<Desc/Clms Page number 1> <Desc / CRUD Page number 1>
"Ralentisseur hydraulique" "Hydraulic retarder"
L'invention est relative à des ralentisseurs hydrauli- ques comportant une pompe qui fait circuler un liquide en circuit fermé et qui est entraînée par l'arbre à freiner ou par un arbre qui est accouplé à l'organe ou aux organes à freiner, ledit circuit fermé comportant un étranglement entre le refoulement et l'aspiration de cette pompe et à travers lequel la pompe doit faire passer le liquide circulant en circuit ferme lorsque le ralentis- seur est en fonction. The invention relates to retarders hydraulically c having a pump which circulates a fluid in a closed circuit and which is driven by the shaft to be braked or by a shaft which is coupled to the body or bodies to be braked, said a closed circuit comprising a nip between the discharge and suction of this pump and through which the pump has to pass the liquid flowing in closed circuit when the slowing sor is on. De tels ralentisseurs servent plus particulièrement,mais non exclusivement, au freinage de véhicules. Such bumps are used particularly, but not exclusively, to the braking of vehicles.
<Desc/Clms Page number 2> <Desc / CRUD Page number 2>
Pour mettre hors fonction de tels ralentisseurs, il est connu de les vidanger et, pour les mettre en fonction, d'y introduire du liquide qui ensuite doit To turn off these speed bumps, it is known to the drain and to put them in office, introduce there the liquid which then must
EMI2.1 EMI2.1
Dtrc mis en circulation par la pompe, susnentionn6e. DTRC circulated by the pump, susnentionn6e.
C'est surtout la mise en fonction par l'introduction du liquide dans le ralentisseur qui nécessite un certain délai qui peut être très gênant s'il faut mettre en fonction sans retard le ralentisseur. This is especially the operationalization by the introduction of liquid into the retarder which requires a certain time which can be very embarrassing if we turn on the retarder without delay. L'invention a pour but principal de supprimer ce retard, The invention has the main purpose to remove this delay,
Le ralentisseur selon l'invention est caractérisé par un bypass susceptible de relier, sans intervention de l'étranglement, le refoulement de la pompe à son aspira- tion et qui comporte un élément obturateur susceptible d'être commandé par le surveillant du ralentisseur. The retarder according to the invention is characterized by a bypass may connect, without intervention of the constriction, the discharge of the pump to its aspiration tion and which comprises a closure element capable of being controlled by the supervisor of the retarder.
L'ouverture complète de ce bypass met le ralentisseur hors fonction sans qu'il soit nécessaire de le vidanger ou de vidanger le circuit qui, lorsque le ralentisseur est en fonction, relie le refoulement de la pompe à son aspiration à travers un étranglement, Par conséquent, on ouvrant le bypass, le ralentisseur est mis hors fonction immédiatement et en le farnant il est mis en fonction immédiatement. The complete opening of the bypass puts the retarder off function without the need to drain or empty the circuit, when the retarder is in use, connects the outlet of the pump to its suction through a throttle, by therefore, opening the bypass, the retarder is turned off immediately and the farnant it is turned on immediately.
Selon une autre disposition de l'invention susceptible d'être utilisée éventuellement isolément, on prévoit, dans le circuit à travers lequel la pompe doit faire circuler le liquide de freinage lorsque le ralentisseur est en fonction, deux étranglements branchés en parallèle,- l'un de ces étranglements ayant une section fixe et l'autre ayant une section variable, afin de pouvoir régler le couple de freinage, la variation de la section de ce dernier étranglement étant de préférence fonction de la différence de deux pressions dont l'une est la pression de refoulement de la pompe et l'autre une pression réglable par le surveillant du ralentisseur, According to another arrangement of the invention may possibly be used in isolation, is provided in the circuit through which the pump is to circulate the brake fluid when the retarder is in operation, two chokes connected in parallel, - the one of these constrictions having a fixed section and the other having a variable section, to set the braking torque, the variation in the throttle section of the latter preferably being based on the difference of two pressures, one of which is the delivery pressure of the pump and the other an adjustable pressure by the supervisor of the retarder,
<Desc/Clms Page number 3> <Desc / CRUD Page number 3>
Lorsque le ralentisseur comporte ces deux étrangle- ', ments en parallèle, When the retarder has two constrictions' elements in parallel,
on peut disposer l'étranglement variable dans le même bypass dont l'ouverture complète provoque la mise hors fonction du ralentisseur. can have the variable throttle in the same bypass which causes the complete opening turning off the retarder.
Dans ce cas, pour la mise en fonction du ralentisseur, au moins il suffit'de fermer le bypass partiellement pour obtenir ainsi que la pompe produise la pression de refoulement qui est nécessaire pour obtenir l'effet de ralentissement voulu, In this case, for carrying function of the retarder, at least it suffit'de close the bypass part to thereby produce the pump discharge pressure which is required to achieve the desired braking effect,
Lorsque la pompe du ralentisseur est une pompe à engrenages, selon une autre disposition de l'invention, on fait comporter à cette pompe deux paires de roues @ dentées, les roues de l'une de ces paires constituant les roues de la pompe à engrenages proprement dite, laquelle aspire et refoule le liquide de freinage cons- titué de préférence par de l'eau, tandis que les roues de l'autre paire, qui sont calées sur les mêmes arbres que les roues de la première paire et dont les nombre de dents et module sont les mêmes que ceux des roues de cette première paire, When the retarder pump is a gear pump, according to another embodiment of the invention, is made to include this pump two pairs of wheels @ gear, the wheels of one of the pairs constituting the wheels of the gear pump itself, which sucks and discharges the brake fluid constant titué preferably with water, while the wheels of the other pair, which are fixed on the same shafts as the wheels of the first pair and whose number teeth and module are the same as those of the wheels of said first pair,
tournent dans l'huile dans un compartiment séparé de l'intérieur de la pompe à engrenages, le jeu entre les dents des roues de la première paire étant supérieur à celui entre les dents des roues de la seconde paire, de sorte qu'il y ait toujours un jeu entre les flancs des dents engrenantes de la première paire lorsque les flancs des dents engrenantes de la seconae paire sont en contact pour assurer l'entratnenent des roues de la première paire. rotate in the oil in a separated from the interior of the gear pump compartment, the clearance between the teeth of the wheels of the first pair being greater than that between the teeth of the wheels of the second pair, so that there is always a clearance between the flanks of the meshing teeth of the first pair when the flanks of the meshing teeth of the pair are in contact seconae to ensure entratnenent wheels of the first pair.
Il est à noter ici que, contrairement à ce qui est vrai pour les pompes à engrenages ordinaires pour lesquelles on cherche à obtenir un rendement volumétrique élevé, ' It should be noted here that, contrary to what is true for ordinary gear pumps for which it is seeking a high volumetric efficiency, '
<Desc/Clms Page number 4> <Desc / CRUD Page number 4>
ce qui nécessite une réduction au minimum des jeux latéraux et radiaux, le jeu produit intentionnellement dans la pompe à engrenages servant de ralentisseur ne présente aucun inconvénient. which requires a minimization of the lateral and radial clearances, the game intentionally produced in the gear pump for retarder does no harm. En effet, ce jeu n'a qu'un effet d'étranglement qui s'ajoute à l'effet de l'autre étranglement ou des autres étranglements prévus dans le ralentisseur, Indeed, this game has a throttling effect in addition to the effect of the other throttling or other constrictions provided in the retarder,
L'agencement susmentionné de la poupe à engrenages .a l'avantage de permettre l'utilisation de l'eau en tant que liquide de freinage sans qu'il y ait danger de grippage des roues dentées de la pompe proprement dite. The above arrangement of the gear stern .a the advantage of allowing the use of water as a braking liquid without danger of jamming of the gears of the pump itself.
Plusieurs modes de réalisation avantageux de l'invention sont représentés par les dessins ci-annexés, Several advantageous embodiments of the invention are represented by the accompanying drawings,
Les fig, 1 à 3 montrent, respectivement en coupe axiale,en coupe selon la ligne II-II de la fig, 1 et en coupe selon la ligne III-III de la fig, 1, la pompe, agencée sous forme de pompe à engrenages, d'un ralentis- seur selon un premier mode de réalisation de l'invention. Figs 1 to 3 show, respectively in axial section, in section along the line II-II of FIG, 1, and in section along the line III-III of FIG, 1, the pump, arranged in the form of pump gears, a slowing sor according to a first embodiment of the invention.
La fig. Fig. 4 montre, schématiquement, les circuits traverses par le liquide de freinage du ralentisseur. 4 shows schematically the cross-circuits the brake fluid of the retarder.
La fig, 5 est un diagramme indiquant la variation, obtenue dans un ralentisseur selon les fig, 1 à 4, de la pression de refoulement de la pompe en fonction de la vitesse d'entraînement de celle-ci, FIG, 5 is a diagram indicating the variation, achieved in a retarder according to FIGS 1 to 4, the discharge pressure of the pump as a function of the driving speed thereof,
La fig, 6 montre une variante des organes de commande du ralentisseur. FIG, 6 shows a variant of the retarder controls.
La pompe à engrenages faisant partie du ralentisseur est constituée par un bottier 1 renfermant deux roues dentées 2 et 3 dont le sens de rotation est indiqué par les flèches f (voir fig. 2) et qui sont entraînées, par des moyens dont il sera parlé ci-après,à partir The gear pump forming part of the retarder is constituted by a housing 1 containing two gears 2 and 3, the direction of rotation is indicated by arrows F (Fig. 2) and which are driven by means which will be discussed below, from
<Desc/Clms Page number 5> <Desc / CRUD Page number 5>
de l'arbre à freiner qui peut être, par exemple, l'un des arbres d'un dispositif de changer.vent de vitesse ou un autre arbre relié aux roues de la voiture, De plus, on ménage dans ce boîtier un canal d'aspiration 4 et un canal de refoulement 5, Cette pompe à engrenages peut @ aspirer le liquide àe freinage dans une bâche et le débiter de nouveau dans cette même bâche. of the shaft to be braked, which may be, for example, one of the shafts of a speed changer.vent device or another shaft connected to wheels of the car, In addition, cleaning in this case a channel suction 4 and a discharge channel 5, this gear pump can suck @ æ brake liquid in a tank and the charge back into the same tank.
De préférence, le circuit du liquide aspiré et refoulé par la pompe. Preferably, the circuit of the liquid sucked and discharged by the pump. comporte un radiateur 6 (voir la représentation schématique de la fig. 4) dans lequel le liquide de freinage, qui, par suite de l'effet de freinage qu'il a exercé, a subi un échauffèrent, est refroidi avant d'être de nouveau aspiré par la pompe à engrenages. includes a radiator 6 (see the schematic representation of FIG. 4) in which the brake fluid, which, owing to the braking effect that he has performed, has undergone a échauffèrent is cooled before being again drawn through the gear pump.
Pour éviter tout grippage entre les roues dentées de la pompe à engrenages, même dans le cas où le liquide de freinage mis sous pression par cette pompe n'a pas de bonnes qualités lubrifiantes et notamment si ce liquide est constitué par de l'eau, on fait en sorte qu'un jeu existe toujours entre les flancs des dents engrenantes des roues 2 et 3 de la pompe à engrenages, A cet effet, on cale, sur chacun des arbres 8 et 9 des roues dentées 2 et 3, une autre roue désignée respectivement par 10 et 11. To prevent galling between the gears of the gear pump, even in the case where the brake fluid pressurized by the pump does not have good lubricating qualities and in particular if this liquid is constituted by water, it is ensured that always play between the flanks of the meshing teeth of the wheels 2 and 3 of the gear pump, for this purpose, one shim on each of the shafts 8 and 9 of the gears 2 and 3, another wheel respectively designated by 10 and 11.
Ces autres roues ont le même nombre de dents et le même nodule que les roues 2 et 3 mais sont taillées de façon telle que le jeu entre leurs dents soit aussi réduit que possible, tandis que le jeu entre les dents des roues These other wheels have the same number of teeth and the same nodule that the wheels 2 and 3 but are cut so that the gap between their teeth will be as low as possible, while the game between the teeth of the wheels
2 et 3 est plus grand. 2 and 3 is larger. Dans le mode de réalisation repré- senté par la fig, 1, c'est l'arbre 8 qui est relié à l'arbre ou à la roue à freiner par le ralentisseur. In the embodiment repre- sented in Fig, 1, that is the shaft 8 which is connected to the shaft or the wheel to be braked by the retarder.
Lors de l'entraînement des roues 2 et 3 de la pompe à engrenages ce sont donc les flancs des dents engrenantes des roues When the drive wheels 2 and 3 of the gear pump that are the flanks of the meshing teeth of the wheels
<Desc/Clms Page number 6> <Desc / CRUD Page number 6>
10 et 11 qui sont en contact les uns avec les autres mais qui empêchent tout contact entre les flancs des dents engrenantes des roues 2 et 3 entre lesquelles un certain jeu reste toujours maintenu, Les légères fuites de liquide pouvant se produire par suite de ce jeu n'ont aucun effet nuisible dans la pompe servant de ralentisseur, étant donné que ces fuites produisent une détente avec production de chaleur dont l'effet s'ajoute à l'effet de l'étranglement pr6vu dans le conduit de refoulement de la pompe. 10 and 11 which are in contact with each other but which prevent any contact between the flanks of the meshing teeth of the wheels 2 and 3 between which a clearance is always maintained, Light liquid leakage which may occur as a result of this game have no detrimental effect in the pump serving as a retarder, since these leaks produce an expansion with generation of heat, the effect is in addition to the effect of throttling pr6vu in the pump discharge line.
Bien entendu, pour éviter un Grippage entre les dents des roues 10 et 11, celles-ci doivent être lubrifiées efficacement, C'est pourquoi, les roues 10 et 11 sont enfermées dans un boîtier étanche 12 dans lequel existe constatent un bain d'huile, Of course, to avoid seizure between the teeth of the wheels 10 and 11, they must be lubricated efficiently Thus, the wheels 10 and 11 are enclosed in a sealed housing 12 in which is seeing an oil bath ,
Pour que la pompe à engrenages puisse avoir l'effet d'un ralentisseur, il faut évidemment qu'elle puisse produire, du côté de son refoulement, une augmentation de la pression du liquide de freinage rais par elle en circulation, cette augmentation de pression correspondant au couple de freinage exercé par le ralentisseur. So that the gear pump can have the effect of a retarder, it is obvious that it can produce, on the side of its discharge, an increase in pressure of the braking liquid spokes by it into circulation, this pressure increase corresponding to the braking torque exerted by the retarder.
C'est pourquoi, il est intercale, dans le conduit par lequel Therefore, it is inserted in the conduit through which
EMI6.1 EMI6.1
)la pompe refoule le liquide, un étranG1Cenroùuisant une chute de pression. ) The pump delivers the liquid, a étranG1Cenroùuisant a pressure drop.
Pour mettre hors fonction le ralentisseur, on prévoit, selon l'invention, un bypass entre un endroit du refoulement de la pompe qui est situé en amont de l'étranglement 7 et l'aspiration de cette For switching off the retarder is provided, according to the invention, a bypass between a pump discharge location which is upstream of the constriction 7 and the aspiration of this
EMI6.2 EMI6.2
ne poi.ipe, De préf:.nce, on fait d6boucher ce bypass à proximité immédiate des endroits où le liquide, respectivement, rentre dans les intervalles entre les dents engrenantes (côté aspiration) et où il en sort n & # poi.ipe first, Pref: .nce, this bypass is made d6boucher close to the places where the liquid, respectively, fit into the gaps between the intermeshing teeth (suction side) and when he leaves
<Desc/Clms Page number 7> <Desc / CRUD Page number 7>
(côte refoulement), C''est ainsi que le bypass est constitue par des prolongations latérales 13 et 14 des chambres 13a, 14a d'aspiration et de refoulement qui s'étendent parallèlement à l'axe des roues 2 et 3 sur toute la largeur de celles-ci, (Discharge side), it ''s and the bypass is formed by side extensions 13 and 14 of chambers 13a, 14a of suction and discharge, which extend parallel to the axis of the wheels 2 and 3 over the entire width thereof,
et par un canal 15 réunissant entre elles ces prolongations. and a joining channel 15 therebetween such extensions. Si le bypass 13,14,15 est complètement ouvert, il permet une décharge à peu près complète de la pompe et la pression ue refoulement de la pompe est pour ainsi dire nulle, ce qui supprime pratiquement toute action de freinage de la pompe à engrenages. If the bypass 13,14,15 is fully open, it allows a discharge almost complete pump and ue pressure outlet of the pump is practically zero, which eliminates practically all braking action of the gear pump . Par contre, si ce bypass est complètement fermé, il n'a plus aucun effet sur la pros- sion de refoulement de la pompe, cette pression étant alors déterminée par la section libre de l'étranglement 7. By cons, if bypass is completely closed, it has no effect on the discharge pros- sion of the pump, this pressure being then determined by the free cross section of the restrictor 7.
Dans de nombreux cas, il suffit de commander le bypass par un simple organe obturateur n'ayant que deux positions, l'une pour laquelle le bypass est complètement ouvert et l'autre pour laquelle le bypass est complètement ferme. In many cases, just order the bypass with a simple closure member having only two positions, one for which the bypass is fully open and one for which the bypass is closed completely. Cependant, dans un autre mode de réalisation, on peut agencer les organes qui commandent le bypass de façon telle que, non seulement', ils permettent l'ouverture et la fermeture complètes du bypass mais que, dans des positions intermédiaires, ils produisent une ouverture partielle de ce bypass, de sorte que le liquide, en passant par le'bypass, subit un étranglement. However, in another embodiment, may be arranged the organs which control the bypass so that not only ', they allow the opening and complete closure of the bypass but, in intermediate positions, they produce an opening part of this bypass, so that the liquid, through le'bypass, undergoes a constriction.
De préférence, cette ouverture partielle est variable, de sorte que le bypass fonctionne, pour les positions intermédiaires desdits organes, comme un étranglement à section variable, Preferably, this partial opening is variable, so that the bypass works, for intermediate positions of said members, such as a throttle of variable section,
L'étranglement à section variable ainsi obtenu est de préférence utilise avec un étranglement à section fixe, ce dernier étranglement étant intercalé The variable throttle section thus obtained is preferably used with a fixed throttle section, the latter being interposed throttling
<Desc/Clms Page number 8> <Desc / CRUD Page number 8>
EMI8.1 EMI8.1
dans le circuit principal du l"iqu'lde."cleufrêina8e.. in the main circuit of the "iqu'lde." cleufrêina8e ..
C'est ainsi qu'on agence- l'Étranglement 7 comme étranglement à section fixe qui, pour la fermeture complète du bypass,détermine l'étranglement à section minimum qui est ouvert au liquide de freinage lorsque le ralentisseur est en fonction, Evidemment, lorsque seul 1'étranglement 7 est ouvert, on obtient le couple de freinage maximum, Pour faire varier le couple de freinage, il faut ouvrir plus ou moins le bypass. Thus it agence- the restrictor 7 as fixed throttle section which, for the complete closure of bypass determines the minimum throttle section which is open to the brake fluid when the retarder is in operation, of course, when only 1'étranglement 7 is opened, there is obtained the maximum braking torque, to vary the braking torque must be opened more or less bypass.
En ce qui concerne maintenant les organes qui commandent le bypass de la manière susindiquée, on les agence avantageusement selon l'un des modes de réalisation représentés par les fig, 3 et 4, d'une part, et 6, d'autre part, As Referring now to components controlling the bypass of the susindiquée manner, the agent preferably by one of the embodiments shown in Figs, 3 and 4 on the one hand, and 6, on the other hand,
Selon ces modes de réalisation, il est prévu, dans le canal 15 du bypass, un tiroir 16 ayant deux portées 17 et 18 dont le diamètre correspond à celui du canal 15 et qui sont réunies entre elles par une tige 19. According to these embodiments, there is provided in the bypass channel 15 of a drawer 16 having two bearing surfaces 17 and 18 whose diameter corresponds to that of the channel 15 and which are joined together by a rod 19.
Un ressort de rappel 20 a tendance à maintenir le tiroir 16 dans une position pour laquelle sa portée 18 ouvre complètement le bypass, Le déplacement du tiroir a lieu à l'aide d'un dispositif de commande com- portant, par exemple, un levier 21 susceptible de pouvoir pivoter autour d'un axe 22 et qui, par son extrémité inférieure, agit sur un poussoir 23, lequel, après avoir traversé un bouchon 24 fermant l'une des extrémités du canal 15, s'applique, à l'intérieur de la portée 18, contre le tiroir 16, En exerçant sur le levier 21 une traction en direction de la flèche p, on déplace le tiroir 16 dans le canal 15 de façon telle que la portée 18 étrangle d'autant plus le bypass que le levier 21 tourne davantage dans le sens des aiguilles d'une montre, A return spring 20 tends to keep the slide valve 16 in a position where its bearing surface 18 fully opens the bypass, the movement of the spool takes place using a com- bearing control device, e.g., a lever 21 may be pivotable about an axis 22 and which, at its lower end acts on a pusher 23 which, after passing through a plug 24 closing the one end of the channel 15 applies to the within the scope 18, against the tray 16, by exerting on the lever 21 a pull in the direction of the arrow p, the drawer 16 is moved into the channel 15 such that the bearing surface 18 strangles especially the bypass as the lever 21 rotates further in the direction of clockwise,
<Desc/Clms Page number 9> <Desc / CRUD Page number 9>
Des canaux 16a et 16b de petit diamètre ménagés dans le tiroir 16 permettent le libre mouvement- du tiroir 16 dans le canal 15 et du poussoir 23 à l'intérieur de la portée 18, Channels 16a and 16b of small diameter formed in the drawer 16 allow free movement-the slide valve 16 in the channel 15 and the plunger 23 within the range 18
Le diagramme de la fig. The diagram of FIG. 5 montre la variation de la pression de refoulement P de la pompe en fonction de sa vitesse d'entraînement N pour plusieurs positions du tiroir 16 dans le canal 15, la section libre de l'organe étrangleur 7 étant supposée constante. 5 shows the variation of the discharge pressure P of the pump depending on its drive speed N for several positions of the slide valve 16 in the channel 15, the free section of the throttle body 7 is supposed to be constant. La courbe SO mon- tre la montée de la pression P en fonction de la vitesse N pour un étranglement relativement faible du bypass, tandis que la courbe S3 montre la variation de P en fonction de N/pour le cas où le bypass .est complètement fermé ou presque. The SO curve shows the rise of the pressure P as a function of the speed N to a relatively low throttle bypass, while the curve S3 shows the variation of P as a function of N / for the case where the bypass completely .is closed almost.
Les courbes S1et S2 illustrent la variation de P en fonction de N pour des étranglements intermédiaires du bypass, The S1 and S2 curves illustrate the variation of P as a function of N for intermediate bypass throttles,
Pour le réglage qui vient d'être décrit, la pression' de refoulement de la pompe et par conséquent l'effet du . For adjusting that just described, the pressure 'of discharge of the pump and therefore the effect of. freinage dépendent, pour une partie, de la vitesse d'en- traînement de la pompe. braking depend, in part, the speed of en- dragging of the pump. L'effet de freinage est réduit pour les basses vitesses et monte fortement lorsque les vitesses d'entraînement de la pompe du ralentisseur augmentent. The braking effect is reduced for low speeds and rises sharply when the drive speeds of the pump retarder increase.
On a souvent cependant intérêt à obtenir un couple de freinage qui est peu influencé par la vitesse et qui est encore important pour les basses charges, Dans ce cas et selon une autre disposition de l'invention, on soumet l'organe étrangleur, intercalé ou bien dans le conduit de refoulement, ou bien dans le bypass, aux ac- tions opposées, respectivement, d'une force dont l'importance peut être réglée par le surveillant et de la pression de refoulement de la pompe ou d'une pression dérivée de cette pression de refoulement pour obtenir un couple de freinage déterminé qui est surtout fonction de la force dont l'im- portance est déterminée par le surveillant. often, however, interest in obtaining a braking torque which is little influenced by the speed and is still important for low loads, in this case, and according to another embodiment of the invention, the body is subjected choke, or intercalated well in the discharge duct or in the bypass at opposite ac- tions, respectively, by a force whose magnitude can be adjusted by the supervisor and the discharge pressure of the pump or of a derived pressure this discharge pressure to obtain a specific braking torque depends mainly on the strength which the impor- tance is determined by the supervisor.
Cette force this force
<Desc/Clms Page number 10> <Desc / CRUD Page number 10>
peut être exercée par un ressort dont le tarage peut être ajusté par le surveillant, Un mode de réalisation de cette dernière disposition est illustre par la fig. can be exerted by a spring of which the calibration can be adjusted by the Supervisor, one embodiment of this latter arrangement is illustrated by FIG. 6. 6.
Comme il résulte de la fig. As it follows from Fig. 6, le tiroir 17,18,19 qui, dans ses positions intermédiaires, étrangle plus ou Moins le bypass 13,14,15, n'est pas directement soumis à l'action du levier de commande 21 mais il est intercalé, entre ce levier et la portée 18 du tiroir, un ressort 25 qui, par l'une de ses extrémités, s'applique contre la portée 18 du tiroir et qui, par son autre extrémités, s'applique contre une douille-poussoir 26, Normalement au moins il n'y a aucun contact entre la portée 18 et la douille-poussoir 26, L'action du levier 21 n'a pour effet que de régler le tarage du ressort 25. De plus, un canal 27 amené la pression de refoulement de la pompe dans le cylindre 28 dans lequel se déplace la portée 17 du tiroir 17,18,19. 6, the spool 17,18,19 which, in its intermediate positions, strangles or more Less 13,14,15 bypass, is not directly subjected to the action of the control lever 21 but it is interposed between this lever 18 and the slide range, a spring 25 which by one of its ends, bears against the bearing surface 18 of the slide and which at its other end, bears against a push sleeve 26, normally in unless there is no contact between the bearing 18 and the push sleeve 26, the action of the lever 21 only has the effect of adjusting the calibration of the spring 25. in addition, a channel 27 led to the discharge pressure of the pump into the cylinder 28 wherein the bearing surface 17 of the slide moves 17,18,19.
Pour un tarage déterminé du ressort 25, on obtient donc une pression de refoulement de la pompe et, par conséquent, un couple de freinage qui sont essen- tiellement indépendants de la vitesse d'entraînement de @ la pompe. For a given calibration of the spring 25, so we obtain a pump discharge pressure and therefore a braking torque which are essentially independent of the driving speed of the pump @.
Ainsi qu'il résulte déjà de ce qui précède, l'invention entraîne de nombreux avantages, notamment celui d'une mise en et hors fonction immédiate du ralentisseur, ce qui permet l'utilisation d'un tel ra- lentisseur même dans des voitures de tourisme, et un réglage progressif et satisfaisant du couple de freinage prouuit par le ralentisseur. As already follows from the above, the invention brings many advantages, including that of an on and off immediate function of the retarder, allowing the use of such a retarder even in cars tourism, and a progressive adjustment and satisfactory braking torque prouuit by the retarder. Bien entendu, l'invention n'est pas limitée aux modes de réalisation qui viennent a'être décrits mais elle peut être réalisée de nombreuses façons , Of course, the invention is not limited to the embodiments described a'être coming but it can be achieved in many ways,