CN104815252B - A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors - Google Patents

A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors Download PDF

Info

Publication number
CN104815252B
CN104815252B CN201510224313.XA CN201510224313A CN104815252B CN 104815252 B CN104815252 B CN 104815252B CN 201510224313 A CN201510224313 A CN 201510224313A CN 104815252 B CN104815252 B CN 104815252B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
chinese medicine
medicine composition
traditional chinese
caused
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201510224313.XA
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN104815252A (en
Inventor
薛均来
赵树华
李霞
曲伟
张强
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Jilin University
Original Assignee
Jilin University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jilin University filed Critical Jilin University
Priority to CN201510224313.XA priority Critical patent/CN104815252B/en
Publication of CN104815252A publication Critical patent/CN104815252A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN104815252B publication Critical patent/CN104815252B/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明属于中药技术领域。本发明的目的是以中医理论为依据,进而提供一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花10‑20份、大青10‑20份、龙胆草30‑50份、豨莶草30‑50份、荆芥20‑30份、芍药10‑20份、柴胡30‑50份、桂枝10‑20份、甘草3‑9份、枳壳9‑15份、秦艽10‑20份、延胡索9‑15份、三棱9‑15份。该中药组合物在药物选用上虽然为常用药物,但通过对病症准确的辩证分析,将常规药物进行合理配伍,斟酌用量,其能取得令人满意的治疗效果。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicine. The purpose of the present invention is based on the theory of traditional Chinese medicine, and then provides a kind of Chinese medicine composition for the treatment of limb cramps caused by exogenous pathogenic factors. , 10-20 parts of Daqing, 30-50 parts of Gentian, 30-50 parts of Siberia chinensis, 20-30 parts of Nepeta, 10-20 parts of peony, 30-50 parts of Bupleurum, 10-20 parts of cassia twig , 3-9 parts of licorice, 9-15 parts of Citrus aurantium, 10-20 parts of Gentiana chinensis, 9-15 parts of Corydalis Corydalis, and 9-15 parts of Sanlong. Although the traditional Chinese medicine composition is a commonly used drug in drug selection, it can achieve a satisfactory therapeutic effect through accurate dialectical analysis of the disease, reasonable compatibility of conventional drugs, and consideration of dosage.

Description

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物A traditional Chinese medicine composition for treating exogenous joint pain

技术领域technical field

本发明属于中药技术领域,具体是指一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物。The invention belongs to the technical field of traditional Chinese medicines, and specifically refers to a traditional Chinese medicine composition for treating limb spasms and pains caused by exogenous pathogenic factors.

背景技术Background technique

肢节挛痛是指四肢某一肢节活动受限或有痛感,严重者关节变形。目前常认为肢节挛痛乃源于风湿集聚而致,常采用祛风湿、通经络之药进行施治,该部分患者多为经年常病,平时身体在无外感内侵时亦可发作,逢阴雨天气更甚。但有部分患者,平时肢节并无痛感、伸缩不利之症,常发于遭受风寒外邪入侵,在出现明显外感症状如发热、恶寒、汗出、头痛时出现肢节挛痛,或者在外感症状消失后仍维持肢节挛痛之状,针对该类肢节挛痛在外感症状消失后采用常规的祛风湿、通经络之药则难以达到疗效。Limb joint pain refers to the limited or painful movement of a certain limb joint, and in severe cases, the joint is deformed. At present, it is often believed that limb cramps and pains are caused by the accumulation of rheumatism, and are often treated with medicines for dispelling rheumatism and dredging meridians. Most of these patients are often ill for many years, and the body can also attack when there is no external invasion. Every rainy weather is even worse. However, there are some patients who usually have no pain in the limb joints and have no symptoms of stretching and stretching. They often suffer from the invasion of wind-cold pathogens. After the exogenous symptoms disappear, the joint pain still remains. For this kind of joint pain, it is difficult to achieve curative effect by using conventional rheumatism and meridian dredging medicines after the exogenous symptoms disappear.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的是以中医理论为依据,进而提供一种治疗该症的中药组合物。The purpose of the present invention is based on the theory of traditional Chinese medicine, and then provides a kind of Chinese medicine composition for treating this disease.

为实现上述技术目的,本发明所采用的技术方案为:一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花10-20份、大青10-20份、龙胆草30-50份、豨莶草30-50份、荆芥20-30份、芍药10-20份、柴胡30-50份、桂枝10-20份、甘草3-9份、枳壳9-15份、秦艽10-20份、延胡索9-15份、三棱9-15份。In order to achieve the above-mentioned technical purpose, the technical solution adopted in the present invention is: a traditional Chinese medicine composition for treating limb cramps caused by exogenous pathogenic factors, which is characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: : 10-20 parts of chrysanthemum, 10-20 parts of Daqing, 30-50 parts of gentian, 30-50 parts of scorpion grass, 20-30 parts of Nepeta, 10-20 parts of peony, 30-50 parts of Bupleurum, 10-20 parts of cassia twig, 3-9 parts of licorice, 9-15 parts of Citrus aurantii, 10-20 parts of Gentiana chinensis, 9-15 parts of Corydalis Corydalis, and 9-15 parts of trigonum.

上述原料药物的最佳重量配比为:菊花15份、大青15份、龙胆草40份、豨莶草40份、荆芥25份、芍药15份、柴胡40份、桂枝15份、甘草6份、枳壳12份、秦艽15份、延胡索12份、三棱12份。The optimal weight ratio of the above-mentioned raw materials is: 15 parts of chrysanthemum, 15 parts of Daqing, 40 parts of gentian, 40 parts of scorpion grass, 25 parts of nepeta, 15 parts of peony, 40 parts of bupleurum, and 15 parts of cassia twig , 6 parts of licorice, 12 parts of Citrus aurantium, 15 parts of Gentiana chinensis, 12 parts of Corydalis Corydalis, and 12 parts of Sanlong.

本发明所提供的中药组合物的服用方法为:将上述重量配比的原料药物混合后采用常规煎制中药的方法取其药汁300-500ml,每日早晚两次服用,每日一副。The method of taking the traditional Chinese medicine composition provided by the present invention is as follows: after mixing the raw materials in the above weight ratio, adopt the method of decocting traditional Chinese medicine to take 300-500ml of its medicinal juice, and take it twice a day in the morning and evening, one pair per day.

组方分析:人受风寒外邪入侵,先犯于经,从太阳至厥阴六日经尽汗出则愈,在传经的过程中,邪有入腑入脏之别,人体阴盛阳虚则入脏,阳盛则入腑。入腑多生上热,胃气不降,胃浊上逆壅塞于胸口,而人体四肢秉气于胃,胃火盛则四肢血热而现灼痛,中焦化燥,则致肝木升发失职,以肝主筋,肝木不升则筋缩。上述诸因而致肢节挛痛,基于上述认识,在本发明所提供的中药组合物中,取龙胆草泄肝胆之火,以豨莶草息肝风,柴胡疏肝,上述三味共为君药;以菊花平肝、大青、芍药凉血、秦艽退其虚热助君药之效以为臣药;以桂枝通经、延胡索行气共为使药;取甘草培中,枳壳、三棱破积,以其胃气不降多腹满饱胀而用之,以荆芥发散在经之余热。上述药物合用,则中焦化燥为温,胃气下降,肝胆之火以清则相火下潜,则四肢在经之气不致过燥;肝木抒发,风息而筋不致挛缩,肢节挛痛一症自解。该中药组合物在药物选用上虽然为常用药物,但通过对病症准确的辩证分析,将常规药物进行合理配伍,斟酌用量,其能取得令人满意的治疗效果。Prescription analysis: When people are invaded by wind-cold external pathogens, they first offend the meridian. From the sun to Jueyin six days, the menstrual flow will be healed after sweating. It enters the internal organs, and Yang Sheng enters the internal organs. Entering the internal organs produces more heat, the stomach qi does not descend, the stomach turbidity rises and congests the chest, and the body's limbs hold qi in the stomach, the stomach fire is full of blood heat in the extremities and burning pain occurs, and the middle scorching dryness causes liver wood to rise and send out Dereliction of duty, the liver governs the tendons, and if the liver wood does not rise, the tendons will shrink. The above-mentioned various causes cause limb cramps and pain. Based on the above-mentioned understanding, in the traditional Chinese medicine composition provided by the present invention, Gentiana is taken to vent the fire of the liver and gallbladder, and the liver-wind is relieved by the scorpion grass, and the Bupleurum soothes the liver. The above-mentioned three flavors are altogether Monarch medicine: use chrysanthemum to calm the liver, Daqing, peony to cool blood, Gentiana officinale to relieve its deficiency heat and help the monarch medicine effect as the minister medicine; use Guizhi to stimulate the meridian and Yanhusuo to promote Qi as the envoy medicine; take licorice peizhong, citrus aurantium , Triangular broken product, it is used because the stomach qi does not fall and the abdomen is full, and Nepeta is used to disperse the residual heat in the meridian. Combination of the above medicines will transform dryness into warmth in the middle coke, lower stomach qi, clear the fire in the liver and gallbladder, and subside with the relative fire, so that the qi in the limbs will not be too dry; Pain relieves itself. Although the traditional Chinese medicine composition is a commonly used drug in drug selection, it can achieve a satisfactory therapeutic effect through accurate dialectical analysis of the disease, reasonable compatibility of conventional drugs, and consideration of dosage.

具体实施方式Detailed ways

下面结合实施例对本发明所进一步说明。Below in conjunction with embodiment the present invention is further described.

实施例1Example 1

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花15g、大青15g、龙胆草40g、豨莶草40g、荆芥25g、芍药15g、柴胡40g、桂枝15g、甘草6g、枳壳12g、秦艽15g、延胡索12g、三棱12g。A traditional Chinese medicine composition for treating limb spasms caused by exogenous pathogenic factors, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: chrysanthemum 15g, Daqing 15g, gentian 40g, Sisia chinensis Grass 40g, Nepeta 25g, Peony 15g, Bupleurum 40g, Guizhi 15g, Licorice 6g, Citrus aurantium 12g, Gentiana 15g, Corydalis 12g, Trigonum 12g.

在本实施例中,采用上述重量配比的原料药物进行了临床试验,实验如下:In the present embodiment, clinical trials were carried out by adopting the above-mentioned bulk drug in weight ratio, and the experiments were as follows:

自2013年以来收治外感所致肢节挛痛患者58例,年龄在15-48岁之间,其症状表现为:先是出现感冒症状,头痛、发热、恶寒或汗出,兼有呕吐、肢节挛痛症状,服用外感药后,头痛、发热等外感症状消失,但仍存在肢节挛痛之状,主要表现为上肢或下肢关节伸缩受阻,有灼痛感,也有发于手指或脚趾。治疗方案为:如肢节挛痛时伴有典型的外感症状时应先采用发散、解表之药进行治疗,如桂枝汤、麻黄汤等,待外感症状消失后,如还存在肢节挛痛之症方可服用该中药组合物进行治疗。Since 2013, 58 patients with limb cramps caused by exogenous pathogenic factors have been treated, aged between 15 and 48. The symptoms are: first, cold symptoms, headache, fever, chills or sweating, and vomiting, Symptoms of joint pain. After taking exogenous medicine, exogenous symptoms such as headache and fever disappear, but joint pain still exists, mainly manifested as upper limb or lower limb joint stretching blockage, burning sensation, and sometimes in fingers or toes. The treatment plan is as follows: if the exogenous symptoms are accompanied by typical exogenous symptoms, first use the medicines that diverge and relieve the surface, such as Guizhi Decoction, Mahuang Decoction, etc. After the exogenous symptoms disappear, if the exogenous symptoms still exist Pain can be treated by taking the Chinese medicine composition.

治疗标准standard of care

1、痛感减轻,关节活动受限减轻为有效。1. Pain relief and joint movement limitation are relieved to be effective.

2、痛感彻底消失,关节活动自如为治愈。2. The pain disappears completely, and the joints can move freely.

效果如下:The effect is as follows:

在58例患者中,其中有38例患者在服用1-3天后即显示疗效,在38例患者中,有21例患者痛感消失,关节活动自如,剩余17例挛痛症状有所好转。除21例挛痛感消失患者,剩下的37例患者继续服药3-4天后,有28例患者挛痛感消失,关节活动自如,剩下9例患者中痛感减轻,关节活动改善的有6例,无效3例。经统计,该中药组合物对治疗外感所致肢节挛痛一症的有效率达94.83%,治愈率为84.48%。通过上述临床试验可知,该中药组合物在治疗外感所致肢节挛痛一症上具有显著的治疗效果。Among the 58 patients, 38 patients showed curative effect after taking it for 1-3 days. Of the 38 patients, 21 patients had no pain and joint activities freely. Except for the 21 patients whose contraction pain disappeared, the remaining 37 patients continued to take the medicine for 3-4 days, 28 patients had the contraction pain disappear, and the joint activities were free. Of the remaining 9 patients, the pain was relieved, and the joint activities were improved in 6 cases. 3 cases were invalid. According to statistics, the effective rate of the traditional Chinese medicine composition for the treatment of exogenous joint pain is 94.83%, and the cure rate is 84.48%. It can be seen from the above clinical trials that the traditional Chinese medicine composition has a significant therapeutic effect on the treatment of limb spasms and pains caused by exogenous pathogenic factors.

实施例2Example 2

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花20g、大青10g、龙胆草50g、豨莶草30g、荆芥25g、芍药12g、柴胡45g份、桂枝12g、甘草3g、枳壳9g、秦艽20g、延胡索15g、三棱9g。A traditional Chinese medicine composition for treating limb spasms caused by exogenous pathogenic factors, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: 20g of chrysanthemum, 10g of Daqing, 50g of gentian, and the Grass 30g, Nepeta 25g, Peony 12g, Bupleurum 45g, Guizhi 12g, Licorice 3g, Citrus aurantium 9g, Gentiana 20g, Corydalis 15g, Trigonum 9g.

典型病例Typical cases

患者,女,19岁,就诊时反应右下肢无法弯曲,膝盖部位有较重的灼痛感,体温略高,询问得知症状缘于前几天的重感冒,通过服用感冒药后,发热、恶寒等外感症状消失,但右下肢挛痛感仍存。脉诊其脉关脉浮、大,分析其由于外邪入腑化热,相火不降所致,但经仍存余热。The patient, female, 19 years old, reported that the right lower limb could not be bent when she went to the doctor, and she had a severe burning pain in the knee area, and her body temperature was slightly high. After asking, she learned that the symptoms were due to a severe cold a few days ago. After taking cold medicine, she developed fever, nausea The cold and other exogenous symptoms disappeared, but the right lower extremity pain still existed. Pulse examination shows that the pulse is floating and large, and it is analyzed that it is caused by exogenous pathogens entering the internal organs to transform heat, and the phase fire does not drop, but there is still residual heat in the meridians.

服用本实施例所提供的中药组合物1天后,痛感减轻,连服4天,痛感彻底消失,右下肢行动自由,体温同时也恢复正常。After taking the traditional Chinese medicine composition provided in this example for 1 day, the pain was alleviated, and after taking it for 4 days, the pain completely disappeared, the right lower limb could move freely, and the body temperature also returned to normal.

实施例3Example 3

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花10g、大青18g、龙胆草45g、豨莶草45g、荆芥30g、芍药18g、柴胡30g、桂枝18g、甘草9g、枳壳15g、秦艽10g、延胡索12g、三棱15g。A traditional Chinese medicine composition for treating limb spasm caused by exogenous pathogenic factors, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: chrysanthemum 10g, Daqing 18g, gentian 45g, Sisia chinensis Grass 45g, Nepeta 30g, Peony 18g, Bupleurum 30g, Guizhi 18g, Licorice 9g, Citrus aurantium 15g, Gentiana 10g, Corydalis 12g, Trigonum 15g.

典型病例Typical cases

患者李某,男,35岁,就诊时左侧上肢肘部及手腕部位灼痛,活动不便,有木胀感。胸口胀满,不思饮食,口舌部位伴有白疮点,询问其症状缘于感冒之后出现,就诊时已无外感症状。Patient Li, male, 35 years old, had burning pain in the elbow and wrist of the left upper limb, inconvenient activities, and a feeling of wood swelling. The chest is full, I don’t feel like eating, and the mouth and tongue are accompanied by white sores. I asked that the symptoms appeared after a cold, and there were no exogenous symptoms when I went to the doctor.

服用该实施例所提供的中药组合物3天后,左侧上肢的挛痛感消失,同时胸口饱闷、白疮等症状也一并消失,得以治愈。After taking the traditional Chinese medicine composition provided by this embodiment for 3 days, the contraction pain of the left upper limb disappeared, and symptoms such as chest fullness and white sores also disappeared together, and were cured.

实施例4Example 4

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花10份、大青20份、龙胆草30份、豨莶草50份、荆芥20份、芍药20份、柴胡30份、桂枝20份、甘草3份、枳壳15份、秦艽10份、延胡索15份、三棱9份。A traditional Chinese medicine composition for treating limb spasms caused by exogenous pathogenic factors, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: 10 parts of chrysanthemum, 20 parts of Daqing, and 30 parts of gentian , 50 parts of Herbs, 20 parts of Nepeta, 20 parts of Peony, 30 parts of Bupleurum, 20 parts of Guizhi, 3 parts of Licorice, 15 parts of Fructus Aurantii, 10 parts of Gentiana, 15 parts of Corydalis, and 9 parts of Trigonum.

实施例5Example 5

一种治疗外感所致肢节挛痛的中药组合物,其特征在于,该中药组合物是采用下列重量配比的原料药物组合而成:菊花20份、大青10份、龙胆草50份、豨莶草30份、荆芥30份、芍药10份、柴胡50份、桂枝10份、甘草9份、枳壳9份、秦艽20份、延胡索9份、三棱15份。A traditional Chinese medicine composition for treating limb spasms caused by exogenous pathogenic factors, characterized in that the traditional Chinese medicine composition is composed of raw materials in the following weight ratios: 20 parts of chrysanthemum, 10 parts of Daqing, and 50 parts of gentian , 30 parts of Herbs, 30 parts of Nepeta, 10 parts of Peony, 50 parts of Bupleurum, 10 parts of Guizhi, 9 parts of Licorice, 9 parts of Fructus Aurantii, 20 parts of Gentiana, 9 parts of Corydalis, and 15 parts of Sanleng.

Claims (1)

1. a kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors, which is characterized in that the Chinese medicine composition is using following The material medicine of weight proportion is composed:15 parts of chrysanthemum, 15 parts of smalt, 40 40 parts of Fen, Common St.Paulswort Herbs of felwort, 25 parts of schizonepeta, 15 parts of Radix Paeoniae Alba, 40 parts of radix bupleuri, 15 parts of cassia twig, 6 parts of Radix Glycyrrhizae, 12 parts of Fructus Aurantii, 15 parts of bark of ash, 12 parts of corydalis tuber, 12 parts of trigone.
CN201510224313.XA 2015-05-06 2015-05-06 A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors Expired - Fee Related CN104815252B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510224313.XA CN104815252B (en) 2015-05-06 2015-05-06 A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201510224313.XA CN104815252B (en) 2015-05-06 2015-05-06 A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN104815252A CN104815252A (en) 2015-08-05
CN104815252B true CN104815252B (en) 2018-10-26

Family

ID=53725893

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201510224313.XA Expired - Fee Related CN104815252B (en) 2015-05-06 2015-05-06 A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN104815252B (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102266536A (en) * 2010-06-02 2011-12-07 蔡保君 Oral administration traditional Chinese medicine for treating ache all over the body after sweating

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101115500B1 (en) * 2009-06-25 2012-02-27 한국 한의학 연구원 A composition for the prevention and treatment of inflammatory disease comprising the mixture of extract of Notopterygium incisum and Saposhnikovia divaricata as an effective ingredient

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102266536A (en) * 2010-06-02 2011-12-07 蔡保君 Oral administration traditional Chinese medicine for treating ache all over the body after sweating

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
柴胡桂枝汤的临床应用;叶道仲;《四川中医》;19851231(第10期);第22页,尤其是左栏病案举例例一,右栏体会 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN104815252A (en) 2015-08-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103893639A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating rheumatoid arthritis and preparation method thereof
CN103211932B (en) Traditional Chinese medicine composition for treating rheumatism
CN104771740A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating rheumatic arthritis
CN102872301B (en) Anti-rheumatism medicinal liquor and using method thereof
CN103611084A (en) Ointment for treating sore and furuncle and preparation method thereof
CN103495126A (en) Traditional Chinese medicine composition treating rheumatism
CN106309533A (en) Traditional chinese medicine composition and application thereof
CN105832947A (en) Health-care foot-soaking Chinese herbal medicine powder
CN104083568A (en) Miao medicine plaster for ostealgia and preparation method thereof
CN101433605B (en) External-use Chinese medical ointment for treating limb paralysis induced by wind-cold-dampness
CN104491642A (en) Foot bath powder for preventing and treating gout
CN103977177A (en) Compound medicine for treating bone rheumatism pain and preparation method thereof
CN103735756A (en) Traditional Chinese medicinal prescription for treating low back and leg pain
CN104815252B (en) A kind of Chinese medicine composition for treating podomere contraction pain caused by diseases caused by external factors
CN102614330B (en) Medicinal liquor for treating rheumatic arthritis
CN101912552B (en) Chinese medicinal preparation for treating ulcus cruris
CN105311520A (en) Traditional Chinese medicine liniment for treating traumatic injuries
CN105311559A (en) Medicinal liquor for treating scapulohumeral periarthritis
CN104922359A (en) Traditional Chinese medicine for treating pain of cervical vertebra
CN103550471A (en) Traditional Chinese medicine (TCM) composition for treating Bi pain
CN103330792B (en) Traditional Chinese medicine lotion for treating tinea pedes
CN103494900A (en) Traditional Chinese medicine for treating stiff neck
CN1127650A (en) External use medicine bag for treatment of woman dysmenorrhea and its making method
CN103990017A (en) Traditional Chinese medicine medicinal liquor for treating rheumatism
CN104398596A (en) Traditional Chinese medicinal formula for treating oral ulcer

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
EXSB Decision made by sipo to initiate substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
CB03 Change of inventor or designer information

Inventor after: Xue Junlai

Inventor after: Zhao Shuhua

Inventor after: Li Xia

Inventor after: Qu Wei

Inventor after: Zhang Qiang

Inventor before: Li Xia

Inventor before: Qu Wei

Inventor before: Zhang Qiang

CB03 Change of inventor or designer information
TA01 Transfer of patent application right

Effective date of registration: 20180913

Address after: No. 2699, Qianjin Street, Changchun, Jilin Province, Jilin

Applicant after: Jilin University

Address before: 264300 Weihai, Rongcheng, Shandong province Shidao Management Zone No. 199 East Ping Bang Road.

Applicant before: Li Xia

TA01 Transfer of patent application right
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20181026

Termination date: 20200506

CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee