Claims (3)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Untergestell für Wagenkästen von Schienenfahrzeugen, mit einer Bodenplatte (2) aus stranggepressten und miteinander verschweissten Leichtmetallprofilen (2a bis 2f) und mit je einem an beiden Längsseiten an die Bodenplatte (2) angeschlossenen Langträger (3a, 3b), dadurch gekennzeichnet, dass die Langträger (3a, 3b) als offene Stahlprofilträger ausgebildet sind.1. Underframe for rail vehicle bodies, with a base plate (2) made of extruded light metal profiles (2a to 2f) that are welded together and with one longitudinal beam (3a, 3b) connected to the base plate (2) on each of the two longitudinal sides, characterized in that the longitudinal beams (3a, 3b) are designed as open steel profile beams.
2. Untergestell nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Stahlprofilträger (3a, 3b) mittels Blindnieten (4) unmittelbar an je eines der Leichtmetallprofile (2a) angeschlossen sind.2. Underframe according to claim 1, characterized in that the steel profile supports (3a, 3b) are connected directly to one of the light metal profiles (2a) by means of blind rivets (4).
3. Untergestell nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Stahlprofilträger (3a, 3b) je durch Schweissung über ein Stahlteil (6a) eines Schweissverbinders (6) längsseitig an die Bodenplatte (2) angeschlossen sind.3. Underframe according to Claim 1, characterized in that the steel profile supports (3a, 3b) are each connected to the longitudinal side of the base plate (2) by welding via a steel part (6a) of a welded connector (6).
Die Erfindung bezieht sich auf ein Untergestell für Wagenkästen von Schienenfahrzeugen, mit einer Bodenplatte aus stranggepressten und miteinander verschweissten Leichtmetallprofilen und mit je einem an beiden Längsseiten an die Bodenplatte angeschlossenen Langträger.The invention relates to an underframe for car bodies of rail vehicles, with a base plate made of extruded light metal profiles that are welded together and with one longitudinal beam connected to the base plate on each of the two longitudinal sides.
Es ist allgemein bekannt, bei Schienenfahrzeugen in Leichtbauweise für das Untergestell eine Bodenplatte aus stranggepressten Leichtmetallprofilen vorzusehen, wobei die Profile untereinander durch Schweissung verbunden werden. An den Längsseiten dieser Profile werden üblicherweise Leichtmetall-Langträger angeschweisst. Wird nun der aufgesetzte Wagenkasten ebenfalls in Leichtmetall-Bauweise ausgeführt, so können die Säulen für die Anbringung der Seitenwand auf diese Leichtmetallangträger problemlos aufge-schweisst werden.It is generally known to provide a base plate made of extruded light metal profiles for the subframe of lightweight rail vehicles, the profiles being connected to one another by welding. Light metal solebars are usually welded to the long sides of these profiles. If the superimposed car body is also made of light metal, the pillars for attaching the side wall can be welded onto these light metal longitudinal beams without any problems.
Bei Strassenbahnwagen ist es jedoch erwünscht, einerseits Gewicht einzusparen und andererseits für die Seitenwände Stahlkonstruktionen zu verwenden, da.sich diese nach Beschädigung bei Karambolagen erheblich leichter reparieren lassen als Seitenwände in Leichtmetall-Bauweise.In the case of streetcars, however, it is desirable on the one hand to save weight and on the other hand to use steel constructions for the side walls, since these can be repaired much more easily after damage in a collision than side walls made of light metal.
Hier setzt nun die Erfindung ein, der die Aufgabe zugrunde liegt, das eingangs angegebene Untergestell für Wagenkästen so auszubilden, dass eine Seitenwand in Stahlkonstruktion mit einem Minimum an fertigungstechnischem Aufwand an die Bodenplatte in Leichtmetall-Bauweise angeschlossen werden kann.This is where the invention comes in, which is based on the object of designing the initially specified subframe for car bodies in such a way that a side wall in steel construction can be connected to the base plate in light metal construction with a minimum of manufacturing effort.
Gelöst wird diese Aufgabe dadurch, dass die Langträger als offene Stahlprofilträger ausgebildet sind.This problem is solved in that the longitudinal beams are designed as open steel profile beams.
Diese Stahlprofilträger können beispielsweise mittels Blindnieten unmittelbar an je eines der Leichtmetallprofile angeschlossen sein oder je durch Schweissung über ein Stahlteil eines handelsüblichen Schweissverbinders längsseitig an die Bodenplatten angeschlossen sein.These steel profile supports can be connected directly to one of the light metal profiles, for example by means of blind rivets, or each can be connected to the floor panels by welding via a steel part of a commercially available welded connector.
Durch die Kombination von Leichtmetall-Bauweise mit einer Stahlkonstruktion wird erreicht, dass erstens die Bauhöhe des Untergestelles gegenüber reiner Leichtmetall-Bauweise verringert werden kann und dass zweitens der bauliche Aufwand wesentlich reduziert werden kann. Bei Stras-senbahnen ist es aus Gründen der Reparatur nach wie vor erwünscht, die Seitenwände in Stahl auszuführen, da sie nach einer Karambolage leichter zu reparieren sind. An den beispielsweise durch Nietung oder Schweissung mit der Bodenplatte bzw. einem Schweissverbinder verbundenen Stahlträger lassen sich problemlos die Stahlsäulen für die Befestigung der Seitenwände anschweissen. Andernfalls wäre bei einem sonst üblichen Langträger in Leichtbauweise eine grosse Anzahl von Laschen oder dergleichen zur Befestigung jeder einzelnen Stahlsäule auf dem Langträger erforderlich. Dagegen kann der durchlaufende Stahlträger mit einem geeigneten durchgehenden Schutzanstrich versehen werden, um eine galvanische Trennung von Leichtmetall und Stahl zu gewährleisten.The combination of light metal construction with a steel construction means that, firstly, the overall height of the subframe can be reduced compared to pure light metal construction and, secondly, that the construction effort can be significantly reduced. For repair reasons, it is still desirable for trams to have the side walls made of steel, since they are easier to repair after a collision. The steel pillars for fastening the side walls can be easily welded to the steel girders, which are connected to the base plate or a welded connector, for example by riveting or welding. Otherwise, with an otherwise conventional light-weight longitudinal beam, a large number of straps or the like would be required for fastening each individual steel column to the longitudinal beam. On the other hand, the continuous steel beam can be provided with a suitable continuous protective coating to ensure galvanic separation of light metal and steel.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt. Es zeigen:An embodiment of the invention is illustrated in the drawings. Show it:
Fig. 1 eine Draufsicht auf ein Untergestell eines Strassen-bahnwagens mit Pufferträger,1 shows a top view of a subframe of a tram car with a buffer carrier,
Fig. 2 den Querschnitt II—II aus Fig. 1 mit Bodenplatte und seitlichen Stahllangträgern undFig. 2 the cross section II-II from Fig. 1 with base plate and lateral steel longitudinal beams and
Fig. 3 Querschnitt II —II aus Fig. 1 mit Bodenplatte und seitlichem Schweissverbinder zum Anschluss des Stahllangträgers durch Schweissung.Fig. 3 Cross section II - II from Fig. 1 with base plate and lateral welded connector for connecting the steel longitudinal beam by welding.
Eine Draufsicht auf ein Untergestell 1 eines Strassen-bahnwagens ist in Figur 1 zu sehen. Das Untergestell 1 wird aus einer Bodenplatte 2 gebildet, welche aus handelsüblichen stranggepressten Leichtmetallprofilen 2a bis 2f besteht, die miteinander durch Längsnähte verschweisst sind. An den Längsseiten der Bodenplatte 2 wird diese durch Langträger 3a und 3b verstärkt, welche mit Blindnieten 4 an die Längsseiten der Bodenplatte 2 angeschlossen sind, wie in Figur 2 dargestellt ist.A plan view of an underframe 1 of a streetcar can be seen in FIG. The subframe 1 is formed from a base plate 2, which consists of commercially available extruded light metal profiles 2a to 2f, which are welded to one another by longitudinal seams. On the longitudinal sides of the floor panel 2, this is reinforced by longitudinal beams 3a and 3b, which are connected to the longitudinal sides of the floor panel 2 with blind rivets 4, as shown in FIG.
Einen Querschnitt durch die Bodenplatte 2 mit dem seitlich durch Blindnieten 4 angeschlossenen Langträger 3a zeigt Fig. 2. Der Langträger 3a ist dabei als Stahlprofilträger ausgeführt, welcher mit einem Schutzanstrich versehen ist, um das angrenzende Leichtmetallprofil 2a galvanisch vom Langträger 3a zu trennen, um Korrosion, resultierend aus der Werkstoffpaarung, zu verhindern. Der Vorteil des Langträgers 3a in Stahlausführung besteht darin, dass eine nicht näher dargestellte Seitenwand aus Stahlblech an Stahlsäulen 5 befestigt werden kann, welche unmittelbar durch Schweissung mit dem Langträger 3a verbunden werden können. Andernfalls wären die Stahlsäulen 5 mit Laschen oder dergleichen mit einem in Leichtmetall-Bauweise ausgeführten Langträger 3a zu verbinden, was an vielen Stellen zu ungünstiger Werkstoffpaarung führen würde.Fig. 2 shows a cross section through the base plate 2 with the longitudinal beam 3a connected to the side by blind rivets 4. The longitudinal beam 3a is designed as a steel profile beam which is provided with a protective coating in order to galvanically separate the adjacent light metal profile 2a from the longitudinal beam 3a to prevent corrosion , resulting from the material pairing to prevent. The advantage of the longitudinal beam 3a made of steel is that a sheet steel side wall (not shown) can be fastened to steel columns 5, which can be connected directly to the longitudinal beam 3a by welding. Otherwise, the steel columns 5 would have to be connected to a light-metal longitudinal beam 3a with straps or the like, which would lead to an unfavorable pairing of materials in many places.
Eine weitere Möglichkeit der Verbindung von Langträger 3a und Bodenplatte 2 besteht, wie Figur 3 zeigt, nach einem bekannten Verfahren der Fügetechnik darin, dass der Langträger 3a an einen Schweissverbinder 6 durch Schweissung angeschlossen wird. Der Schweissverbinder ist ein handelsübliches Stahl-Aluminiumverbundprofil, wobei der Langträger an das Stahlteil 6a des Schweissverbinders 6 angeschweisst wird. Die Verbindung des Stahlteiles 6a mit dem Leichtmetallprofil 2a erfolgt während des Strangpressens durch Diffusionsvorgänge.A further possibility of connecting the longitudinal beam 3a and the base plate 2, as shown in FIG. 3, using a known method of joining technology, is that the longitudinal beam 3a is connected to a welded connector 6 by welding. The welded connector is a commercially available steel-aluminum composite profile, with the longitudinal beam being welded to the steel part 6a of the welded connector 6. The steel part 6a is connected to the light metal profile 2a during extrusion by diffusion processes.
Die hier im Schnitt dargestellten Leichtmetallprofile 2a und 2b weisen Schienen 6 auf, an welchen Bremsleitungen, Stromkabel oder dergleichen befestigt werden können.The light metal profiles 2a and 2b shown here in section have rails 6 to which brake lines, power cables or the like can be attached.
Ein weiterer Vorteil des Langträgers 3a in Stahlbauweise ist die geringere Bauhöhe gegenüber einer Leichtmetall-Bauweise.Another advantage of the soleplate 3a in steel construction is the lower overall height compared to a light metal construction.
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
5555
6060
6565
SS
3 Blatt Zeichnungen3 sheets of drawings