CN102389523A - Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia - Google Patents
Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia Download PDFInfo
- Publication number
- CN102389523A CN102389523A CN2011102071031A CN201110207103A CN102389523A CN 102389523 A CN102389523 A CN 102389523A CN 2011102071031 A CN2011102071031 A CN 2011102071031A CN 201110207103 A CN201110207103 A CN 201110207103A CN 102389523 A CN102389523 A CN 102389523A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- chinese medicine
- extract
- traditional chinese
- prostatic hyperplasia
- ganoderma lucidum
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
技术领域 technical field
本发明属于治疗泌尿系统疾病的中药领域。 The invention belongs to the field of traditional Chinese medicine for treating urinary system diseases.
背景技术 Background technique
目前的用于治疗男性前列腺增生的中药方面,存在两个方面的不足:一是效果不够明显,二是见效比较迟缓,以致于大批前列腺增生患者因长期得不到有效药物的治疗,经常尿频、尿急、尿痛、尿无力、尿不尽,尿失禁,迁延不愈,非常痛苦,并常并发尿潴留、血尿、会阴部疼痛等症状。患者及其家属很不满意。 There are two deficiencies in the current traditional Chinese medicine for treating male benign prostatic hyperplasia: one is that the effect is not obvious enough, and the other is that the effect is relatively slow, so that a large number of benign prostatic hyperplasia patients often suffer from frequent urination, Urinary urgency, painful urination, weak urination, endless urination, urinary incontinence, protracted healing, very painful, and often accompanied by symptoms such as urinary retention, hematuria, and perineal pain. Patients and their families are very dissatisfied.
针对以上提出的问题,本发明提供一种治疗前列腺增生的中药,它能解决以往此类中药效果不够明显,见效比较迟缓的问题,效果好,见效快,具有效果显著,药效确切,见效较快的优点。 In view of the problems raised above, the present invention provides a traditional Chinese medicine for the treatment of benign prostatic hyperplasia, which can solve the problem that the effect of such traditional Chinese medicines is not obvious enough in the past, and the effect is relatively slow. The advantage of being fast.
发明内容 Contents of the invention
本发明是通过以下技术方案来实现的: The present invention is achieved through the following technical solutions:
1、一种治疗前列腺增生的中药,采用中药原料制备,中药原料的重量配比为: 1, a kind of Chinese medicine for the treatment of prostatic hyperplasia, adopts Chinese medicine raw material to prepare, and the weight ratio of Chinese medicine raw material is:
麦冬6——18份 当归6——18份 灵芝6——18份 Ophiopogon japonicus 6——18 servings Angelica 6——18 servings Ganoderma lucidum 6——18 servings
丹参6——18份 三七1——3份 瞿麦5——15份 Danshen 6——18 parts Notoginseng 1——3 parts Qumai 5——15 parts
栀子5——15份 Gardenia 5 - 15 parts
这种治疗前列腺增生的中药是由下列方法制成的: This traditional Chinese medicine for benign prostatic hyperplasia is made by the following methods:
(1)按上述重量比,将灵芝用水提醇沉法提取灵芝多糖,工艺流程如下:将灵芝破碎成颗粒状,过40目筛→用1:20的热水(95℃)浸提→浸提液减压、浓缩→用3倍体积的95%乙醇混合、静置10—12小时、离心→加75%的乙醇,沉淀多糖→烘干得灵芝多糖提取物细粉; (1) According to the above weight ratio, extract Ganoderma lucidum polysaccharides from Ganoderma lucidum with water extraction and alcohol precipitation method, the process is as follows: crush Ganoderma lucidum into granules, pass through a 40-mesh sieve → leaching with 1:20 hot water (95°C) → leaching Extract the liquid under reduced pressure, concentrate → mix with 3 times the volume of 95% ethanol, let stand for 10-12 hours, centrifuge → add 75% ethanol, precipitate polysaccharide → dry to obtain fine powder of Ganoderma lucidum polysaccharide extract;
(2)按上述重量比,将麦冬、当归、丹参、瞿麦、栀子经常规水提取工艺提取,制成浸膏,烘干粉碎,得提取物细粉; (2) According to the above weight ratio, extract Ophiopogon japonicus, Angelica, Salvia miltiorrhiza, Qumai and Gardenia through conventional water extraction process to make extract, dry and pulverize to obtain extract fine powder;
(3)按上述重量比,将三七研成细粉,与上述(1)、(2)两种提取物细粉混合,搅拌均匀,制成中药颗粒剂、胶囊剂、片剂。 (3) Grind notoginseng into fine powder according to the above weight ratio, mix with the fine powder of the above two kinds of extracts (1) and (2), stir evenly, and make traditional Chinese medicine granules, capsules, and tablets.
本发明根据民间传统配方,根据中医扶正培本、活血化瘀的理论,精心研制而成。方中灵芝、当归扶正培本,益气养血,增强机体免疫力;丹参、三七养血活血、化瘀止痛;辅以麦冬养阴生津,解热润燥;瞿麦、栀子利尿通淋,瞿麦清热通淋凉血,栀子凉血清热利尿,二者相伍为用,凉血清热通淋作用增强,用于治疗小便不通、淋漓涩痛效果卓著。诸药配伍,相得益彰,共奏扶正培本,益气养血,活血化瘀,利水消肿,渗湿通淋之功,效果好,见效快,具有效果显著,药效确切,见效较快的优点。 The present invention is elaborately developed according to the folk traditional formula and the theory of traditional Chinese medicine of strengthening the body and strengthening the body, promoting blood circulation and removing blood stasis. In the prescription, Ganoderma lucidum and Angelica Fuzheng Peiben can nourish qi and blood and enhance the body's immunity; Danshen and Panax notoginseng nourish blood and activate blood circulation, remove blood stasis and relieve pain; supplemented by Radix Ophiopogon japonicus nourishes yin and promotes body fluid, relieves heat and moistens dryness; Qumai and gardenia diuretic For stranguria, Qumai clears away heat and relieves stranguria and cools blood, and Gardenia jasminoides cools blood to relieve heat and diuresis. The two are used together, and the effect of cooling serum to relieve stranguria is enhanced. It is effective in treating obstructed urination, dripping and astringent pain. All the medicines are compatible and complement each other. They play the role of strengthening the body, nourishing qi and nourishing blood, promoting blood circulation and removing blood stasis, diuresis and swelling, and eliminating dampness and treating stranguria. The effect is good and quick. advantage.
具体实施方式 Detailed ways
通过以下实施方式对本发明做具体说明: The present invention is specifically described by the following embodiments:
1、取以下配方(重量按克为单位): 1. Take the following formula (weight in grams):
麦冬700克 当归700克 灵芝700克 700 grams of Ophiopogon japonicus Angelica 700 grams Ganoderma lucidum 700 grams
丹参700克 三七100克 瞿麦600克 Danshen 700g 37 100g 600g Qu Mai
栀子600克 Gardenia 600g
按规定重量,用水提醇沉法将灵芝进行提取;用常规水提取工艺将麦冬、当归、丹参、瞿麦、栀子提取,共制成提取物细粉400克,将三七研成细粉,与上述提取物细粉混合,搅拌均匀,制成细小颗粒,装入0号胶囊,制成中药胶囊1666粒,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克。 According to the specified weight, extract Ganoderma lucidum with water extraction and alcohol precipitation method; extract Ophiopogon japonicus, Angelica, Salvia miltiorrhiza, Qumai, and Gardenia with conventional water extraction process, and make a total of 400 grams of extract fine powder, and grind Sanqi into fine powder , mix with above-mentioned extract fine powder, stir evenly, make fine granule, pack into No. 0 capsule, make 1666 Chinese medicine capsules, each capsule contains Chinese medicine fine powder and extract 0.3 gram.
2、取以下配方(重量按克为单位): 2. Take the following formula (the weight is in grams):
麦冬1200克 当归1200克 灵芝1200克 Ophiopogon japonicus 1200g Angelica 1200g Ganoderma lucidum 1200g
丹参1200克 三七200克 瞿麦1000克 Salvia miltiorrhiza 1200 grams 200 grams of Sanqi
栀子1000克 Gardenia 1000g
按上述同样的方法,制成中药胶囊2933粒,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克。 By above-mentioned same method, make 2933 Chinese medicine capsules, every capsule contains Chinese medicine fine powder and extract 0.3 gram.
3、取以下配方(重量按克为单位): 3. Take the following formula (the weight is in grams):
麦冬1800克 当归1800克 灵芝1800克 Ophiopogon japonicus 1800g Angelica 1800g Ganoderma lucidum 1800g
丹参1800克 三七300克 瞿麦1500克 Danshen 1800g 37300g Qumai 1500g
栀子1500克 Gardenia 1500g
按上述同样的方法,制成中药胶囊4714粒,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克。 By above-mentioned same method, make 4714 Chinese medicine capsules, every capsule contains Chinese medicine fine powder and extract 0.3 gram.
4、取以下配方(按重量比): 4. Take the following formula (by weight ratio):
麦冬9份 当归9份 灵芝9份 9 parts of Ophiopogon japonicus 9 parts of Angelica 9 parts of Ganoderma lucidum
丹参9份 三七1份 瞿麦7份 9 parts of Danshen 1 part of Sanqi 7 parts of Qumai
栀子7份 7 gardenias
按上述同样的方法,制成中药胶囊,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克。 By the above-mentioned same method, make Chinese medicine capsule, every capsule contains Chinese medicine fine powder and extract 0.3 gram.
5、取以下配方(按重量比): 5. Take the following formula (by weight ratio):
麦冬16份 当归16份 灵芝16份 16 servings of Ophiopogon japonicus 16 servings of Angelica 16 servings of Ganoderma lucidum
丹参16份 三七2份 瞿麦12份 16 parts of Danshen 2 parts of Panax notoginseng 12 parts of Qumai
栀子12份 Gardenia 12 parts
按上述同样的方法,制成中药胶囊,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克。 By the above-mentioned same method, make Chinese medicine capsule, every capsule contains Chinese medicine fine powder and extract 0.3 gram.
临床资料:clinical information:
本发明以前列腺增生为例,经19例临床观察。选择中医诊断前列腺增生为标准:男性肢软乏力,身体虚弱,小便不畅——尿频、尿急、尿痛、尿无力、尿不尽、尿踌躇、尿潴留;临床直肠指诊,可触到增大的前列腺。如上症状,即可确诊。在确诊观察的对象中,全部为男性,无其它严重疾病,年龄为55岁—81岁,平均年龄69.3岁。 The present invention takes benign prostatic hyperplasia as an example, through clinical observation of 19 cases. Choose TCM diagnosis of benign prostatic hyperplasia as the standard: male limbs are weak and weak, weak, difficulty urinating - frequent urination, urgency, painful urination, weak urination, incomplete urination, urinary hesitation, urinary retention; clinical digital rectal examination, palpable Enlarged prostate. The above symptoms can be diagnosed. Among the confirmed observation subjects, all were male, without other serious diseases, aged from 55 to 81 years old, with an average age of 69.3 years old.
疗效判定: Judgment of curative effect:
1、显效:体质增强,身上有劲;尿频、尿急、尿痛明显缓解;尿潴留、尿踌躇、尿不尽明显减轻;直肠指诊可见前列腺增大(前列腺两侧页扩大)减轻。 1. Significant effect: physical fitness is enhanced, and the body is strong; frequent urination, urgency, and painful urination are significantly relieved; urinary retention, urinary hesitancy, and incomplete urination are significantly reduced; digital rectal examination shows that the enlargement of the prostate (enlargement of both sides of the prostate) is relieved.
2、有效:体质增强,身上有劲;尿频、尿急、尿痛有所缓解;尿踌躇、尿不尽有所减轻。 2. Effective: Physical fitness is strengthened, and the body is strong; frequent urination, urgency, and painful urination are relieved; urinary hesitancy and incomplete urination are relieved.
3、无效:病症无变化。 3. Ineffective: no change in symptoms.
临床实验时,停服其它药物和保健营养品。服用本发明具体实施方式2制作的中药胶囊,观察3个月,为一个疗程。服用方法:每日2次,每次4粒胶囊,每粒胶囊内含中药细粉及提取物0.3克,饭后温开水送服,30天后症状即有缓解,服用3个月后,症状明显改善。临床实验的19人中,显效11人,有效6人,无效2人,总有效率89.4%。 During the clinical trial, stop taking other medicines and health nutrition products. Take the Chinese medicine capsule that the specific embodiment of the present invention 2 makes, observe 3 months, be a course of treatment. Dosage: 2 times a day, 4 capsules each time, each capsule contains 0.3 grams of traditional Chinese medicine fine powder and extract, take it with warm water after meals, the symptoms will be relieved after 30 days, and the symptoms will be obvious after taking it for 3 months improve. Among the 19 subjects in the clinical trial, 11 were markedly effective, 6 were effective, and 2 were ineffective, with a total effective rate of 89.4%.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN2011102071031A CN102389523A (en) | 2011-07-23 | 2011-07-23 | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN2011102071031A CN102389523A (en) | 2011-07-23 | 2011-07-23 | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN102389523A true CN102389523A (en) | 2012-03-28 |
Family
ID=45856988
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN2011102071031A Pending CN102389523A (en) | 2011-07-23 | 2011-07-23 | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN102389523A (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN102631443A (en) * | 2012-04-04 | 2012-08-15 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine (TCM) for treating prostatic hyperplasia |
| CN102670790A (en) * | 2012-06-07 | 2012-09-19 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine for curing prostatic hyperplasia |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN102114172A (en) * | 2010-12-24 | 2011-07-06 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine for treating hyperplasia of prostate |
-
2011
- 2011-07-23 CN CN2011102071031A patent/CN102389523A/en active Pending
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN102114172A (en) * | 2010-12-24 | 2011-07-06 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine for treating hyperplasia of prostate |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN102631443A (en) * | 2012-04-04 | 2012-08-15 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine (TCM) for treating prostatic hyperplasia |
| CN102670790A (en) * | 2012-06-07 | 2012-09-19 | 北京绿源求证科技发展有限责任公司 | Traditional Chinese medicine for curing prostatic hyperplasia |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN101843787B (en) | Chinese medicament for treating benign prostatic hyperplasiabrain | |
| CN102048831A (en) | Traditional Chinese medicine for treating cirrhosis | |
| CN102068529A (en) | Traditional Chinese medicine for treatment of prostatic hyperplasia | |
| CN101972349A (en) | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia | |
| CN102389523A (en) | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia | |
| CN101983683A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic pruritus | |
| CN101843778B (en) | Chinese medicament for treating ichthyosis | |
| CN101961420A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic nephropathy | |
| CN101953959A (en) | Chinese medicament for treating diabetic gastroparalysis | |
| CN102380037A (en) | Traditional Chinese medicine for treating chronic prostatitis | |
| CN102379965A (en) | Traditional Chinese medicine for treating chronic prostatitis | |
| CN102861308B (en) | Chinese medicinal preparation for treating esophageal carcinoma and preparation method thereof | |
| CN101991681A (en) | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia | |
| CN101843877B (en) | Chinese medicament for treating liver cirrhosis | |
| CN101954010A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetes constipation | |
| CN101953893A (en) | Traditional Chinese medicine for treating cirrhosis | |
| CN102114192A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic constipation | |
| CN102091176A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic diarrhoea | |
| CN101843775A (en) | Chinese medicament for treating diabetic nephropathy | |
| CN102389477A (en) | Traditional Chinese medicine for treating benign prostatic hyperplasia | |
| CN102114225A (en) | Traditional Chinese medicine for treating gout of diabetes patient | |
| CN102389478A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic pruritus | |
| CN101979054A (en) | Traditional Chinese medicine for treating diabetic constipation | |
| CN102172377A (en) | Traditional Chinese medicine for treating chronic prostatitis | |
| CN101874870B (en) | Traditional Chinese medicine for treating chronic hepatitis |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C06 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| C10 | Entry into substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
| WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20120328 |