CN102902808A - Comparison method of translated document - Google Patents
Comparison method of translated document Download PDFInfo
- Publication number
- CN102902808A CN102902808A CN2012103988894A CN201210398889A CN102902808A CN 102902808 A CN102902808 A CN 102902808A CN 2012103988894 A CN2012103988894 A CN 2012103988894A CN 201210398889 A CN201210398889 A CN 201210398889A CN 102902808 A CN102902808 A CN 102902808A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- file
- feature
- text
- original text
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Abstract
The invention discloses a comparison method of a translated document, which is used for comparing a text document and a translation document. The comparison method comprises the following steps that A, at least one text feature is extracted from the text document; B, the text features are translated into corresponding translation features one by one in accordance with the language of the translation document; C, the translation document is looked for and compared to determine whether the same translation content appears in accordance with the translation features; and D, if the translation features do not appear in the translation document, the text features corresponding to the translation features are marked in the text document. According to the comparison method of the translated document, a plurality of text features are extracted from the text document and translated into the corresponding translation features one by one in accordance with the language of the translation document, then the translation features are looked for and compared in the translation document, and finally, omitted translation or mistranslation in the translated document can be quickly and accurately filtered.
Description
Technical field
The present invention is about a kind of comparison method of translated document, espespecially a kind of can be fast and precisely filter out translated document and leak and translate or mistranslate the comparison method of part.
Background technology
Because of the demand of different culture and country variant language, translation is a kind of indispensable important process for a long time always.In order to finish most important three principles of translation " letter reaches, and is refined ", must spend sizable cost after translation is finished and carry out secondary or three proofreadings, but last translated document still the part of slipping can occur unavoidably.
Proofreading is a kind of dull and be again the work that must carry out.The wrong part that common one piece of translation original text can be chosen is relatively low with respect to the ratio of correct part.Add human subjective consciousness, so the proofreading personnel are easy to ignore the careless omission part of translated document under this atmosphere.The result has spent sizable cost to carry out proofreading work, but the proofreading result is desirable not to the utmost.
Summary of the invention
The object of the invention is to, propose a kind of comparison method for the problem that exists in the above proofreading work, can filter out fast and accurately the careless omission part of translated document, and then improve the quality of translation.
For achieving the above object, the invention provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, in described text file, indicate the original text feature of corresponding this translation feature.
Further, described text file can be selected from any language, and described translation file also can be selected from any language.
Further, described original text feature can be a word, also can be a word.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature, and indicate this original text feature.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. begin to choose a corresponding length unit from described text file and translation file, this length unit can be a sentence or a natural paragraph, and described text file and translation file include at least one length unit;
B. from the length unit that described text file is chosen, extract the original text feature that is no less than;
C. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
D. according to described translation feature, in the length unit that described translation file is chosen, seek and compare identical translation content whether occurs;
If E. described translation feature does not appear in the length unit that described translation file chooses, in described text file, indicate corresponding this translation feature the original text feature and/or with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature;
F. from described text file and translation file, choose next corresponding length unit, carry out step B~E, repeat this step F until till described text file and the translation end of file.
The comparison method of translated document of the present invention, by from text file, extracting several original text features, language by the translation file is translated into corresponding translation feature one by one with these original text features, again these translation features are sought and compared in the translation file, part is translated or is mistranslated in the leakage that can filter out fast and accurately translated document.
Embodiment
The comparison method of a kind of translated document of the present invention in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, in described text file, indicate the original text feature of corresponding this translation feature.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature, and indicate this original text feature.
Further, described text file can be selected from any language, simplified form of Chinese Character for example, Chinese-traditional, English, Japanese, German etc.And described translation file also can be selected from any language, simplified form of Chinese Character for example, Chinese-traditional, English, Japanese, German etc.
Further, described original text feature can be a word, also can be a word.
The comparison method of translated document of the present invention, according to dictionary or dictionary, with each word in the text file or word as an original text feature, language by the translation file is translated into corresponding translation feature one by one with these original text features, again these translation features is sought and is compared in the translation file.Original text feature can corresponding one or more translation features, when the corresponding a plurality of translation feature of an original text feature, respectively all translation features of same original text feature are sought in the translation file one by one, as long as any in these translation features appears in the translation file, judge that then the translation file has this original text feature.
The present invention also provides a kind of comparison method of translated document, in order to compare a text file and a translation file, may further comprise the steps:
A. begin to choose a corresponding length unit from described text file and translation file, this length unit can be a sentence or a natural paragraph, and described text file and translation file include at least one length unit;
B. from the length unit that described text file is chosen, extract the original text feature that is no less than;
C. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
D. according to described translation feature, in the length unit that described translation file is chosen, seek and compare identical translation content whether occurs;
If E. described translation feature does not appear in the length unit that described translation file chooses, in described text file, indicate corresponding this translation feature the original text feature and/or with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature;
F. from described text file and translation file, choose next corresponding length unit, carry out step B~E, repeat this step F until till described text file and the translation end of file.
The present invention is described further by the following examples.
Embodiment 1
[original text]
The?ESD?protection?circuit?110?may?discharge?static?charge?through?the?first?supply?voltage?VDD0?and/or?the?ground?voltage?GND.
[translation]
Esd protection circuit 110 can be by the second supply voltage VDDO and ground voltage GND release electrostatic lotus.
According to the inventive method steps A and B, from text file, extract several original text features, and by the language of translation file these original text features are translated into corresponding translation feature one by one, the result is as follows:
ESD-ESD
110-110
Protection circuit-holding circuit
Discharge-discharges
Static charge-static charge
First-first
VDD0-VDD0
Supply voltage-supplies voltage
Ground voltage-ground voltage
GND-GND
Then according to the inventive method step C, these 10 translation features are sought one by one and compared in the translation file.
Then according to the inventive method step D, can get " first " this translation feature does not appear in the translation file, therefore in text file, indicate the original text feature " first " of corresponding this translation feature " first ", perhaps in original text feature " first " next door this translation feature " first " of note.
So the result of the comparison of this embodiment 1 the method according to this invention is:
[original text]
The ESD protection circuit 110 may discharge static charge through the
First[the first] supply voltage VDD0 and/or the ground voltage GND.
[translation]
Esd protection circuit 110 can be by the second supply voltage VDDO and ground voltage GND release electrostatic lotus.
Embodiment 2:
[original text] This non-uniform coating of ink leads to defective pixels and short-circuits between the pixel electrode and the cathode or common electrode, and consequently results in a problem that the image signal fails to be appropriately transmitted.
The inhomogeneous coating of [translation] ink can cause defective pel, and the short circuit between pel electrode and the common electrode, and the problem that therefore causes signal of video signal not transmit appositely.
According to the inventive method steps A and B, from text file, extract several original text features, and by the language of translation file these original text features are translated into corresponding translation feature one by one, the result is as follows:
Non-uniform-is inhomogeneous
Coating-applies
The ink-ink
Leads-causes
The defective-defective
The pixels-pel
The short-circuits-short circuit
Pixel electrode-pel electrode
The cathode-negative electrode
Common electrode-common electrode
Image signal-signal of video signal
Appropriately-is appropriate
Transmitted-transmits
Then according to the inventive method step C, these 13 translation features are sought one by one and compared in the translation file.
Then according to the inventive method step D, can get " negative electrode " this translation feature does not appear in the translation file, therefore in text file, indicate the original text feature " cathode " of corresponding this translation feature " negative electrode ", perhaps in original text feature " cathode " next door this translation feature " negative electrode " of note.
So the result of the comparison of these embodiment 2 the method according to this invention is:
[original text]
This non-uniform coating of ink leads to defective pixels and short-circuits between the pixel electrode and the
Cathode[negative electrode] or common electrode, and consequently results in a problem that the image signal fails to be appropriately transmitted.
[translation]
The inhomogeneous coating of ink can cause defective pel, and the short circuit between pel electrode and the common electrode, and the problem that therefore causes signal of video signal not transmit appositely.
The above only is preferred embodiment of the present invention, be not that the present invention is done any pro forma restriction, although the present invention discloses as above with preferred embodiment, yet be not to limit the present invention, any those skilled in the art, in the scope that does not break away from technical solution of the present invention, when the technology contents that can utilize above-mentioned announcement is made a little change or is modified to the equivalent embodiment of equivalent variations, in every case be the content that does not break away from technical solution of the present invention, any simple modification that foundation technical spirit of the present invention is done above embodiment, equivalent variations and modification all still belong in the scope of technical solution of the present invention.
Claims (8)
1. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, in described text file, indicate the original text feature of corresponding this translation feature.
2. the comparison method of translated document as claimed in claim 1 it is characterized in that described text file can be selected from any language, and described translation file also can be selected from any language.
3. the comparison method of translated document as claimed in claim 1 is characterized in that described original text feature can be a word, also can be a word.
4. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature.
5. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. from described text file, extract the original text feature that is no less than;
B. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
C. according to described translation feature, in described translation file, seek and compare identical translation content whether occurs;
If D. described translation feature does not appear in the described translation file, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature, and indicate this original text feature.
6. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. begin to choose a corresponding length unit from described text file and translation file, this length unit can be a sentence or a natural paragraph, and described text file and translation file include at least one length unit;
B. from the length unit that described text file is chosen, extract the original text feature that is no less than;
C. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
D. according to described translation feature, in the length unit that described translation file is chosen, seek and compare identical translation content whether occurs;
If E. described translation feature does not appear in the length unit that described translation file chooses, in described text file, indicate the original text feature of corresponding this translation feature;
F. from described text file and translation file, choose next corresponding length unit, carry out step B~E, repeat this step F until till described text file and the translation end of file.
7. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. begin to choose a corresponding length unit from described text file and translation file, this length unit can be a sentence or a natural paragraph, and described text file and translation file include at least one length unit;
B. from the length unit that described text file is chosen, extract the original text feature that is no less than;
C. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
D. according to described translation feature, in the length unit that described translation file is chosen, seek and compare identical translation content whether occurs;
If E. described translation feature does not appear in the length unit that described translation file chooses, with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature;
F. from described text file and translation file, choose next corresponding length unit, carry out step B~E, repeat this step F until till described text file and the translation end of file.
8. the comparison method of a translated document in order to compare a text file and a translation file, is characterized in that may further comprise the steps:
A. begin to choose a corresponding length unit from described text file and translation file, this length unit can be a sentence or a natural paragraph, and described text file and translation file include at least one length unit;
B. from the length unit that described text file is chosen, extract the original text feature that is no less than;
C. by the language of described translation file described original text feature is translated into corresponding translation feature one by one;
D. according to described translation feature, in the length unit that described translation file is chosen, seek and compare identical translation content whether occurs;
If E. described translation feature does not appear in the length unit that described translation file chooses, in described text file, indicate the original text feature of corresponding this translation feature, and with this translation feature note in described text file to original text feature next door that should the translation feature;
F. from described text file and translation file, choose next corresponding length unit, carry out step B~E, repeat this step F until till described text file and the translation end of file.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN2012103988894A CN102902808A (en) | 2012-10-19 | 2012-10-19 | Comparison method of translated document |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN2012103988894A CN102902808A (en) | 2012-10-19 | 2012-10-19 | Comparison method of translated document |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN102902808A true CN102902808A (en) | 2013-01-30 |
Family
ID=47575040
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN2012103988894A Pending CN102902808A (en) | 2012-10-19 | 2012-10-19 | Comparison method of translated document |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN102902808A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016131276A1 (en) * | 2015-07-16 | 2016-08-25 | 中兴通讯股份有限公司 | Document checking method and device |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002071259A1 (en) * | 2001-03-06 | 2002-09-12 | Worldlingo. Inc | Seamless translation system |
CN101419759A (en) * | 2007-10-26 | 2009-04-29 | 英业达股份有限公司 | Language learning method applied to full text translation and system thereof |
CN101950286A (en) * | 2010-09-14 | 2011-01-19 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 | Error correction module and method in software translation system |
CN102456003A (en) * | 2010-10-27 | 2012-05-16 | 王博 | Translation result display method and device |
-
2012
- 2012-10-19 CN CN2012103988894A patent/CN102902808A/en active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2002071259A1 (en) * | 2001-03-06 | 2002-09-12 | Worldlingo. Inc | Seamless translation system |
CN101419759A (en) * | 2007-10-26 | 2009-04-29 | 英业达股份有限公司 | Language learning method applied to full text translation and system thereof |
CN101950286A (en) * | 2010-09-14 | 2011-01-19 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 | Error correction module and method in software translation system |
CN102456003A (en) * | 2010-10-27 | 2012-05-16 | 王博 | Translation result display method and device |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2016131276A1 (en) * | 2015-07-16 | 2016-08-25 | 中兴通讯股份有限公司 | Document checking method and device |
CN106354731A (en) * | 2015-07-16 | 2017-01-25 | 中兴通讯股份有限公司 | Document inspection method and device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN104732228B (en) | A kind of detection of PDF document mess code, the method for correction | |
CN103970765B (en) | Correct mistakes model training method, device and text of one is corrected mistakes method, device | |
CN103678651B (en) | A kind of sensitive word lookup method and device | |
CN104462068B (en) | Character conversion system and character conversion method | |
CN103885608A (en) | Input method and system | |
US9817812B2 (en) | Identifying word collocations in natural language texts | |
WO2011142977A3 (en) | Segmentation of a word bitmap into individual characters or glyphs during an ocr process | |
CN107193789A (en) | Chinese converted Chinese phonetic transcription and system containing polyphone | |
CN103902440A (en) | Method and device for detecting characters in application program | |
CN106874263A (en) | A kind of Sino-British corpus proofreading method based on multi-dimensional data analysis and semanteme | |
CN104423623A (en) | To-be-selected word processing method and electronic equipment | |
CN104331400B (en) | A kind of Mongolian code conversion method and device | |
CN102902808A (en) | Comparison method of translated document | |
CN106354731A (en) | Document inspection method and device | |
US10042433B2 (en) | Method for inputting chinese phrase | |
Chakraborty et al. | An open source tesseract based tool for extracting text from images with application in braille translation for the visually impaired | |
CN103473299A (en) | Website bad likelihood obtaining method and device | |
TW201409258A (en) | Method of comparing an original document and a translated document | |
CN114298060A (en) | Subtitle translation quality detection method, device, equipment and medium | |
CN103279754A (en) | Business card cloud identification method and system | |
US20150212729A1 (en) | Method for Inputting Chinese in Electronic Device | |
CN103678290A (en) | Electronic foreign language reader | |
CN110083315A (en) | A kind of misprint method for correcting based on image processing techniques | |
CN103491414A (en) | Method and device for processing character and set top box | |
CN107239441B (en) | Dictionary paraphrasing method and device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20130130 |