 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 60-80 parts, 60-80 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 60-80 parts, Flos Lonicerae 30-50 parts, Herba Taraxaci 60-85 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 60-85 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 60-85 parts, Ramulus Cinnamomi 30-50 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 90-125 parts.
3. the Chinese medicine being used for the treatment of chronic gastritis according to claim 1, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 75 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 45 parts, Rhizoma Corydalis 75 parts, Oletum Trogopterori 45 parts, Os Sepiae 120 parts, Concha Ostreae 75 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 40 parts, the Rhizoma Pinelliae 30 parts, Herba Dendrobii 75 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 75 parts, Radix Ophiopogonis 75 parts, 75 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 75 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 45 parts, Rhizoma Cyperi 45 parts, 25 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 45 parts, Fructus Amomi 25 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 120 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 120 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 75 parts, stir-fried kidney beans 75 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 75 parts, 75 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 75 parts, Flos Lonicerae 45 parts, Herba Taraxaci 75 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 75 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 75 parts, Ramulus Cinnamomi 45 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 120 parts.
4. be used for the treatment of the Chinese medicine of chronic gastritis according to claim 1, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 60 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 30 parts, Rhizoma Corydalis 60 parts, Oletum Trogopterori 30 parts, Os Sepiae 90 parts, Concha Ostreae 60 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 30 parts, the Rhizoma Pinelliae 24 parts, Herba Dendrobii 60 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 60 parts, Radix Ophiopogonis 60 parts, 60 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 60 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 30 parts, Rhizoma Cyperi 30 parts, 18 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 30 parts, Fructus Amomi 18 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 90 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 90 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 60 parts, stir-fried kidney beans 60 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 60 parts, 60 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 60 parts, Flos Lonicerae 30 parts, Herba Taraxaci 60 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 60 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 60 parts, Ramulus Cinnamomi 30 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 90 parts.
5. be used for the treatment of the Chinese medicine of chronic gastritis according to claim 1, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 90 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 60 parts, Rhizoma Corydalis 90 parts, Oletum Trogopterori 60 parts, Os Sepiae 150 parts, Concha Ostreae 90 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 60 parts, the Rhizoma Pinelliae 45 parts, Herba Dendrobii 90 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 90 parts, Radix Ophiopogonis 90 parts, 120 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 90 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 60 parts, Rhizoma Cyperi 60 parts, 30 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 60 parts, Fructus Amomi 30 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 150 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 150 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 90 parts, stir-fried kidney beans 90 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 90 parts, 90 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 90 parts, Flos Lonicerae 60 parts, Herba Taraxaci 90 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 90 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 90 parts, Ramulus Cinnamomi 60 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 150 parts.
6. be used for the treatment of the Chinese medicine of chronic gastritis according to claim 1, it is characterized in that, comprise the raw material of following weight portion: the Radix Paeoniae Alba 80 parts, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 50 parts, Rhizoma Corydalis 85 parts, Oletum Trogopterori 50 parts, Os Sepiae 125 parts, Concha Ostreae 80 parts, Bulbus Fritillariae Thunbergii 45 parts, the Rhizoma Pinelliae 30 parts, Herba Dendrobii 85 parts, Radix Adenophorae (Radix Glehniae) 85 parts, Radix Ophiopogonis 85 parts, 100 parts, the Radix Rehmanniae, Radix Codonopsis 80 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 50 parts, Rhizoma Cyperi 50 parts, 24 parts, Pericarpium Citri Reticulatae Viride, the Radix Aucklandiae 36 parts, Fructus Amomi 20 parts, Pericarpium Citri Reticulatae 125 parts, Endothelium Corneum Gigeriae Galli 125 parts, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 85 parts, stir-fried kidney beans 85 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 80 parts, 80 parts, Poria, Rhizoma dioscoreae 80 parts, Flos Lonicerae 50 parts, Herba Taraxaci 85 parts, Herba Hedyotidis Diffusae 85 parts, Radix Salviae Miltiorrhizae 85 parts, Ramulus Cinnamomi 50 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 125 parts.
CN201510617344.1A 2015-09-24 2015-09-24 Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis Pending CN105194508A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510617344.1A CN105194508A (en) 2015-09-24 2015-09-24 Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510617344.1A CN105194508A (en) 2015-09-24 2015-09-24 Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN105194508A true CN105194508A (en) 2015-12-30

Family

ID=54942687

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201510617344.1A Pending CN105194508A (en) 2015-09-24 2015-09-24 Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN105194508A (en)

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105944059A (en) * 2016-06-08 2016-09-21 孙风波 Traditional Chinese medicine composition for treating gastropathy
CN106822682A (en) * 2017-04-11 2017-06-13 史逸凡 A kind of stomach invigorating soup and preparation method thereof
CN107213414A (en) * 2017-05-08 2017-09-29 英山县人民医院 A kind of Chinese medicine composition for treating qi stagnation and blood stasis type epigastric pain
CN107789547A (en) * 2017-12-12 2018-03-13 合肥市绿之林农业开发有限公司 It is a kind of to be used to treat Chinese medicine composition of chronic gastritis and preparation method thereof
CN107812140A (en) * 2017-11-07 2018-03-20 何本科 A kind of Chinese medicine composition for treating acute gastritis and preparation method thereof
CN107998363A (en) * 2018-01-19 2018-05-08 旷甫勇 A kind of medicine for treating stomach trouble and preparation method thereof
CN108671187A (en) * 2018-07-09 2018-10-19 马英俊 A kind of pharmaceutical composition and purposes for treating stomach trouble
CN108969713A (en) * 2017-06-05 2018-12-11 洛阳士雄聚元医疗集团股份有限公司 A kind of spleen deficiency for the treatment of has wet Chinese medicine composition
CN108969657A (en) * 2017-06-02 2018-12-11 徐定清 It is a kind of to determine the clear Chinese medicinal capsule of stomach
CN111528331A (en) * 2020-06-03 2020-08-14 辽宁鑫健林国医堂健康管理有限公司 Preparation method of microbial fermentation tablet candy for treating gastritis
CN112891491A (en) * 2021-03-31 2021-06-04 张罗李 Traditional Chinese medicine honey paste formula for treating gastrointestinal diseases
CN114404546A (en) * 2022-03-25 2022-04-29 青羊区明德中医诊所 Spleen-tonifying paste and preparation method thereof
CN114832078A (en) * 2022-03-27 2022-08-02 浙江省立同德医院 Traditional Chinese medicine composition for spleen deficiency and dampness retention type PPI (PPI-dependent gastroesophageal reflux disease)
CN116211979A (en) * 2023-04-25 2023-06-06 周富淦 Traditional Chinese medicine stomach-protecting powder and preparation method thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1100651A (en) * 1994-03-15 1995-03-29 广东医学院医药科技开发中心 Chinese herbal prepn. for curing chronic gastroenteritis and peptic gastric ulcer
RU2187318C2 (en) * 2000-07-05 2002-08-20 Уфимский научно-исследовательский институт медицины труда и экологии человека Method of healing chronic gastritis and duodenum ulcer disease
CN102091282A (en) * 2011-03-25 2011-06-15 路正平 Medicament for treating chronic gastritis and gastric ulcer

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1100651A (en) * 1994-03-15 1995-03-29 广东医学院医药科技开发中心 Chinese herbal prepn. for curing chronic gastroenteritis and peptic gastric ulcer
RU2187318C2 (en) * 2000-07-05 2002-08-20 Уфимский научно-исследовательский институт медицины труда и экологии человека Method of healing chronic gastritis and duodenum ulcer disease
CN102091282A (en) * 2011-03-25 2011-06-15 路正平 Medicament for treating chronic gastritis and gastric ulcer

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
刘希霞: "自拟健胃消糜汤治疗慢性糜烂性胃炎74例疗效观察", 《天津中医药》 *
张杰: "《杏林跬步:张杰临证医案经验集》", 31 August 2015, 上海科学技术出版社 *
李宏红等: "《苓桂术甘汤》", 31 January 2013, 中国医药科技出版社 *

Cited By (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105944059A (en) * 2016-06-08 2016-09-21 孙风波 Traditional Chinese medicine composition for treating gastropathy
CN106822682A (en) * 2017-04-11 2017-06-13 史逸凡 A kind of stomach invigorating soup and preparation method thereof
CN107213414A (en) * 2017-05-08 2017-09-29 英山县人民医院 A kind of Chinese medicine composition for treating qi stagnation and blood stasis type epigastric pain
CN108969657A (en) * 2017-06-02 2018-12-11 徐定清 It is a kind of to determine the clear Chinese medicinal capsule of stomach
CN108969713A (en) * 2017-06-05 2018-12-11 洛阳士雄聚元医疗集团股份有限公司 A kind of spleen deficiency for the treatment of has wet Chinese medicine composition
CN107812140A (en) * 2017-11-07 2018-03-20 何本科 A kind of Chinese medicine composition for treating acute gastritis and preparation method thereof
CN107789547A (en) * 2017-12-12 2018-03-13 合肥市绿之林农业开发有限公司 It is a kind of to be used to treat Chinese medicine composition of chronic gastritis and preparation method thereof
CN107998363A (en) * 2018-01-19 2018-05-08 旷甫勇 A kind of medicine for treating stomach trouble and preparation method thereof
CN108671187A (en) * 2018-07-09 2018-10-19 马英俊 A kind of pharmaceutical composition and purposes for treating stomach trouble
CN111528331A (en) * 2020-06-03 2020-08-14 辽宁鑫健林国医堂健康管理有限公司 Preparation method of microbial fermentation tablet candy for treating gastritis
CN112891491A (en) * 2021-03-31 2021-06-04 张罗李 Traditional Chinese medicine honey paste formula for treating gastrointestinal diseases
CN114404546A (en) * 2022-03-25 2022-04-29 青羊区明德中医诊所 Spleen-tonifying paste and preparation method thereof
CN114832078A (en) * 2022-03-27 2022-08-02 浙江省立同德医院 Traditional Chinese medicine composition for spleen deficiency and dampness retention type PPI (PPI-dependent gastroesophageal reflux disease)
CN116211979A (en) * 2023-04-25 2023-06-06 周富淦 Traditional Chinese medicine stomach-protecting powder and preparation method thereof
CN116211979B (en) * 2023-04-25 2024-05-24 周富淦 Traditional Chinese medicine stomach-protecting powder and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105194508A (en) Traditional Chinese medicine for treating chronic gastritis
CN103550712B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating chronic gastritis
CN103751521B (en) A kind of medicine for the treatment of habitual constipation
CN103610948A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating hypertension
CN103705843A (en) Medicine for treating stomach diseases
CN102000301A (en) Traditional Chinese medicine composite for treating mammitis and lobular hyperplasia of mammary gland and preparation method thereof
CN103316284B (en) Cholelithiasis treatment drug
CN107929629A (en) One kind prolongs age and consolidates ball and preparation method thereof
CN102697947A (en) Traditional Chinese medicine prescription for treating constipation
CN104587298A (en) Traditional Chinese medicinal composition for treating pulmonary abscess
CN102671163A (en) Chinese medicinal composition for treating chronic gastritis
CN104940784A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating chronic gastritis
CN104096076A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating ozostomia
CN105250890A (en) Traditional Chinese medicine for treating hyperlipidemia
CN103816497A (en) Traditional Chinese medicinal composition for treating syndrome of liver qi stagnation
CN105381420A (en) Traditional Chinese medicine for treating fatty liver
CN105106802A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating peripheral facial paralysis
CN102085300B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating acne
CN103735994A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating stomachache
CN103520625B (en) The Chinese medicine for the treatment of Liver and kidney discord pattern of syndrome feeling of fullness disease
CN103735878B (en) A kind of medicine for stroke at convalescence rehabilitation
CN101991737A (en) Stomach medicine
CN106421053A (en) Traditional Chinese medicine capable of tonifying spleen and warming stomach
CN105535193A (en) Traditional Chinese medicine beverage capable of relaxing bowels
CN104667129B (en) A kind of drug for treating rheumatic heart disease

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20151230

RJ01 Rejection of invention patent application after publication